Tip:
Highlight text to annotate it
X
Yhteinen ystävämme Charles Dickens LUKU 3
Toinen Mies
Koska katoamassa hameet ja naisten nousi Veneering portaikko, Mortimer,
Ohjeiden edestakaisin ruokailuhuoneen, kääntyi kirjaston leseet, uusia kirjoja,
leseet uusi siteet auliisti kullattu, ja
pyysi nähdä sanansaattaja, joka oli tuonut paperin.
Hän oli poika noin viisitoista.
Mortimer katseli poikaa, ja poika katsoi leseet uusi pyhiinvaeltajia
seinä, menossa Canterbury enemmän kultaa kehyksessä kuin kulkue, ja veistämällä
kuin maassa.
"Kenen kirjoitus tämä on? '' Mine, sir."
"Kuka käski kirjoittaa sen?" "Isäni, Jesse Hexam."
"Onko se hän, joka löysi ruumiin?"
"Kyllä, sir." "Mikä on isäsi?"
Poika epäröi, katsoi moittivasti oli pyhiinvaeltajien ikään kuin ne olisivat mukana hänelle
suuremmitta ongelmitta, ja sanoi sitten, taitto palmikko ja oikean jalan hänen housut "Hän
saa elantonsa pitkin maalla. "
"Onko se paljon?" "Onko joka kaukana?" Kysyi poika, hänen
vartija, ja taas kun tie Canterbury.
"Jos isäsi?"
"It'sa melkoinen venytys, sir. Tulen ylös ohjaamo ja ohjaamon odottaa
maksetaan. Voisimme palata siihen ennen kuin olet maksanut sen,
Jos pidit.
Menin ensimmäinen toimistoon, mukaan suunnassa asiakirjoja löytyy
taskut, ja siellä näen ketään, mutta kaveri on noin minun ikäiseni, joka lähetti minut tänne. "
Siellä oli kummallinen sekoitus on poika, ja keskeneräiset raakuudesta ja keskeneräiset
sivilisaatio.
Hänen äänensä oli käheä ja karkea, ja hänen kasvonsa olivat karkeita ja hänen kitukasvuinen luku oli
karkea, mutta hän oli puhtaampaa kuin muut pojat hänen tyyppiä, ja hänen kirjoituksensa, vaikka suuret
ja kierros oli hyvä, ja hän vilkaisi
selän kirjoja, joiden herännyt uteliaisuus meni alle sitova.
Kukaan, joka voi lukea, koskaan tarkastellaan kirjaa, vaikka avaamattomat hyllylle, kuten joka
voi.
"Oliko millään tavalla otettu, tiedätkö, poika, selvittää olisiko mahdollista palauttaa
life? "Mortimer kysyi, kun hän pyrki hänen
hattu.
"Et kysy, sir, jos tietäisit hänen.
Faraon väkijoukko, joka hukkui Red Sea, ei enemmän kuin palautumista
elämää.
Jos Lasarus oli vain puolet niin pitkälle mennyt, joka oli suurin kaikista ihmeitä. "
"Halloa!" Huusi Mortimer, kääntää pyöreitä hattunsa hänen päähänsä, "tunnut olevan
kotona Red Sea, nuori ystäväni? "
"Lue se opettajan koulussa", sanoi poika.
"Ja Lasaruksen?" "Kyllä, ja hänetkin.
Mutta älä kerro isäni!
Meidän pitäisi olla mitään rauhaa meidän paikkamme, jos todella sivuttiin.
Se siskoni contriving. "" Sinulla näyttää olevan hyvä sisko. "
"Hän ei ollenkaan hullumpi," sanoi poika, "mutta jos hän tietää kirjeisiin se kaikkein hän
tekee - ja niitä opin häntä. "
Synkkä Eugene, hänen kädet taskuissa oli kävelin sisään ja avustaa osoitteessa
jälkipuoliskolla vuoropuhelun kun poika puhui nämä sanat slightingly hänen
sisko, hän otti hänet karkeasti tarpeeksi leuka, ja kääntyi jopa kasvonsa katsomaan sitä.
"No, olen varma, sir!" Sanoi poika, vastustavat, "Toivottavasti tiedät minut jälleen."
Eugene vouchsafed mitään vastausta, mutta teki ehdotuksen Mortimer, "Minä menen sinun kanssasi, jos
pidät? "
Niin, he kaikki kolme menivät yhdessä ajoneuvossa joka oli tuonut pojan;
kaksi kaveria (kerran pojat yhteen julkinen koulu) sisällä, tupakointi sikareita;
Messenger-ruutuun vieressä kuljettaja.
"Katsotaan", sanoi Mortimer, sillä he menivät, "olen ollut, Eugene, kun
arvoisa rulla asianajajista ja High Court of Chancery-ja asianajajia yhteisissä
Law, viisi vuotta, ja - paitsi aiheettomasti
ota ohjeita, keskimäärin kerran kahdessa viikossa, ja tahto Lady Tippins jotka
ei ole mitään lähteä - olen ollut romu liiketoimintaa mutta tämä romanttinen liiketoimintaa. "
"Ja minä", sanoi Eugene, "on" kutsuttu "seitsemän vuotta, ja on ollut liiketoiminnan
kaikki, eikä koskaan saa mitään. Ja jos minulla oli, minun ei pitäisi osata tehdä
sen. "
"En ole läheskään selviä kuin viime erityisesti" palasi Mortimer, hyvin
malttia, "että minulla on paljon hyötyä teistä."
"Minä vihaan", sanoi Eugene, pannen jalat ylös vastapäätä istuimen "Vihaan
ammatti. "" pitääkö minun häiritä sinua, jos laitan minun ylös
Myös? "palasi Mortimer.
"Kiitos. Vihaan minun. "
"Se pakottaa minua," sanoi synkkä Eugene, "koska se oli selvää, että me
halusi juristin perheeseen.
Meillä on kallisarvoinen yksi. "" Se pakottaa minua, "sanoi Mortimer,
"Koska oli selvää, että halusimme asianajaja perheessä.
Ja meillä on kallisarvoinen yksi. "
"On olemassa neljä meistä, meidän nimien maalattu ovi-virka oikeassa yhden
musta aukko kutsui joukon kammioita ", sanoi Eugene, ja jokainen meistä on neljäs
kirjuri - Cassim Baba, on rosvo luolassa -
ja Cassim on ainoa kunnioitettava puolueen jäsen. "
"Kuulun itse, yksi", sanoi Mortimer, "korkealla kauhea portaikko komentaa
hautaaminen maahan, ja minulla on koko virkailija itselleni, ja hänellä on muuta tekemistä kuin katsoa
at hautaaminen maahan, ja mitä hän kääntyy
ulos, kun saapui kypsyyttä, en pysty kuvittelemaan.
Sitten, että nuhjuinen tornia pesä, hänellä on aina kuvaaja viisautta tai kuvaaja murhasta;
onko hän kasvaa, kun niin paljon yksinäisiä hautovan, valottaa hänen kollegansa-
olentoja, tai myrkyttää niitä, on vain
häivääkään edun mukaista, että esittäytyy ammatillista mieltä.
Aiotteko antaa minulle tulta? Kiitos. "
"Sitten idiootteja puhua", sanoi Eugene, nojaa taaksepäin, taitto käsiään, tupakointia hänen
silmät kiinni, ja nyt vähän läpi hänen nenä, "energia.
Jos sanan sanakirjasta missään kirje Z että olen inhota, se
on energiaa. Se on sellainen tavanomainen taikauskon
kuten papukaija sönköttää!
Mikä kakkonen!
Olenko rynnätä ulos kadulle, kaulusta ensimmäinen ihminen on varakas ulkonäkö, joka
Tapaan, ravista häntä ja sano, "Siirry oikeudellisesti paikalla, sinä koira, ja pitää minua, tai minä
olla kuolema sinua "?
Mutta se olisi energiaa. "" Juuri mielestäni asian, Eugene.
Mutta näyttää minulle hyvä mahdollisuus näyttää minulle jotain todella kannattaa olla energinen
noin, ja minä näytän sinulle energiaa. "
"Ja niin minä, sanoi Eugene.
Ja on todennäköistä, riittää, että kymmenen tuhat muuta nuorta miestä, rajoissa
Lontoon Post-toimiston kaupungin toimitus teki saman toiveikas huomautus aikana
samana iltana.
Pyörät valssatut, ja vieritti alas Monument ja Tower, ja
Docks, alas Ratcliffe, ja Rotherhithe, alas, jos kertynyt vaahto
Ihmiskunnan näytti pestä korkeammista
perusteita, kuten niin paljon moraalisia viemäri, ja on tauot, kunnes oma paino pakotti sen
pankissa ja upposi sen jokeen.
Sisään ja ulos alusten kesken, jotka näyttivät saanut maihin, ja taloja jotka näyttivät
saanut pystyssä - joukossa bow-jakaa tuijottaa Windows ja Windows tuijottaa
alukset - pyörät valssatut, kunnes ne
pysähtyi pimeässä nurkassa, joki-pesty ja muuten pestä ollenkaan, kun poika
alighted ja avasi oven. "Sinun täytyy kävellä loput, sir, se ei ole monia
metriä. "
Hän puhui yksikössä numero, nimenomaista poikkeusta lukuunottamatta Eugene.
"Tämä on confoundedly out-of-the-way paikassa," sanoi Mortimer, liukastuminen päälle
kivet ja kieltää rannalla, kun poika kääntyi kulman terävä.
"Tässä on isäni, sir, missä valo on."
Matala rakennus oli ilme joka kerran ollut mylly.
Siellä oli laho syylä puuta kun se otsa, jotka näyttävät viittaavan missä
purjeet oli ollut, mutta koko oli erittäin epäselvästi nähty epämääräisyys ja
yö.
Poika nosti salpaa oven, ja he kulkivat heti tulee pieni pyöreä
huone, jossa mies seisoi punainen tuli, katsoen alas, ja tyttö istui
harjoittaa käsitöitä.
Tulipalo oli ruosteessa hiilipannu, ole asennettu tulisija ja yhteinen valaisimen, muotoiltu
kuin hyasintti-root, savustettu ja puhjennut ja kaulaan kiven pullon pöydälle.
Siellä oli puinen vuode tai laiturissa nurkassa ja toisessa nurkassa puinen
portaat johtavat yllä - niin kömpelö ja jyrkkä, että se oli hieman parempi kuin tikapuut.
Kaksi tai kolme vanhaa sculls ja airot seisoi seinää vasten, ja vastaan toinen osa
seinässä oli pieni lipasto, joten vara-show tavallisimmista artiklojen
astiat ja ruoanlaitto-aluksia.
Katto huoneen ei kipsissä, mutta muodostui lattia on huoneen
yllä.
Tämä on hyvin vanha, solmitut, saumattu ja säteili, antoi alentamista näkökulma
kamari, ja katto sekä seinät ja lattia, samankaltaisia runsaus vanhassa leviää jauhoja,
punainen-johto (tai jotain sellaista tahra jota se oli
luultavasti hankittu varastointi), ja kostea, samankaltaisia katsoin haurastumisesta.
"Herrasmies, isä."
Luku oli punaisen palo kääntyi, nosti ryppyiset päänsä, ja näytti lintu
saalista. "Sinä olet Mortimer vaalea Esquire, ovat
te, sir? "
"Mortimer vaalea on minun nimeni. Mitä löysit, "sanoi Mortimer ja vilkaisi
vaan shrinkingly kohti kerrossänky, "se on täällä?"
'' Tain't etten sanoisi täällä, mutta se on lähellä.
Teen kaiken reg'lar.
Minä olen giv "ilmoitus circumstarnce poliisille, ja poliisi on ottanut
sen haltuunsa. Ei aikaa ei ole menetetty, millä tahansa kädellä.
Poliisi on otettu tulostaa jo, ja tässä mitä tulostaa sanoo sen. "
Kun ylös pullon lamppu siinä, hän piti sitä lähelle paperin seinä,
Poliisin otsikon ruumiinsa löydettiin.
Ystävykset lukea käsiohjelma koska se kiinni seinään ja Gaffer lue
niitä hän piti valon.
"Vain kirjoituksia onneton mies, näen", sanoi vaalea ja vilkaisi alkaen
kuvaus siitä, mitä havaittiin, löytäjälle.
"Vain paperit."
Täällä tyttö nousi hänen toimintaansa hänen käteensä, ja meni ulos ovesta.
"Ei rahaa," nähden Mortimer, ", mutta threepence yhdessä liepeen-taskuihin".
"Kolme.
Penny. Pieces ", sanoi Gaffer Hexam, niin monta
lauseita. "Housut pussittaa tyhjä, ja kääntyi
nurin. "
Gaffer Hexam nyökkäsi. "Mutta se on yhteinen.
Olipa pestä vuorovesi tai ei, en voi sanoa.
Nyt, täällä, liikkuvat valon toiseen samanlainen kyltti, "hänen taskuihin löytyi
tyhjä, ja kääntyi nurinpäin.
Ja tässä, "liikkuvat valon toiseen," taskustaan löydettiin tyhjänä ja kääntyi
nurinpäin. Ja niin oli tämä on.
Ja niin oli, että kenenkään.
En ymmärrä, enkä minä halua sitä, sillä tiedän heidät niiden paikkaa seinään.
Tämä oli merimies, jossa kaksi ankkuria ja lippu ja GFT hänen käsivarteen.
Katso ja kokeile jos warn't. "
"Aivan oikein." "Tämä oli nuori nainen harmaalla
saappaat, ja hänen liinavaatteet rastilla. Katso ja onko hän warn't. "
"Aivan oikein."
"Tämä on hänet oli ikävä leikkaus päälle silmän.
Tämä on niitä kaksi nuorta sisarta, mitä sidotaan itsensä kanssa handkecher.
Tämä juopunut vanha veikko, ja pari listan tossut ja yömyssy, WOT oli
tarjotaan - jälkeenpäin ulos - tekemään reikä vedessä quartern rommia
seisoi aforehand, ja piti sanansa ensimmäistä ja viimeistä kertaa elämässään.
Ne aika hyvin paperit huoneeseen, näet, mutta tiedän ne kaikki.
Olen oppinut tarpeeksi! "
Hän vilkutti valoa koko, ikään kuin ilmentää valoa hänen tieteellisestä
älykkyyttä, ja sitten laita se pöydälle ja seisoi takana etsivät kiihkeästi
hänen kävijää.
Hänellä oli erityinen erikoisuus joidenkin petolintujen, että kun hän neulottu hänen
otsa, hänen ryppyiset töyhtö oli korkein. "Et löydä kaikkia näitä itse, ei
te? "kysyi Eugene.
Mihin petolintu hitaasti liittyi "Ja mitä voisi sinun nimesi nyt?"
"Tämä on minun ystäväni," Mortimer vaalea väliin; "Eugène Wrayburn."
"Eugène Wrayburn, se on?
Ja mitä voisi Eugène Wrayburn ovat kysyneet minulta? "
"Kysyin yksinkertaisesti, jos olet löytänyt kaikki nämä itse?"
"Minä vastaan teille yksinkertaisesti, eniten 'em".
"Luuletteko on ollut paljon väkivaltaa ja sortoa, etukäteen mm
Näissä tapauksissa? "" En usko ollenkaan siitä, "palasi
Gaffer.
"En ole yksi olettaa tällaista. Jos olisit saanut kotiisi vetämään pois
joki joka päivä elämäsi, et ehkä ole paljon antaa olettaa.
Olenko näyttää tietä? "
Kun hän avasi oven, nojalla nyökkäys päässä vaalea, erittäin kalpea ja
Face ilmestyi oviaukkoon - kasvot miehen hyvin levoton.
"Ruumiin puuttuu?" Kysyi Gaffer Hexam, pysähtymättä lyhyt, "tai ruumiinsa löydettiin?
Minkä? "" Olen eksynyt! "Vastasi mies, hätäisesti
ja innokas tavalla.
"Kadonnut? '" I - I - olen muukalainen, ja tiedä
tavalla. I - I - haluavat löytää paikka, jossa voin
mitä kuvataan tässä.
On mahdollista, en voi tietää sitä. "Hän huohotti, ja tuskin puhua;
mutta hän oli kopio juuri painettuja lakiesityksen, joka oli vielä märkää, kun seinään.
Ehkä sen uutuuden, tai ehkä tarkkuutta hänen näkemykseensä sen yleisen
ilme, opastettu Gaffer on valmiina päätökseen. "Tämä herrasmies, herra vaalea, on että
liiketoimintaa. "
"Herra vaalea?" Vuoden tauon, Mortimer ja muukalainen
vastakkain toisiaan. Ei tiennyt muuta.
"Uskon, sir," sanoi Mortimer, murtaa kiusallisen hiljaisuuden hänen ilmava itsensä
hallussapito, "että teit minulle kunnia mainita nimeäni?"
"Minä toisti sen jälkeen tämä mies."
"Sanoit muukalainen Lontoossa? '" Täydellinen muukalainen. "
"Pyritkö herra Harmon? '' No '
"Sitten uskon voivani vakuuttaa teille, että olet hedelmätön asialla, eikä
löytää mitä pelkäät löytää. Tuletko meille? "
Hieman käämi läpi mutainen kujilla mahdollisesti on tallettanut viimeisen
huonosti nautitaan tide, toi heidät hila-portti ja kirkas lamppu Poliisi
Station, jossa he löysivät Night-
Tarkastaja, jossa kynä ja mustetta, ja viivoitin, postitus jopa hänen kirjoja kalkittu
toimistoon, niin studiously kuin hän oli luostarin päälle vuoren, eikä
ulvonta raivo humalaisen naisen oli
hakkaa itseään vastaan solu-oven takana-telakan kyynärpäällä.
Kun samaa ilmaa ja erakko paljon huomiota tutkimukseen, hän olisi luopunut hänen kirjoista
suoda epäluottamusta nyökkäys tunnustamisen yhteydessä Gaffer, selvästi maahantuonti, "Ah! me
tietää kaiken sinusta ja sinun liioittele
jonain päivänä, ja ilmoittamaan herra Mortimer vaalea ja ystäviä, että hän osallistuu
välittömästi.
Sitten hän sijoittui hallitsi työstä hänellä oli kädessä (se on ehkä valaistaan
Missal, hän oli niin rauhallinen), erittäin siisti ja jäsennellysti, jossa ei
pienintäkään tietoisuutta nainen
olisi paukutellut itsensä lisääntyneestä väkivallasta, ja huutaa useimmat Hirveästi
jonkin muun naisen maksa. "'Häränsilmää', 'sanoi Night-tarkastaja,
aloittamista hänen avaimet.
Jossa kunnioittava satelliitin tuotettu. "Nyt, herrat."
Joissa yksi avaimensa, hän avataan jäähdytetään Grot lopussa telakan, ja ne kaikki menivät
sisään
Ne nopeasti tuli ulos, kukaan puhuva mutta Eugene: kuka huomautti että
Mortimer, kuiskaten, "ei ole paljon pahempi kuin Lady Tippins."
Niin, takaisin valkoisiksi kirjaston luostari - ja että maksan edelleen
shrieking otosta, koska se oli kovaa, mutta he katsoivat hiljaa
näön he tulivat katsomaan - ja siellä läpi
ansiot tapauksessa tiivistää Abbot.
Ei hajuakaan miten kehon tuli jokeen. Usein ei ollut hajuakaan.
Liian myöhäistä tietää varmasti, ovatko vammat sai ennen tai jälkeen kuoleman;
yksi erinomainen kirurgiset lausunnon sanoi ennen, muita erinomaisia kirurgisia lausunnon
mainittu, sen jälkeen.
Steward aluksen jossa herrasmies tuli kotiin matkustaja oli ollut pyöreä tarkastella ja
voisi vannoa henkilöllisyyttä. Samoin voisi vannoa vaatteisiin.
Ja sitten, mitä näet, oli paperit myös.
Miten oli hän kokonaan katosi jättämättä laivalla, "kunnes löytyy jokeen?
No! Luultavasti oli joihinkin pikku peli.
Luultavasti mielestä oli harmiton peli, ei aina asioita, ja siitä tuli kohtalokas
peli. Kuolemansyyntutkimusmenettelyjä huomenna, ja epäilemättä avoin
tuomiota.
"Se näyttää tippuu ystäväsi yli - löi hänet kokonaan pois hänen jalat"
Herra Tarkastaja huomautti, kun hän oli lopettanut hän tiivisti.
"Se on antanut hänelle huonon puolestaan olla varma!"
Tämä sanottiin hyvin matalalla äänellä, ja katselee (ei Aluksi hän oli
Päätä) on muukalainen. Jäsen vaalea selitti, että se ei
hänen ystävänsä.
"Mitä?" Sanoi tarkastaja, ja tarkkaavainen korvan, "mistä olet hänet kyytiin?"
Jäsen vaalea selitti tarkemmin.
Herra tarkastaja oli antanut hänen summaamalla, ja oli lisännyt nämä sanat, hänen kyynärpäät
nojasi tiski ja sormien ja peukalon oikean kätensä, varustamiseen itse
sormiin ja peukalon hänen vasemmalle.
Herra Tarkastaja muutti vain hänen silmänsä, kun hän nyt lisäsi ja kohotti äänensä:
"Sorvatut pyörryt, sir! Tuntuu et ole tottunut tällaiseen
toimii? "
Muukalainen, joka nojaten takanreunus kanssa roikkuminen pää, näytti
pyöreät ja vastasi: "No It'sa kamala näky! "
"Sinun pitäisi määrittää, olen kuullut, sir?"
"Kyllä." "Oletteko yksilöitävä?"
"Ei. It'sa kamala näky. O! kamala, kamala näky! "
"Kuka sinun mielestäsi olisi voinut olla?" Kysyi herra tarkastaja.
"Anna kuvaus, sir. Ehkä voimme auttaa sinua. "
"Ei, ei," sanoi vieras, "se olisi täysin hyödytön.
Hyvää yötä. "
Herra tarkastaja ei siirtynyt, ja antanut mitään järjestystä, mutta satelliitti putosi hänen
selkänsä wicket, ja pani vasemman kätensä pitkin päälle, ja hänen oikealla
käsi kääntyi 'häränsilmää' hän oli ottanut
hänen Chief - varsin rento tavalla - kohti muukalainen.
"Jäit ystävä, tiedät, tai olet jäänyt vihollinen, sinä tiedät, tai et haluaisi
ovat tulleet tänne, te tiedätte.
No, niin, ei ole järkevää kysyä, kuka se oli? "
Niinpä, herra tarkastaja. "Sinun täytyy anteeksi kerron.
Ei luokan ihminen ei voi ymmärtää paremmin kuin te, että perheet eivät lähetä
julkaisevat erimielisyyksiä ja onnettomuudet, paitsi viime välttämättömyys.
En kiistä sitä, että sinä vastuuvapauden oman velvollisuutensa kysyvät minulta kysymyksen, tulet
kiistä minun oikeus olla vastaus.
Hyvää yötä. "
Taas hän kääntyi kohti hila, jossa satelliitti, jossa hänen silmänsä hänen päällikkö,
jäi tyhmä patsas. "Vähintään", sanoi tarkastaja, näyttöön tulee
ei vastusta jätä minulle kortin, sir? "
"Minun ei pitäisi vastustaa, jos minulla oli yksi, mutta en ole."
Hän punoittavat ja oli paljon hämmentynyt, kun hän antoi vastauksen.
"Vähintään", sanoi tarkastaja, eikä muutosta ääni-tai tavalla, et
vastustaa kirjoittaa nimesi ja osoitteesi? "
"Ei ollenkaan."
Herra Tarkastaja kastettu kynä hänen kirjoitusteline, ja taitavasti pani ne paperille
lähellä vierellä, sitten jatkettiin hänen entinen asenne.
Vieras tehostettava pöytä, ja kirjoitti varsin värisevä käsi - herra
Tarkastaja ottaa vääristyneelle huomioon jokaisen hänen päänsä hiukset kun se kumartui ja
tarkoitukseen - "Herra Julius Handford, valtiovarainministeri Coffee House, Palace Yard, Westminster."
"Oleskelee siellä, oletan, sir?" "Siellä."
"Näin ollen maasta?"
"Eh? Kyllä - maasta. '"Hyvää yötä, sir."
Satelliitti pois kätensä ja avasi wicket, ja herra Julius Handford meni
ulos.
"Varaus!" Sanoi herra tarkastaja. "Huolehdi tällaisen paperin, pidä hänet
ottaen antamatta rikoksesta, varmistaa, että hän oleskelee siellä, ja selvittää
jotain voi hänestä. "
Satelliitti oli poissa, ja herra tarkastaja, tulee jälleen hiljaista Abbot tämän
Luostari, pisti kynän hänen mustetta ja jatkoi kirjoja.
Kaksi kaveria, joka oli katsellut häntä enemmän huvitti ammattitaidolla kuin
epäluuloinen herra Julius Handford, tiedusteli ennen lähtöä myös, onko
hän uskoi oli jotain todella olivat huonosti täällä?
Abbot vastasi varauksellisuutta, ei osannut sanoa.
Jos murha, kuka tahansa voi olla tehnyt.
Murto tai taskussa-picking halusi "prenticeship.
Ei niin, murha. Olimme kaikki meidät siihen.
Nähneet tulokset ihmiset tulevat tunnistamaan, ja koskaan nähnyt yksi henkilö iski että
Erityisesti tavalla. Saattaa kuitenkin olla vatsa-ja ei
Mind.
Jos näin on, rommi vatsaan. Mutta varmasti oli rommia everythings.
Sääli ei ollut sanaa totuus, että taikauskon noin elimet verenvuotoa
kosketti kädellä oikean henkilön, et koskaan saanut merkki pois elimissä.
Sinulla rivi tarpeeksi ulos, kuten hänen - hän oli hyvä koko yön nyt (Tarkoitan tässä
ja paukutti vaatimukset maksan), "mutta sinulla mitään pois toimesta, jos se oli
koskaan niin. "
Ei ole enää mitään tehtävää, kunnes kuolemansyyntutkimusmenettelyjä pidettiin seuraavana päivänä, ystävät
meni yhteen ja Gaffer Hexam ja hänen poikansa menivät eri tavalla.
Mutta saapuu viime kulmassa, Gaffer käski hänen pojan mennä kotiin, kun hän kääntyi
puna-verhoilla tavernassa, joka seisoi dropsically pullistumia yli pitkospuut, "for
puoli-pint. '
Poika nosti salpa hän nosti ennen, ja löysi hänen sisarensa jälleen paikoillaan
ennen palon työnsä. Kuka nosti päätään hänen tulossa ja
kysyy:
"Minne menet, Liz?" "Menin ulos pimeässä."
"Ei ollut mitään tarvetta, jotka. Se oli kaikki hyvin riittää. "
"Yksi herrat, joka ei puhunut, kun olin siellä, katseli kovasti minua.
Ja minä pelkäsin hän saattaa tietää, mitä kasvoilleni tarkoitti.
Mutta!
Älä välitä minua, Charley! Olin kaikki vapisevat toisen lajitella, kun
sinun omistuksessa isä voisit kirjoittaa hieman. "
"Ah! Mutta tein uskon kirjoitin niin pahasti, kuin että se oli ristiriidassa jos joku voisi lukea
sen.
Ja kun minä kirjoitin hitain ja sotkee vaan sormella eniten, isä oli paras
tyytyväinen, sillä hän seisoi minun ylitseni. "
Tyttö syrjään työstään ja piirustus hänen istuin lähellä hänen istuin tulen,
noudattaen kätensä hellästi olallaan. "Teet suurimman osan ajasta,
Charley, etkö? "
"Eivätkö minä? Tule! Pidän siitä. Enkö? "" Kyllä, Charley, kyllä.
Työskentelet kovasti teidän oppimisen, tiedän.
Ja olen töissä hiukan, Charley, sekä suunnitella ja keksiä vähän (herätä ulos unissani
contriving joskus), miten saada yhteen perinnöttömäksi nyt, ja perinnöttömäksi sitten, että
tekee isä uskot alkaa ansaita hajaheijastukset elävä pitkin rantaa. "
"Olet isän suosikki ja tehdä hänet uskomaan mitään."
"Kunpa voisin, Charley!
Sillä jos voisin tehdä hänet uskomaan, että oppiminen on hyvä asia, ja että me
voi johtaa parempaan elämään, minun pitäisi olla a'most sisältöä kuolemaan. "
"Älä puhu juttua kuolemassa, Liz."
Hän asetti kätensä toisiaan olalleen, ja jossa hänen rikas ruskea poskeaan
niitä vastaan, hän katsoi alas tulen, jatkoi mietteliäänä:
"On ilta, Charley, kun olet koulussa, ja father's -"
"At Six Jolly Fellowship Vahtimestarit," poika iski, joiden taaksepäin nyökkäys hänen
päätä kohti julkisen talon.
"Kyllä. Sitten kun istun-katsot tuli, näytän nähdä hiilen polttamisesta - kuten
jos se hehku on nyt - "
"Se on kaasu, joka on", sanoi poika, "tulossa ulos hieman metsän, joka on
ollut mutaa, joka oli alle veden päivinä Nooan arkissa Look here!
Kun otan pokerin - niin - ja antaa sille dig - "
"Älä häiritse sitä, Charley, tai se tulee olemaan kaikki piirto.
Se on niin tylsä hehku lähellä sitä, mennen tullen, tarkoitan.
Kun katson sitä on illalla, se tulee kuin kuvia minusta, Charley. "
"Näytä meille kuva", sanoi poika.
"Kerro, mistä etsiä." "Ah! Se haluaa silmäni, Charley. "
"Leikkaa sitten, ja kerro meille, mitä silmäsi tekevät."
"Miksi on olemassa sinä ja minä, Charley, kun olit ihan vauva, joka ei koskaan tiennyt
äiti - "
"Älä mene sanoen en koskaan tiennyt äiti," väliin poika, "sillä minä tiesin hieman
sisko, joka oli sisko ja äiti molemmat. "
Tyttö nauroi delightedly, ja hänen silmänsä täyttyivät miellyttävä kyynelistä, kun hän laittaa molemmat
Hänen syliinsä vyötärö ja niin pitivät häntä.
"On sinä ja minä, Charley, jolloin isä oli poissa töissä ja lukitsi meidät ulos,
pelkäävät meidän pitäisi asettaa itsellemme palamaan tai pudota ulos ikkunasta, istuu oven kynnys,
istuu toinen ovi-vaiheita, istuu
joen, vaelteli päästä läpi ajan.
Olet melko raskas kantaa, Charley, ja olen usein pakko levätä.
Joskus on uninen ja nukahtaa yhdessä nurkassa, joskus olemme hyvin
nälkä, joskus olemme hieman peloissaan, mutta mikä on oftenest ankara
meitä on kylmä.
Muistatko, Charley? "" Minä muistan ", sanoi poika, painamalla hänen
hänet kahdesti tai kolmesti, "että minä käpertyi alla pikku huivin, ja oli lämmintä siellä."
"Joskus sataa, ja me viruminen alla veneen tai kuten tämän: joskus se on
tumma, ja saamme keskuudessa gaslights, istuu katsomassa ihmisiä, koska ne menevät
pitkin katuja.
Vihdoinkin ylös tulee isä ja vie meidät kotiin. Ja koti tuntuu niin suojien jälkeen ulos
ovet!
Ja isä vetää kenkäni pois ja kuivaa jalat on tulessa, ja on minua istumaan hänen
kun hän polttaa piippuaan kauan kun olet Abed, ja huomaan, että isän on suuri
käsi, mutta ei raskas, kun se koskettaa
minulle, ja että isän on karhea ääni, mutta ei koskaan vihainen yksi, kun se puhuu minulle.
Niinpä kasvaa, ja pikkuhiljaa isä luottaa minuun ja saa minut hänen toverinsa, ja
hän olkoon laittaa pois, koska hän voi koskaan kerran minusta. "
Kuuntelee poika antoi murisija täällä, niin paljon kuin sanoa "Mutta hän minusta vaikka!"
"Nämä ovat joitakin kuvia mitä on ohi, Charley."
"Leikkaa pois taas," sanoi poika, "ja anna meille ennustamista yksi; tulevaisuudessa yksi."
"No!
Siellä olen, jatkaa isä ja pitää sen isänsä, koska isä rakastaa minua
ja rakastan isä.
En niin paljon kuin lukea kirjaa, sillä jos olisin oppinut, isä olisi uskonut I
oli hylkäsivät hänet, olisin menettänyt vaikutusvaltaa.
En ole vaikutusta haluan olla, en voi lopettaa joitakin kauhea asioita pyrin
pysäyttää, mutta lähden siinä toivossa, ja luottaa siihen, että aika tulee.
Sillä välin minä tiedän, että olen joissain asioissa oleskelusi isä, ja jos olisin
olla uskollinen hänelle, hän olisi - kostoksi kaltainen tai pettymystä, tai molemmat - go
villi ja huonoja. "
"Antakaa meille ripaus ennustamista kuvia minusta."
"Olin eteenpäin niille, Charley", sanoi tyttö, joka ei ollut muuttunut hänen asenteestaan
sillä hän aloitti, ja joka nyt murheellisesti pudisti päätään, "toiset olivat
edeltävinä.
On sinä - "" Missä minä olen, Liz? "
"Vielä ontto alas leimahtaa."
"Näyttää olevan kakkonen-ja-kaikki ontto alas leimahtaa", sanoi poika,
vilkuillen hänen silmänsä hiilipannu, joka oli kaamea luuranko näyttää sen
pitkät ohuet jalat.
"On teitä, Charley, työ tiesi, salaa isältä, koulussa ja
saat palkintoja, ja voit mennä paremmin ja paremmin, ja tulet olemaan - mitä se oli
soitit sitä, kun kerroit minulle siitä? "
"Ha, ha! Ennustamista tiedä nimeä! "Huusi
poika, vaikuttavat olevan melko lievittää tätä laiminlyönneistä onton alas
mennessä leimahtaa.
"Oppilas-opettaja." "Tulet olemaan oppilas-opettaja, ja sinä
silti mennä paremmin ja paremmin, ja nouset olla mestari täynnä oppimisen ja
osalta.
Mutta salainen on tullut isän tiedon kauan ennen, ja se on jakautunut
sinua isä, ja minulta. "" Ei se ole! "
"Kyllä se on, Charley.
Näen, niin tavallinen kuin tavallinen voi olla, että tapa ei ole meidän, ja että vaikka isä
voitaisiin sai anteeksi kun se (jota hän ei koskaan voisi olla), että tapa
sinun olisi pimentää meidän tavalla.
Mutta näen myös, Charley - "" Still niin tavallinen kuin tavallinen voi olla, Liz? "
kysyi poika leikillisesti. "Ah! Still.
Että se on suuri työ on leikata sinut pois isän elämästä, ja ovat tehneet
Uusi ja hyvä alussa.
Joten siinä minä olen, Charley, jättää yksin isän pitää hänet suoraan kuin pystyn,
katsomassa enemmän vaikutusvaltaa kuin minulla, ja toivoen, että läpi onni
mahdollisuutta, tai kun hän on sairas, tai kun - En
tietää mitä - totean häntä halua tehdä parempia asioita. "
"Sanoit voinut lukea kirjaa, Lizzie. Sinun kirjaston kirjat on ontto alas
leimahtaa, luulen. "
"Olisin hyvin iloinen voidessani lukea real kirjaa.
Tunnen haluan oppia paljon, Charley.
Minun pitäisi tuntea sitä enemmän, jos en tiedä sen olevan tasan minun ja isän. -
-Hark! Isän kulutuspinta!
Se on nyt yli puolenyön, petolintu meni suoraan omaan nilkkaan.
Puolivälissä päivänä sen jälkeen hän ilmestyi at Six Jolly Fellowship Porterin vuonna
merkki, ei hänelle uusi, todistajan ennen Coroner n tuomaristolle.
Mr Mortimer vaalea, lisäksi yllä luonteen yksi todistajista,
kaksinkertaistui osittain että etevä asianajaja joka katseli oikeudenkäynnin
puolesta edustajien
vainaja, kuten oli asianmukaisesti kirjattu sanomalehdissä.
Herra tarkastaja katseli asian myös, ja piti katsella tarkasti itselleen.
Jäsen Julius Handford antanut hänen oikea osoite, ja on raportoitu liuottimessa
olosuhteista kuin laskunsa, mutta mitään tunnettiin häntä hänen hotel
paitsi että hänen elämäntapansa oli hyvin
eläkkeellä, ei ollut kutsu saapua, ja oli vain läsnä sävyjä herra
Tarkastajan mieli.
Asia tehtiin mielenkiintoista yleisölle, herra Mortimer vaalea esittämät todisteet
koskematta olosuhteet, joissa vainaja, John Harmon, oli palannut
Englannissa yksin yksityinen omistusoikeus
missä tilanteissa perustettiin illallinen-pöydät useita päiviä, jotka
Vanerointi, Twemlow, Podsnap, ja kaikki Puskurit: jotka kaikki liittyvät niihin
irreconcilably toistensa kanssa, ja ristiriidassa itse.
Se oli myös kiinnostavaksi todistuksen Job Potterson, aluksen
luottamusmies, ja yksi Jacob Nappuloiden, mies-matkustaja, että vainaja John Harmon
ei tuo yli, ja käsin matkalaukku jolla
hän poistua, summa toteuttama pakkohuutokauppa pikku maaomaisuus,
ja että summa ylitti vuonna käteinen seitsemän kiloa.
Edelleen tehty kiinnostavia, jonka huomattava kokemukset Jesse Hexam vuonna
joka pelasti Thames niin paljon ruumiita, ja kenen behoof haltioitunut
ihailija tilaamalla itse "ystävä
Burial "(ehkä undertaker), lähetti kahdeksantoista postimerkit, ja viisi" Now
Sir on toimittajalle Times.
Kun todisteet ennen heitä, tuomaristo totesi, että laitos on John Harmon
paljastuttua kelluu Thames vuonna pilaantuneemmassa tilassa, ja paljon
loukkaantui ja sanoi John Harmon
oli tullut hänen kuolemansa on kovaa epäilyttävissä olosuhteissa, tosin joiden
toimivat tai miten täsmällisesti ei ilmennyt ennen tämän Jury näyttää.
Ja he liitetään tuomiotaan suosituksen Home Office (jonka jäsen
Tarkastaja näytti ajatella erittäin järkevää), tarjota palkkio
ratkaisu mysteeri.
Kahdeksan-ja neljäkymmentä tuntia, palkinnon Sata Pounds julistettiin yhdessä
vapaalla armahtamaan henkilö tai henkilöt, jotka eivät itse tekijää tai tekijöitä,
ja niin edelleen asianmukaisesti.
Tämä julistus sulatettu herra tarkastaja lisäksi ahkera ja sai hänet
seiso mietiskellen joki-portaat ja jalkakäytävät, sekä mennä väijyvä noin vuonna
veneet, mikä sitä ja tätä yhdessä.
Mutta mukaan menestys, jonka olet tehnyt sitä ja tätä yhdessä, saat
nainen ja kalat toisistaan tai Mermaid yhdessä.
Ja Herra Tarkastaja voi osoittautua mitään parempaa kuin merenneito, joka ei tuomari ja
Tuomaristo uskoisi sisään
Siten esimerkiksi vuorovesi, johon se oli kantanut tuntemaan miehiä, Harmon
*** - sillä alettiin kansanomaisesti kutsutaan - meni ylös ja alas, ja ebbed ja virtasi nyt
kaupungissa, nyt maassa, nyt joukossa
palatsit, nyt yksi hovels, nyt joukossa herroja ja hyvät hienot ihmiset, nyt joukosta
työntekijöitä ja hammerers ja painolasti-heavers, kunnes lopulta, pitkän
välein löysää vettä se pääsi ulos merelle ja ajautui pois.