Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster LUKU 1
Voidaan myös alkaa Helenin kirjeitä sisarelleen.
Howards END tiistaina. Rakkaimmat Meg,
Se ei tule olemaan, mitä odotimme. Se on vanha ja pieni, ja yhteensä
ihana - punainen tiili.
Voimme tuskin pakata niin se on, ja rakas tietää, mitä tapahtuu, kun Paavali
(Nuorempi poika) saapuu huomenna. Hall menet oikealle tai vasemmalle osaksi ruokailu-
huoneessa tai saliin.
Hall itsessään on käytännössä huoneen. Voit avata toisen oven, ja siellä on
portaat menee ylös eräänlaisen tunnelin kerroksen.
Kolme makuuhuonetta peräkkäin siellä, ja kolme parvea peräkkäin yllä.
Eikä siinä kaikki talon oikeastaan, mutta se on kaikki huomaa - yhdeksän ikkunat kuin
etsiä siitä etupiha.
Sitten kahvilassa hyvin suuri Wych-Elm - vasemmalle kun sinä katsot ylös - nojaa hieman yli
talon, seisomassa rajan puutarhaan ja niitty.
Olen aivan ihanaa puu jo.
Myös tavalliset jalavat, tammi - ei nastier kuin tavallinen Oaks - päärynä-puita, omena-puita, ja
viiniköynnöksen. Ei rauduskoivuja kuitenkin.
Minun on kuitenkin päästä minun isäntä ja emäntä.
Halusin vain näyttää, että se ei ole vähiten mitä odotimme.
Miksi tyydymme, että heidän talonsa olisi kaikki päädyistä ja wiggles, ja puutarha
Kaikki gamboge värinen polkuja?
Uskon yksinkertaisesti siksi, liitämme ne kalliita hotelleja - Mrs. Wilcox jäljessä
kauniissa leningit alas pitkiä käytäviä, herra Wilcox kiusaaminen vahtimestari jne.
Me naiset ovat, että perusteeton.
Palaan lauantaisin tulee kertoa juna myöhemmin.
Ne ovat yhtä vihaisia kuin olen, että et tullut liikaa, todella Tibby on liian rasittavaa, hän
aloittaa uusi kuolevainen sairaus joka kuukausi.
Kuinka hän on saanut heinänuhan Lontoossa? , ja vaikka se voi vaikuttaa siltä, kovaa, että
sinun pitäisi luopua käynti kuulla koulupoika aivastaa.
Kerro hänelle, että Charles Wilcox (poika, joka on täällä) on heinänuha liikaa, mutta hän on rohkea,
ja saa aivan ristiin, kun kysymme jälkeen.
Miehet kuten Wilcoxes tekisi Tibby vallan hyviä.
Mutta et ole samaa mieltä, ja olin parempi vaihtaa aihetta.
Tämä pitkä kirje johtuu Kirjoitan ennen aamiaista.
Oi, kaunis viininlehdet! Talo on peitetty viiniköynnöksen.
Katselin aiemmin, ja rouva Wilcox oli jo pihalla.
Hän ilmeisesti rakastaa sitä. Ei ihme, että hän joskus näyttää väsyneeltä.
Hän oli katsomassa suurta punaista unikkoa ulos.
Sitten hän käveli pois nurmikon niitty, jonka kulmasta oikealle voin vain nähdä.
Trail-reitti, meni hänen pitkä mekko päälle likomärkä ruohon, ja hän palasi hänen
kädet täynnä heinää, joka leikattiin eilen - varmaan kaniinien tai
jotain, koska hän jatkoi haisi se.
Ilma täällä on herkullista. Myöhemmin kuulin melua krokettia
pallot, ja katsoin ulos, ja se oli Charles Wilcox lääkärikuntaa, he ovat innokkaita
kaikki pelit.
Hetken kuluttua hän alkoi aivastelu ja oli pakko lopettaa.
Sitten kuulla lisää clicketing, ja se on Mr Wilcox harjoittelua, ja sen jälkeen, "-kudos,-
kudos ": hän lopettaa myös.
Sitten Evie tulee ulos, ja tekee joitakin calisthenic harjoituksia kone, joka on
tacked ja greengage-puu - ne laittaa kaiken käyttää - ja sitten hän sanoo, "-
kudos, "ja hän menee.
Ja lopuksi rouva Wilcox toistuu, polku, reitti, silti haistamalla heinää ja katsot
kukkia.
Olen aiheuttaa kaiken tämän sinulle, koska kun te sanoitte, että elämä on joskus elämän ja
joskus vain draama, ja toinen on oppia erottamaan t'other mistä, ja jopa
Toistaiseksi olen aina laittaa se muistiin "Meg viisas hölynpölyä."
Mutta tänä aamuna, se ei todellakaan tunnu ole elämää, vaan leikkiä, ja se huvittaa minua
valtavasti katsella W: n.
Nyt rouva Wilcox tullut sisään aion pukeutua [laiminlyönnistä].
Viime yönä rouva Wilcox kantoi [laiminlyönnistä] ja Evie [laiminlyönnistä].
Joten se ei ole aivan go-as-you-hyvä paikka, ja jos suljet silmäsi silti
näyttää Wiggly hotelli, odotimme. Ei, jos avaat ne.
Koira-ruusut ovat liian makeita.
On suuri suojaamaan heidät nurmikko - upeasti pitkä, niin että ne jäävät
alaspäin köynnöksiä, ja mukavan ohut alaosassa, jotta voit nähdä ankkoja läpi
sen ja lehmä.
Nämä kuuluvat tilan, joka on ainoa talo meille.
Siinä menee aamiaisen gong. Paljon rakkautta.
Muokattu rakkautta Tibby.
Love Täti Juley, kuinka hyvin hänen tulla ja pitää sinut yritys, mutta mitä reikä.
Polttaa. Kirjoittaa uudelleen torstaina.
Helen
Howards END perjantaina. Rakkaimmat Meg,
Minulla on loistava aika. Pidän heitä kaikkia.
Rouva Wilcox, jos hiljaisempi kuin Saksassa, on makeampi kuin koskaan, enkä ole koskaan nähnyt mitään
pidän hänen vakaa epäitsekkyyttä, ja parasta on, että toiset eivät ota
etu hänen.
Ne ovat hyvin onnellisin, jolliest perhe että voit kuvitella.
En todella tuntuu, että olemme tekemässä ystäviä.
Hauskaa on siinä, että he ajattelevat minua nuudeleita, ja sanoa - ainakin Mr. Wilcox
tekee - ja silloin, ja yksi ei välitä, It'sa melko varma testin
eikö?
Hän kertoo kaikkein hirveä asioita naisten äänioikeuden niin mukavasti, ja kun sanoin
Uskoin tasa hän vain taittaa kätensä ja antoi minulle tällainen asetus alaspäin
En ole koskaan ollut.
Meg, me saamme aina oppia puhumaan vähemmän? En ole koskaan tuntenut niin hävetä itseäni
elämää.
En voinut viitata aikaan, jolloin ihmiset olivat olleet tasa-arvoisia, eikä edes silloin, kun
haluavat olla sama oli tehnyt niitä onnellisempia muilla tavoilla.
En osannut sanoa sanaakaan.
Olin juuri kyytiin ajatus, että tasa-arvo on hyvä jostain kirjasta - luultavasti
peräisin runoutta, tai et.
Joka tapauksessa se pudonneet palasiksi, ja, kuten kaikki ihmiset, jotka ovat todella vahvoja, Mr.
Wilcox teki sen ilman satutti minua. Toisaalta, minä nauran heille
kiinni heinänuha.
Elämme kuin taistelevat-hanat ja Charles vie meidät päivittäin moottori - hauta
puiden siinä, erakko talo, upea tie, joka teki Kings
of Mercia - tennis - krikettiottelu - silta-
Ja yöllä me tiivistää tässä ihanassa talossa.
Koko klaani on täällä nyt - se on kuin kani Warren.
Evie on rakas.
He haluavat minun välilasku Sunday - Oletan, se ei haittaa, jos teen.
Ihmeelliset sää ja näkymä on upea - katsoo länteen on korkea
maahan.
Kiitos kirjeen. Polttaa.
Sinun hellä Helen
Howards End, sunnuntai. Rakkain, rakkain Meg, - en tiedä mitä
sanot: Paul ja minä olemme rakastuneita - nuorempi poika, joka vain tuli tänne keskiviikkona.
>
Howards End EM Forster LUKU 2
Margaret vilkaisi sisarensa huomautus ja työnsi sen päälle aamiainen pöydän hänelle
täti. Oli hetken hys, ja sitten
tulva-portit avattiin.
"Voin kertoa teille mitään, täti Juley. En tiedä enempää kuin sinä.
Tapasimme - me vain tapasi isänsä ja äitinsä ulkomailla viime keväänä.
Tiedän niin vähän, että en edes tiedä heidän poikansa nimi.
Kaikki on niin - "Hän heilautti kättään ja nauroi hieman.
"Siinä tapauksessa se on aivan liian äkkiä."
"Kuka tietää, täti Juley, kuka tietää?" "Mutta, Margaret kulta, en tarkoita emme saa
epäkäytännöllinen nyt kun olemme tulleet tosiasiat. Se on liian äkillinen, varmasti. "
"Kuka tietää!"
"Mutta Margaret rakas -" "Menen hänen muita kirjeitä", sanoi
Margaret. "Ei, en, minä päätän aamiaista.
Itse en ole niitä.
Tapasimme Wilcoxes on hirveä tutkimusretki että teimme Heidelbergin ja Speyer.
Helen ja minä olin sen päämme että oli grand old katedraali Speyer -
arkkipiispa Speyerin oli yksi seitsemästä valitsijoiden - tiedät - "Speyer, Maintz,
ja Köln. "
Näiden kolmen näkee heti käski Reinin laakson ja sai sen nimen Priest
Street. "" Tunnen vieläkin varsin huolissaan tästä
liiketoimintaan, Margaret. "
"Juna halkoo silta veneitä, ja ensi silmäyksellä se näytti melko hyvin.
Mutta voi viidessä minuutissa olimme nähneet koko juttu.
Katedraali oli pilalla, aivan pilalla, ennallistamalla, eikä tuumaa vasemmalle
alkuperäisen rakenteen.
Me hukkaan koko päivä, ja törmäsin Wilcoxes kun syötiin myös voileipiä
julkisella puutarhoissa.
Hekin, raukat, oli tehty - ne olivat todella pysähtyä Speyer - ja
ne pikemminkin pitivät Helen vaatii, että niiden täytyy lentää kanssamme Heidelberg.
Koska asiassa, he eivät tule seuraavana päivänä.
Me kaikki ottivat asemat yhteen.
He tunsivat meidät tarpeeksi hyvin kysyä Helen katsomaan niitä - ainakin minua pyydettiin
liikaa, mutta Tibby sairaus esti minua, niin viime maanantaina hän meni yksin.
Siinä kaikki.
Tiedätte yhtä paljon kuin minä nyt. It'sa nuori mies ulos tuntematon.
Hänen oli määrä palata lauantaina, mutta laittaa pois kunnes maanantaina, kenties vuoksi - I
en tiedä.
Hän keskeytti, ja kuunteli ääniä Lontoon aamu.
Heidän talo oli Wickham Place, ja melko hiljainen, sillä ylevä niemeke on
rakennukset erottaa sen pääkatu.
Yksi oli tunne takapajula, tai pikemminkin suiston, jonka vedet virtasi alkaen
näkymätön meri ja ebbed tulee syvä hiljaisuus, kun aallot ilman
oli vielä lyö.
Vaikka niemeke koostui kerrostalo - kallista, syvä aulat,
täynnä concierges ja palmut - se täyttänyt tehtävänsä, ja sai ikääntyville
taloa vastapäätä tietty rauhan.
Nämäkin olisi pyyhkäisi pois ajoissa, ja toinen kukkulalla, nousisi heti
niiden päällä, koska ihmiskunta kasattu itseään korkeammalle on arvokas maaperän Lontoon.
Rouva Munt oli oma tapa tulkita hänen veljen.
Hän päätti, että Margaret oli hieman hysteerinen, ja yritti saada aikaa
torrent puhetta.
Tunne hyvin diplomaattinen, hän pahoitteli kohtalo Speyer, ja ilmoitti että ei koskaan,
ei hänen pitäisi olla niin väärä kuin vierailla, ja lisäsi hänen omasta tahdostaan, että
periaatteet palauttaminen oli huonosti ymmärretty Saksassa.
"Saksalaiset", hän sanoi, "ovat liian perusteellisia, ja tämä kaikki on hyvin joskus, mutta
muulloin se ei tee. "
"Aivan", sanoo Margaret, "saksalaiset ovat liian perusteellisesti."
Ja hänen silmänsä alkoivat loistaa.
"Tietenkin pidän teitä Schlegels kuin Englanti", sanoi Mrs Munt hätäisesti - "Englanti
sen selkäranka. "Margaret kumartui eteenpäin ja silitti hänen
käsin.
"Ja joka muistuttaa minua - Helen kirje -" "Kyllä, täti Juley, ajattelen kaikkia
oikeassa Helenin kirjeen. Tiedän - Minun pitää mennä alas katsomaan häntä.
Ajattelen hänen kunnossa.
Olen aikonut mennä alas "" Mutta mennä jokin suunnitelma ", sanoi Mrs Munt,
myöntää häneen ystävällisesti äänensä muistiin ärtymys.
"Margaret, saanen häiritä, ei oteta yllätyksenä.
Mitä mieltä olet Wilcoxes? Ovatko ne meidän tavallaan?
Ovatko he todennäköisesti ihmisiä?
Voisivatko he arvostavat Helen, joka on mielestäni hyvin erikoinen sellainen henkilö?
He välittävät kirjallisuus ja taide? Se on erittäin tärkeää, kun tullut
ajatella sitä.
Kirjallisuus ja taide. Tärkeimmät.
Kuinka vanha se poika on? Hän sanoo "nuorempi poika."
Olisiko hän voinut mennä naimisiin?
Onko hän todennäköisesti tekee Helen onnelliseksi? Oletko kerätä - "
"Keräsin mitään." He alkoivat puhua heti.
"Silloin tällöin -"
"Siinä tapauksessa en voi tehdä mitään suunnitelmia, ei näet."
"Päinvastoin -" "Minä vihaan suunnitelmia.
Vihaan toimintalinjat.
Helen isn'ta vauva. "" Silloin tällöin, rakas, miksi mennä alas? "
Margaret oli hiljainen. Jos täti ei ymmärrä, miksi hänen täytyy mennä
alas, hän ei aio kertoa hänelle.
Hän ei aio sanoa "rakastan rakas sisareni, minun täytyy olla lähellä häntä tämän kriisin
hänen elämänsä. "tunteet ovat varovaisempia kuin
intohimoja, ja niiden ilmaisun hienovaraisempaa.
Jos hän itse saisi koskaan rakastua mies, hän, kuten Helen, se julistaa
se katoilta, mutta hän vain rakasti sisar hän käyttää äänettömiä
kieli sympatiaa.
"Pidän sinua outoa tyttöjä", jatkoi Mrs Munt ", ja erittäin ihana tyttöjen ja
monella tavalla paljon vanhempi kuin vuotta. Mutta - et voi loukkaantua?
- Suoraan sanottuna tuntuu et jopa tämän liiketoiminnan.
Se edellyttää vanhempi henkilö. Hyvä, minulla ei ole mitään soittaa minulle takaisin
Swanage. "
Hän levittää hänen pullea aseita. "Minä olen kaikki käytettävissänne.
Päästä minut alas tähän taloon, jonka nimeä en unohda eikä teitä. "
"Täti Juley" - hän hyppäsi ylös ja suuteli häntä-- "Minun on mentävä Howards Lopeta itseäni.
Et aivan ymmärrä, mutta en voi ikinä kiittää teitä kunnolla tarjoamiseen. "
"Ymmärrän", huudahti rouva Munt, jossa valtava luottamus.
"En mene alas millään hengessä häiriöitä, vaan tehdä tiedusteluja.
Tiedustelut ovat välttämättömiä.
Nyt aion olla töykeä. Voisitte sanoa väärää, ja
varmuutta olisit.
Teidän ahdistusta Helenin onnea teille loukkaisi koko näiden Wilcoxes by
kysyy joku kiihkeä kysymyksiä - ei se mielet loukkaavan heitä. "
"Pyydän ei-kysymystä.
Olen sitä Helenin kirjallisesti, että hän ja mies on rakastunut.
Ei ole kysymys kysyä niin kauan kuin hän pitää siitä.
Kaikki muu ei ole syytä olki.
Pitkä sitoutuminen jos haluat, mutta tiedusteluja, kysymyksiä, suunnitelmia, linjat
toimintaa - no, täti Juley, ei. "
Away hän riensi, ei kaunis, ei äärimmäisen loistava, mutta täynnä
jotain, joka korvasi kaksi ominaisuutta - mitä parhaiten kuvata
syvällinen elävyys, jatkuva ja vilpitön
vastaus kaikille, että hän kohtasi hänen polku läpi elämänsä.
"Jos Helen oli kirjoittanut sama minulle siitä kauppa-avustaja tai rahaton virkailija -"
"Rakas Margaret, ei tullut kirjastoon ja sulki oven.
Sinun hyvä tytöt ovat pölyämistä kaiteet. "
"- Tai jos hän olisi halunnut mennä naimisiin miehen vaatii Carter Paterson, haluaisin
ovat sanoneet samaa. "
Sitten, yksi niistä kierrosta, jotka saivat hänen tätinsä, että hän ei ollut hullu
todella ja vakuuttivat tarkkailijat toisen tyyppinen, että hän ei ollut hedelmätön teoreetikko,
Hän lisäsi: "Vaikka tapauksessa Carter
Paterson En haluaisi sen olevan hyvin pitkä sitoutumista todellakin, täytyy sanoa. "
"Minun pitäisi ajatella niin", sanoi Mrs Munt, "ja todellakin, voin tuskin seuraa.
Nyt vain kuvitella, jos sanonut mitään tällaista on Wilcoxes.
Ymmärrän sen, mutta useimmat hyvät ihmiset ajattelevat sinua hulluksi.
Kuvittele, kuinka hämmentävää Helen!
Mikä on etsintäkuulutettu on henkilö, joka menee hitaasti, hitaasti tällä alalla, ja katso
miten asiat ovat ja missä ne voivat johtaa. "
Margaret laski tästä.
"Mutta te ymmärtää juuri nyt, että sitoutuminen on purettava pois."
"Luulen, luultavasti se on, mutta hitaasti." "Voitko rikkoa sitoutumista hitaasti?"
Hänen silmänsä syttyivät.
"Mikä sitoutumista tehty, luuletko?
Minusta se on valmistettu kovaa kamaa, että saattaa joskus, mutta ei voi rikkoa.
Se eroaa muiden siteiden elämän.
He venyttää tai taivuttaa. He myöntävät tutkinnon.
Ne ovat erilaisia. "" Juuri niin.
Mutta etkö haluan vain juosta Howards House, ja säästää kaikki
epämukavuutta?
En todellakaan ole haittaa, mutta en niin perusteellisesti ymmärtää sellainen asia,
Schlegels haluavat, että yksi hiljainen ilme kierros riittää minulle. "
Margaret taas kiitti taas suuteli häntä, ja sitten juoksi yläkertaan nähdä hänet
veli. Hän ei ollut niin hyvin.
Heinänuha oli huolissaan hänestä paljon koko yön.
Hänen päänsä särki, hänen silmänsä olivat märkiä, hänen limakalvojen hän ilmoitti hänelle, oli
Useimmissa epätyydyttävä kunnossa.
Ainoa asia, joka teki elämästä elämisen arvoista oli ajatus Walter Savage Landor,
Kenen IMAGINARY keskusteluista hän oli luvannut lukea lyhyin väliajoin
päivän aikana.
Se oli melko vaikeaa. Jotain on tehtävä jotakin Helen.
Hänen on varmistettava, että se ei ole rikos rakkautta ensi silmäyksellä.
Sähkeen tämä vaikutus olisi kylmä ja salamyhkäinen, henkilökohtainen käynti tuntui kukin
hetkellä enemmän mahdotonta. Nyt lääkäri saapui ja sanoi että Tibby
oli huono.
Voisiko se todella olla parasta hyväksyä tädin Juley on eräänlainen tarjous, ja lähettää hänet alas
Howards Lopettakaa huomautuksen? Varmasti Margaret oli impulsiivinen.
Hän kääntää nopeasti yhdestä päätöksestä toiseen.
Running alakertaan tulee kirjastoon, hän huusi - "Kyllä, olen muuttanut mieleni, enkä
toivovat, että menisit. "
Oli junalla Kings Cross yhdeltätoista.
Puolen viimeisen kymmenen Tibby, joilla on harvinainen alttiutta, nukahti, ja Margaret oli
voivat ajaa tätinsä asemalle.
"Muistattehan, täti Juley, ei vetää keskustella sitoutumista.
Anna minun kirjeen Helen, ja sano mitä sinä tunnet itsesi, mutta älä pidä irti
sukulaiset.
Olemme tuskin saaneet nimensä suoraan vielä, ja lisäksi, että sellainen asia on niin
sivistymätöntä ja väärin.
"Niin sivistymätöntä?" Kysyi rouva Munt peläten, että hän menettää pisteen
joitakin loistavia huomautus. "Voi, käytin vaikuttaa sanaa.
Minä vain tarkoitti voisitteko vain puhua asia yli Helen. "
"Vain Helen." "Koska -" Mutta se oli hetki expound
henkilökohtaisen luonteen rakkauden.
Jopa Margaret supistui siitä ja tyytyväinen itsensä silitti hänen hyvän tädin käsi-
ja meditoimalla, puoliksi järkevästi ja puolet runollisesti, matkalla, joka oli noin
aloittaa mistä Kings Cross.
Kuten monet muut, jotka ovat asuneet pitkään suuri pääoma, hänellä oli vahvoja tunteita
tietoa erilaisista rautatien termini. Ne ovat meidän portit kunniakas ja
tuntematon.
Niiden kautta kuljemme ulos seikkailu ja auringonpaistetta, heille valitettavasti! palaamme.
Vuonna Paddington kaikki Cornwallin on piilevänä ja syrjäisemmillä läntistä alas kaltevaa ja
Liverpool Street valhe fenlands ja illimitable Broads, Skotlannin kautta
pylväät ja Euston, Wessex takana valmis kaaokseen Waterloo.
Italialaiset ymmärtävät tämän, koska on luonnollista, niille heistä, jotka ovat niin valitettavaa kuin palvella
kuten tarjoilijat Berliinissä kutsua Anhaltin Bahnhof Stazione d'Italian, koska on
Se niiden on palata koteihinsa.
Ja hän on kylmä lontoolainen joka ei ole antaa hänen asemia hieman persoonallisuus,
ja huolehtii kuitenkin ujosti, tunteet pelon ja rakkauden.
Margaret - Toivon, ettei se asettaa lukijan häntä - asemalla
Kings Cross oli aina ehdottaa Infinity.
Sen erittäin tilanteessa - peruuttaa hieman taakse helpon splendours Pyhän
Pancras - merkitsi kommentoida materialismia elämän.
Nämä kaksi suurta kaaria, väritön, välinpitämättömiä, harteilla välillä
sulottomalta kellon, jotka sopivat portaalit joillekin ikuisen seikkailu, jonka ongelma saattaa olla
vauras, mutta ei varmasti olisi
ilmaistu yleisessä kielenkäytössä vaurautta.
Jos pidät tätä naurettavana, muista, että se ei ole Margaret kuka kertoo sinulle
sen, ja haluaisin kiirehtiä lisätä, että ne olivat paljon aikaa juna, että rouva
Munt, vaikka hän otti toisen luokan
lippu oli esittämään suojuksen ensimmäiseen (vain kaksi sekuntia junassa, yksi tupakointi
ja muut vauvoille - yksi ei voida odottaa matkustaa vauvojen), ja että
Margaret, hänen paluuta Wickham Place, kohtasi seuraava sähke:
ALL OVER. Kunpa minulla olisi koskaan kirjoitettu.
Kenellekään sanomasta. - HELEN
Mutta täti Juley oli mennyt - mennyt peruuttamattomasti, eikä mikään mahti maan päällä voinut pysäyttää häntä.
>
Howards End EM Forster LUKU 3
Useimmat itsetyytyväisinä ei rouva Munt harjoitella hänen tehtävänsä.
Hänen veljen olivat itsenäisiä nuoria naisia, ja se ei ole usein, että hän pystyi
auttaa heitä.
Emilyn tyttäret ollut koskaan aivan kuten muutkin tytöt.
He olivat jääneet äiditön kun Tibby syntyi, kun Helen oli viisi ja Margaret
itse vaan kolmetoista.
Se oli ennen läpimenoa edesmenneen vaimon sisko Bill, joten rouva Munt voisi
ilman epäasianmukaisuudesta tarjous mennä pitämään talon Wickham Place.
Mutta hänen lanko, joka oli erikoinen, ja saksalainen oli tarkoitettu kysymyksen
Margaret, joka on karkeus nuorten vastannut, "Ei, he voisivat hoitaa paljon
paremmin yksin. "
Viisi vuotta myöhemmin Mr. Schlegel oli kuollut myös ja rouva Munt oli toisti tarjouksen.
Margaret, raaka enää ollut kiitollinen ja erittäin mukava, mutta
sisältö Vastauksessaan ollut sama.
"En saa puuttua kolmannen kerran," ajatteli rouva Munt.
Kuitenkin tietysti hän teki.
Hän oppi, hänen kauhua, että Margaret nyt iässä, otti rahansa pois
vanha turvallinen investointeihin ja käyttöönottoa on Foreign Asiat, jotka aina Smash.
Hiljaisuus olisi ollut rikollista.
Hänen oma onni oli sijoitettuna Home Kiskot, ja useimmat kiihkeästi hän kerjätä hänen veljentytär ja
matkia häntä. "Silloin meidän pitäisi olla yhdessä, rakas."
Margaret, ulos kohteliaisuus, sijoitetun muutamia satoja Nottingham ja Derby
Rautatie, ja vaikka ulkoministeri Things teki ihailtavan ja Nottingham ja Derby
vähentynyt tasaisesti arvokkuuden, joka
Vain Etusivu Rails kykenevät, rouva Munt koskaan enää iloita, ja sanoa, "minä
hallita, että joka tapauksessa. Kun kolari tulee huono Margaret tulee
on pesä, muna, joihin turvautua. "
Tänä vuonna Helen tuli iän, ja täsmälleen sama tapahtui Helen tapauksessa;
Hän myös siirtäisi rahansa pois Consols, mutta hänkin lähes ilman
painetaan vihittiin osa sitä Nottingham ja Derby Railway.
Hyvä niin, mutta sosiaaliasioissa tätinsä saanut aikaan mitään.
Ennemmin tai myöhemmin tytöt tuloutettava prosessia kutsutaan heittäytyvät
pois, ja jos he olivat lykänneet tähän asti se oli vain, että he voivat heittää itsensä
enemmän jyrkästi tulevaisuudessa.
He näkivät liian paljon ihmisiä Wickham Place - karvaisen muusikot, näyttelijä vielä, saksa
serkut (kukaan tiedä, mitä ulkomaalaiset), tuttavat noutaa Continental
hotelli (kukaan tiedä, mitä ne ovat liian).
Se oli kiinnostavaa, ja alas Swanage kukaan arvostaa kulttuuria enemmän kuin rouva
Munt, mutta se oli vaarallinen, ja katastrofi oli pakko tulla.
Kuinka oikeassa hän oli, ja kuinka onnekas olla paikalla, kun katastrofi tuli!
Juna riensi pohjoiseen, alla lukemattomia tunneleita.
Se oli vain tunnin matka, mutta rouva Munt piti nostaa ja laskea ikkuna
uudestaan ja uudestaan.
Hän kulki Etelä Welwyn tunnelin, näki valon hetki ja tuli
Pohjois Welwyn Tunnel, traagisen mainetta.
Hän kulki valtava maasilta, jonka kaaret ulottuvat pääosin selkeänä niittyjen ja
unelmoiva virtaus Tewin Water. Hän skirted puistojen poliitikot.
Välillä Great North Road mukana häntä enemmän viittaavia ääretön kuin mikään
rautatie, heräämisen jälkeen torkut sadan vuoden aikana, kuten elämän siirrettyyn
mennessä löyhkä moottori-autoja, ja tällaiset
kulttuuri on edellyttävistä ilmoitus antibilious pillereitä.
Historiaan, että tragedia, menneisyyteen, tulevaisuuteen, rouva Munt pysyi yhtä
välinpitämättömästi, hänen vaan keskittyä loppuun matkaansa, ja pelastamaan huono
Helen tästä kauhea sotku.
Asemalle Howards End oli Hilton, yksi suuri kylät jotka kireällä
niin usein pitkin North Road, ja että velkaa niiden koon liikennettä
valmennus-ja pre-valmennuspäiviä.
Koska lähellä London, se ei ollut jakaa maaseudun rappeutuminen, ja sen pitkän High Street oli
nupussaan ulos oikealle ja vasemmalle asunto kuolinpesien.
Noin kilometrin sarjan kaakeloitu ja teilataan talot kesti Mrs Munt n
tarkkaamaton silmät, sarja rikki jossain vaiheessa kuusi Tanskan tumuli jotka seisoivat
rinta pitkin päätie, haudat sotilaita.
Näiden tumuli asumasiansa paksuuntunut, ja juna pysähtyi vuonna
vyyhti, joka oli melkein kaupungin.
Asema, kuten maisema, kuten Helen kirjeet, iski epämääräinen merkintä.
Johon maassa se johtaa Englannissa tai Suburbia?
Se oli uusi, se oli saari alustoihin ja metro-ja pinnallinen mukavuutta jota vaaditaan
by liikemiehiä.
Sen sijaan se katsoi vihjeitä paikallisten elämään, henkilökohtaiseen kanssakäymiseen, kuten myös rouva Munt oli
löytää. "Haluan talon", hän uskoi
lippu poika.
"Sen nimi on Howards Lodge. Tiedätkö missä se on? "
"Mr. Wilcox! "Poika nimeltä. Nuori mies eteensä kääntyi ympäri.
"Hän haluaa Howards End."
Mikään ei sitä vaan mennä eteenpäin, vaikka rouva Munt oli liikaa kiihtynyt, vaikka
tuijottamaan muukalainen.
Mutta muistaa, että kyseessä oli kaksi veljeä, hänellä oli järkeä sanoa hänelle,
"Anteeksi kysyä, mutta oletko nuorempi herra Wilcox tai vanhempi?"
"Nuorempi.
Voinko tehdä mitään sinulle? "" Voi hyvin "- hän hallita itseään
vaikeuksia. "Todella.
Oletko?
I - "Hän muutti pois lipun poika ja alentaa hänen äänensä.
"Olen Miss Schlegels täti. Minun pitäisi esitellä itseni, oughtn't minä?
Nimeni on Mrs Munt. "
Hän oli tietoinen, että hän nosti lakin ja sanoi varsin rauhallisesti, "Voi, melko, Miss
Schlegel on pysäyttää kanssamme. Oletko haluat nähdä hänet? "
"Mahdollisesti -"
"Soitan sinulle taksin. Ei, odota mo - "Hän ajatteli.
"Meidän moottori on täällä. Minä ajaa sinut siihen. "
"Se on erittäin ystävällinen -"
"Ei ollenkaan, jos vain odottaa, kunnes he tuovat esiin paketin toimistosta.
Näin. "" Minun veljentytär ei sinuun mitään mahdollisuutta? "
"Ei, tulin yli isäni kanssa.
Hän on mennyt Pohjois teidän junassa. Näet Miss Schlegel lounaalla.
Olet tulossa lounaalle, toivon minä? "
"Haluaisin keksiä", sanoi rouva Munt, eikä sitoutumalla itsensä ravintoa asti
Hän oli opiskellut Helenin rakastaja hieman.
Hän näytti herrasmies, mutta oli niin ravisteli häntä ympäri, että hänen voimansa havainnointi
ei toimi kunnolla. Hän vilkaisi häntä vaivihkaa.
Voit naisellinen silmä mikään vialla terävä syvennyksiin kulmissa
suunsa, eikä melko laatikkomainen rakenne otsaansa.
Hän oli tumma, sileäksi ajeltu ja näyttivät tottuneet komentoa.
"Edessä tai takana? Kumpaa pidät?
Se voi olla tuulista edessä. "
"Edessä jos sallitte, niin voimme puhua." "Mutta anteeksi hetkeäkään - En voi ajatella
mitä he tekevät ja että paketti. "
Hän harppoi osaksi varaus-toimistoon ja maksoi uuden äänellä: "Hei! Hei, te
siellä! Aiotko pitää minun odottaa koko päivän?
Pakettia Wilcox, Howards End.
Katsokaapa terävä! "Kehittyvillä, hän sanoi hiljaisemmat äänet:" Tämä
Stationin abominably järjestetty, jos minulla olisi tieni, koko paljon heidät pitäisi saada
säkki.
Voinko auttaa sinua? "" Tämä on erittäin hyvää ", sanoi Mrs Munt,
kun hän asettui osaksi ylellinen luolassa punaista nahkaa, ja kärsi hänen
henkilö on pehmustettu mattoja ja huiveja.
Hän oli enemmän siviili kuin halunneensa, mutta oikeastaan tämä nuori mies oli hyvin ystävällinen.
Lisäksi hän oli hieman peloissani hänestä: hänen itsensä hallussa oli ilmiömäistä.
"Erittäin hyvä asia", hän toisti ja lisäsi: "Se on juuri sitä mitä olisin toivonut."
"Erittäin hyvä teistä sanoa niin", hän vastasi hieman ulkoasua yllätys, joka, kuten
Useimmissa hieman ulkonäköä, pakeni rouva Munt huomion.
"Olin juuri Sauman isäni päälle kiinni alas junaan."
"Katsos, kuulimme Helen tänä aamuna."
Nuoret Wilcox valui bensiinissä, alkaa hänen moottori, ja suorittaa muita
toimia, jolla tämä tarina ei ole syytä huoleen.
Loistava auto alkoi keinuttaa, ja muoto rouva Munt, yrittää selittää asioita,
hyppäsi agreeably ylös ja alaspäin punaista tyynyt.
"Mater on hyvin iloinen nähdessäni sinut," hän mumisi.
"Hi! Sanon. Pakettia Howards End.
Tuo se pois.
Hei! "Parrakas Porter syntyi kanssa palstalla
toisaalta merkintä kirjan muissa. Kun kerääminen surina moottorin näiden
siemensyöksyjä sekoittui: "Kirjaudu, on minä?
Miksi - minun pitäisi allekirjoittaa kaiken tämän jälkeen vaivautua?
Edes sai lyijykynä sinä? Muista seuraavalla kerralla kerron sinulle
asema-master.
Aikani on arvokasta, vaikka sinun lyhennys muodosta 'may not' olla. Here "- tässä on vihje.
"Erittäin pahoillani, rouva Munt." "Ei ollenkaan, herra Wilcox."
"Ja sinä vastustaa läpi kylän?
Se on pikemminkin pidempi spin, mutta minulla on yksi tai kaksi palkkiot. "
"Olisin erittäin iloinen läpi kylän.
Olen luonnollisesti erittäin innokas puhumaan asioista yli kanssasi. "
Kuten hän sanoi hän tunsi häpeää, sillä hän oli tottelemattomia Margaret ohjeita.
Vain totelleet niitä kirjeessä, varmasti.
Margaret oli vain varoitin häntä olemaan keskustelematta tapaus ulkopuolisten kanssa.
Toki se ei ollut "sivistymätön tai väärin" keskustelemaan siitä nuorukaisen itsensä,
koska tilaisuus oli heittänyt heidät yhteen.
Haluton mies, hän ei vastausta. Asennus hänen rinnallaan, hän laittaa käsineet ja
silmälasit, ja pois he ajoivat, parrakas Porter - elämä on salaperäinen liiketoimintaa -
huolehtiminen heitä ihaillen.
Tuuli oli heidän kasvonsa alas Station Road, puhaltaa pölyn Mrs
Munt silmät. Mutta heti kun he kääntyivät Suureen
North Road hän avasi tulen.
"Voit hyvin kuvitella", hän sanoi, "että uutinen oli suuri järkytys meille."
"Mitä uutisia?" "Mr. Wilcox, "hän sanoi rehellisesti.
"Margaret on kertonut minulle kaiken - kaiken.
Olen nähnyt Helenin kirjeen. "
Hän ei voinut katsoa häntä kasvoihin, sillä hänen silmänsä olivat kiinnitetty hänen työstään, hän oli
matkustaa niin nopeasti kuin hän uskalsi alas High Street.
Mutta hän taipuvainen päänsä hänen suuntaan ja sanoi: "Anteeksi, etten
kiinni. "" About Helen.
Helen, tietenkin.
Helen on hyvin poikkeuksellinen henkilö - Olen varma, että sanon tämän, tunne
häntä kohtaan kuin sinäkin - todellakin kaikki Schlegels ovat poikkeuksellisia.
En tule missään hengessä häiriöitä, mutta se oli suuri järkytys. "
Ne laativat vastapäätä Draper on.
Vastaamatta, hän kääntyi hänen istuin ja ajateltu pölypilven
että he olivat esille niiden kulkiessa kylän läpi.
Se selvittämisestä uudelleen, mutta ei kaikkia tielle, josta hän oli ottanut sen.
Osa siitä oli levinnyt läpi avoimesta ikkunasta, jotkut olivat valkoisiksi ruusut ja
karviaiset ja kelkasta puutarhoja, vaikka tietty osa oli tullut keuhkoihin
ja kyläläiset.
"Ihmettelen, kun he oppivat viisautta ja terva tiet," oli hänen kommentti.
Sitten mies juoksi ulos Draper on mukanasi rullan vahakangas, ja lähtivät taas.
"Margaret voinut tulla itseään, kun otetaan huomioon köyhien Tibby, joten olen täällä
edustaa häntä, ja on hyvä puhua. "" Olen pahoillani olla niin tiheä, "sanoi nuori
mies taas laatiminen ulkopuolella ostoksia.
"Mutta en ole vielä aivan ymmärtänyt." "Helen, herra Wilcox - veljentyttärelle ja sinä."
Hän nosti hänen suojalasit ja katseli häntä, aivan ymmällään.
Horror löi häntä sydämeen, jopa hän alkoi epäillä, että he olivat rajat
tarkoituksiin, ja että hän oli alkanut hänen tehtävänsä noin hirveä munaus.
"Miss Schlegel ja itseäni.", Hän kysyi, puristamalla huuliaan.
"Uskon, ei ole ollut väärinkäsitystä" quavered rouva Munt.
"Hänen kirjeensä kuitenkin lukea sillä tavalla."
"Mitä mieltä?" "Että sinä ja hän -" Hän pysähtyi, sitten
drooped hänen silmäluomet. "Taisin osua merkitystä", hän sanoi
stickily.
"Mikä ylimääräinen virhe!" "Sitten ei vähiten -" hän
änkytti, saada veri-tulipunaiseksi, ja haluaa hän olisi koskaan syntynytkään.
"Tuskin, kuten olen jo kihloissa toisen naisen."
Oli hetken hiljaisuus, ja sitten hän sai hänen hengityksensä ja räjähti, "Oh,
Hyvä Jumala!
Älä kerro minulle se osa typeryydestä Paavalin. "
"Mutta te olette Paavali." "En ole."
"Miksi sitten sanoit niin asemalle?"
"En sanonut mitään sellaista." "Suokaa anteeksi, teit."
"Anteeksi, en. Nimeni on Charles. "
"Nuoremmat" voi tarkoittaa poika eikä isää, tai toisen veljen verrattuna
ensin. On paljon sanottavaa joko mielestä
ja myöhemmin he sanoivat sitä.
Mutta heillä oli muita kysymyksiä ennen kuin ne nyt.
"Tarkoitatko sanoa minulle, että Paavali -" Mutta hän ei pidä hänen äänensä.
Hän kuulosti kuin hän puhui porter, ja varmaa, että hän oli pettänyt
hänet asemalla, hänkin suuttui. "Tarkoitatko kertoa minulle, että Paul ja teidän
veljentytär - "
Mrs Munt - sellainen on ihmisluonto - päättänyt, että hän olisi mestari ystäville.
Hän ei aiota kiusaamiksi vakava nuori mies.
"Kyllä, he hoitavat toisiaan todella paljon", hän sanoi.
"Uskallan sanoa, että he kertovat teille sen-ja-by.
Olemme kuulleet tänä aamuna. "
Ja Charles puristi nyrkkiään ja huusi, "idiootti, idiootti, pikku typerys!"
Rouva Munt yritti myydä itseään hänen mattoja.
"Jos se on asenne, herra Wilcox, mieluummin kävellä."
"Minä pyydän sinua tekemään mitään sellaista. Minä otan sinut tämän hetken talon.
Minäpä kerron teille mitä on mahdotonta, ja se on pysäytettävä. "
Rouva Munt ei usein menettää malttinsa, ja kun hän teki sen vain suojella
ne, joita hän rakasti.
Tällä kertaa hän leimahti ulos. "Olen aivan samaa mieltä, sir.
Asia on mahdoton, ja minä tulen ylös ja lopettaa sen.
Minun veljentytär on hyvin poikkeuksellinen henkilö, enkä haluaisi istua vielä kun hän
heittäytyy pois niitä, jotka eivät arvostaa häntä. "
Charles työskenteli suutaan.
"Koska hän on ainoa tunnettu veljesi alkaen keskiviikkona, ja vain tavannut
isä ja äiti on eksynyt hotel - "" Voisitko mahdollisesti alentaa äänesi?
Shopman tulee sattua. "
"Esprit de classe" - jos saa kolikon lause - oli vahva rouva Munt.
Hän istui vapisevan, kun jäsen alemman tilaukset talletetaan metalli suppilo
kasari ja puutarha ruiskuttaa vieressä rulla vahakangas.
"Oikea takana?"
"Kyllä, sir." Ja pienemmät tilaukset katosivat pilvi
pölyä. "Varoitan teitä: Paul hasn'ta Penny, se on
hyödytön. "
"Ei tarvitse varoittaa meitä, herra Wilcox, vakuutan teille.
Varoitus on kaikki toisin.
My veljentytär on ollut erittäin typerää, ja annan hänelle hyvän haukkumiset ja ottaa hänet takaisin
Lontooseen minun kanssani. "" Hän on tehdä tiensä ulos Nigeriassa.
Hän ei voinut ajatella naimisiin vuosia ja kun hän tekee sen täytyy olla nainen, joka voi
seistä ilmasto, ja on muutenkin - Miksi hän ei kertonut meille?
Tietenkin hän on häpeissään.
Hän tietää, hän on ollut typerys. Ja niin hän on - pirun tyhmä. "
Hän kasvoi raivoissaan. "Kun Miss Schlegel on menettänyt yhtään aikaa
julkaisee uutisia. "
"Jos olisin mies, herra Wilcox, sillä viime huomautuksena osaisimme ruutuun korvia.
Et sovi puhdistaa veljentyttöni saappaat, istua samassa huoneessa hänen kanssaan, ja te
uskalla - olet itse uskalla - En halua väitellä tällaisen henkilön. "
"Tiedän vain, hän levittää asia ja hänellä ei ole, ja isäni on poissa ja minä -"
"Ja kaikki, jotka tiedän on -" "Might päätän lauseen, kiitos?"
"Ei."
Charles puristi hampaitaan ja lähetti moottori swerving koko kaistaa.
Hän huusi.
He pelasivat peliä rajaaminen Perheet, kierros on aina ollut
Kun rakkaus olisi yhdistää kaksi jäsentä rotumme.
Mutta he soittivat sitä epätavallinen tarmokkaasti, jossa niin monet sanat Schlegels
olivat parempia kuin Wilcoxes, Wilcoxes paremmin Schlegels.
Ne heitti säädyllisyys sivuun.
Mies oli nuori, nainen syvästi sekoitetaan, sekä laskimoon karkeus oli
piilevä.
Heidän riitaa ei ollut yllättävää, kuin on eniten riitoja - väistämätöntä silloin,
uskomaton jälkeen. Mutta se oli enemmän kuin yleensä turhaa.
Muutaman minuutin, ja ne valaistunut.
Moottorin laati at Howards End, ja Helen, etsii hyvin kalpea, juoksi ulos kohtaamaan
tätinsä.
"Täti Juley, olen juuri saanut sähkeen Margaret, I - aioin lopettaa
tulossa. Se isn't - se on ohi. "
Huipentuma oli liikaa Mrs Munt.
Hän purskahti itkuun. "Täti Juley rakas, älä.
Älä anna heidän tietää, olen ollut niin typerä. Ei ollut mitään.
Ei olla jopa minun tähteni. "
"Paul", huusi Charles Wilcox, vetämällä hänen hanskat pois.
"Älä anna heidän tietää. He eivät koskaan tietää. "
"Voi, kultaseni Helen -"
"Paul! Paul! "
Hyvin nuori mies tuli ulos talosta. "Paul, onko mitään perää?"
"I didn't - I älkää -"
"Kyllä tai ei, ihminen, tavallinen kysymys, tavallinen vastaus.
Tai eivät Miss Schlegel - "" Charles rakas ", sanoi ääni
puutarhassa.
"Charles, rakas ystävä Charles, yksi ei kysy pelkkää kysymyksiä.
Ei ole tällaisia asioita. "He kaikki olivat hiljaa.
Se oli rouva Wilcox.
Hän lähestyi aivan kuten Helen kirje oli kuvaillut häntä, perään äänettömästi yli
nurmikko, ja siellä oli todella wisp heinää käsissään.
Hän näytti kuuluvat eivät nuoria ja heidän moottori, vaan talon,
ja puu, joka varjoon sitä.
Yksi tiesi, että hän palvoi aiemmin ja että vaistomaista viisautta menneisyyden voi
yksin suoda oli laskeutunut hänen päälleen - että viisaus, jonka annamme kömpelö nimi
aristokratia.
Korkea syntynyt hän ei ehkä ole. Mutta varmasti hän huolehti hänestä
esivanhempia, ja anna heidän auttaa häntä.
Kun hän näki Charles vihainen, Paul peloissaan, ja rouva Munt kyyneliin, hän
kuullut hänen esi sanovat, "Erota niitä ihmisiä, jotka satuttavat toisiaan eniten.
Loput voi odottaa. "
Joten hän ei kysy. Vielä vähemmän hän teeskennellä, että mitään ei ollut
tapahtui, kun toimivaltainen yhteiskunta emäntä olisi tehnyt.
Hän sanoi, "Miss Schlegel, ottaisit tätisi huoneeseesi tai huoneeseeni,
kumpi luulet parhaiten.
Paul, eivät löydä Evie, ja kerro hänelle lounas kuusi, mutta en ole varma, onko meillä on kaikki
olla alakertaan sitä. "
Ja kun he olivat totelleet häntä, hän kääntyi hänen vanhemman poikansa, joka yhä seisoi
jyskyttävä haisevaa auto, ja hymyili hänelle hellästi ja ilman sanaa, kääntyi
hänestä pois päin hänelle kukkia.
"Äiti", hän kutsui, "oletko tietoinen siitä, että Paul on pelannut tyhmä taas?"
"Ei hätää, kulta. He ovat katkenneet sitoutumista. "
"Engagement -!"
"He eivät rakasta enää, jos haluat sen laittaa näin", sanoi rouva Wilcox,
kumara alas haista ruusu.
>
Howards End EM Forster LUKU 4
Helen ja hänen tätinsä palasi Wickham Paikka tilassa romahtaa, ja
vähän aikaa Margaret oli kolme invalidien käsissään.
Rouva Munt pian takaisin.
Hän omisti sen hyvin samankaltaisia valtaa vääristää menneisyyden ja ennen
monta päivää oli yli hän oli unohtanut roolia oman varomattomuudesta ja
katastrofi.
Jopa kriisistä hän huusi, "Luojan kiitos, huono Margaret tallennetaan tämän!"
jonka aikana matka Lontooseen kehittynyt "Se oli mennyt läpi vuoteen
joku ", joka puolestaan kypsiä osaksi
pysyväksi "Kerran olin tosiaan auttaa Emilyn tyttöjä oli ohi
Wilcox liiketoimintaa. "Mutta Helen oli vakavampi potilaalle.
Uudet ideat oli auennut hänen päälleen kuin ukkosen jyrähdys, ja niiden sekä hänen kaiku
Hän oli järkyttynyt. Totuus oli, että hän oli rakastunut,
eikä yksittäisiä, mutta perheen.
Ennen Paavali saapui hän oli ikään kuin viritetty ylös hänen avain.
Energia Wilcoxes oli kiehtonut häntä, oli luonut uusia kuvia kauneutta
Hänen herkkä mieli.
Jotta koko päivän heidän kanssaan ulkona, nukkua öisin niiden katon, tuntui
ylin elämäniloa, ja johtanut siihen luopumisen persoonallisuus, joka on
mahdollista alkusoittoa rakastaa.
Hän oli halunnut antaa periksi herra Wilcox, tai Evie tai Charles, hän oli halunnut kerrotaan
että hänen käsitteet elämänsä oli suojattu tai akateeminen, että tasa-arvo oli roskaa, Ääniä
Naisten hölynpölyä, Sosialismi hölynpölyä, Art
ja kirjallisuus, paitsi jos lujittavat luonnetta, nonsense.
Yksi kerrallaan Schlegel fetiches oli syösty vallasta, ja vaikka Tunnustaessaan
puolustamaan niitä, hän iloitsi.
Kun herra Wilcox sanoi, että yksi terve mies liiketoiminta teki enemmän hyvää maailmalle kuin
tusinaa oman sosiaalisen uudistajat, hän oli niellyt utelias väitteestä
huohottaa, ja oli painottuisi takaisin ylellisesti joukossa tyynyt hänen moottori-auto.
Kun Charles sanoi, "Miksi niin kohteliaita palvelijoita? he eivät ymmärrä sitä ", hän
ei ollut antanut Schlegel retorttiin of "Jos he eivät ymmärrä sitä, minä teen."
Ei, hän oli luvannut olla yhtä kohtelias henkilöstön tulevaisuudessa.
"Olen käärittynä cant", hän ajatteli, "ja se on hyvä minun riisua sitä."
Ja kaikki mitä hän ajatteli tai teki tai hengittivät oli hiljaista valmistautumista Paul.
Paavali oli väistämätön.
Charles otettiin toisen tytön kanssa, herra Wilcox oli niin vanha, Evie niin nuori rouva
Wilcox niin erilainen.
Pyöristä puuttuu veli hän alkoi heittää halo Romance, säteilyttää häntä
koko loistossaan nämä onnelliset päivinä, tuntea että hänessä hänen pitäisi tehdä lähinnä
kestävä ihanteellinen.
Hän ja hän olivat suunnilleen samanikäisiä, Evie sanoi.
Useimmat ihmiset luulivat Paavalin handsomer kuin veljensä.
Hän oli varmasti parempi laukaus, mutta ei niin hyvä golf.
Ja kun Paavali ilmestyi, huuhdeltiin voiton läpimenon tutkimus,
ja valmis flirttailla kaikki kaunis tyttö, Helen tapasi hänet puoliväliin tai yli
puoliväliin ja kääntyi kohti häntä sunnuntai-iltana.
Hän oli puhunut hänen lähestyvän maanpaossa Nigeriassa, ja hänen olisi pitänyt
edelleen puhua siitä, ja salli niiden asiakkaiden toipua.
Mutta päästää hänen povellaan imartelee häntä.
Passion oli mahdollista, ja hänestä tuli kiihkeä.
Syvällä hänelle jotain kuiskasi, "Tämä tyttö ei voit suudella häntä, et ehkä ole
on tällainen mahdollisuus uudelleen. "
Se oli "miten se tapahtui", tai pikemminkin, miten Helen kuvaili sisarelleen käyttäen
sanoen jopa enemmän unsympathetic kuin omani.
Mutta runous että suudelma, ihme se taika että oli elämän
tunnin kuluttua - kuka voi kuvata sitä? Se on niin helppo englantilainen ja pilkkaavat
Nämä mahdollisuudet törmäyksiä ihmisen.
Voit saaristo kyynikko ja saaristoalueiden moralisti ne tarjoavat yhtäläiset mahdollisuudet.
Se on niin helppo puhua "ohi tunteita" ja kuinka unohtaa miten elävän tunteita oli
ere se kulki.
Meidän impulssi pilkkaavat, unohtaa, on juuri hyvä.
Ymmärrämme, että tunne ei riitä, ja että miehet ja naiset ovat persoonallisuuksia
kykenee ylläpitämään kestävää suhteita, ei pelkkiä mahdollisuuksia sähköinen purkaus.
Silti arvostella impulssi liian pitkälle.
Emme myönnä, että törmäykset tämä vähäpätöinen tavallaan taivaan ovet voivat olla
ravistettiin auki.
Helen, joka tapauksessa, hänen elämänsä oli tuoda mitään voimakkaampi kuin syleily
Tämän poika ei osallistu siihen.
Hän oli piirtänyt hänet ulos talosta, jossa oli vaarassa yllätys ja kevyt, hän
oli johtanut häntä polun hän tiesi, kunnes he seisoivat sarakkeeseen valtavaan Wych-
elm.
Mies pimeässä, hän kuiskasi "minä rakastan sinua", kun hän haluaa rakkautta.
Aikanaan Hänen hoikka persoonallisuutensa haalistunut, kohtaus että hän oli herättänyt kestänyt.
Kaikissa muuttuja seuraavina vuosina hän koskaan nähnyt kuin sen uudestaan.
"Ymmärrän", sanoo Margaret - "ainakin ymmärrän yhtä paljon kuin ennenkin ymmärretään ja
näitä asioita.
Kerro nyt mitä tapahtui maanantaiaamuna. "
"Se oli ohi heti." "Kuinka, Helen?"
"Olin silti onnellinen kun olen pukeutunut, mutta tulin alakerrasta sain hermostunut, ja kun minä
meni ruokasaliin tiesin mitään hyvää.
Oli Evie - En osaa selittää - hallinta tee-uurnan, ja herra Wilcox lukeminen
TIMES. "" Oliko Paavali siellä? "
"Kyllä, ja Charles puhui hänelle Osakkeet ja osuudet, ja hän katseli
peloissaan. "Kun hieman viitteitä sisaret voisi
välittää paljon toisiinsa.
Margaret näki kauhu piilevän näyttämöllä, ja Helen seuraava huomautus ei yllättänyt
häntä. "Jotenkin kun tuollainen mies näyttää
pelotti se on liian kauheaa.
On oikein meidän olla peloissaan tai miehille toisenlaista - Isä,
Esimerkiksi, mutta miehille kuin että!
Kun näin kaikki muut niin rauhallinen, ja Paul hullun kauhulla jos sanoin
väärä asia, tunsin hetken, että koko Wilcox perhe oli petos vain
seinä lehtien ja moottori-autoja ja golf-
klubeja, ja että se laski minun pitäisi löytää mitään sen takana, mutta paniikkia ja tyhjyys. "
"En usko sitä. Wilcoxes vaikutti minusta olevan aito
ihmiset, erityisesti vaimo. "
"Ei, en oikeastaan usko, että. Mutta Paavali oli niin harteikas, kaikenlaisia
ylimääräisiä asioita teki pahempaa, ja tiesin että se ei tee - ei koskaan.
Sanoin hänelle aamiaisen jälkeen, kun toiset harjoitellaan aivohalvauksia, "me vaan
menettäneet päämme, ja hän katsoi paremmin heti, mutta frightfully hävetä.
Hän aloitti puheen, joilla ei ole rahaa avioliittoon, mutta se satuttaa häntä tehdä, ja
I - pysäytti hänet.
Sitten hän sanoi: "Minun on anteeksi tänä Miss Schlegel, en pysty ajattelemaan, mitä
valtasi minut viime yönä. "Ja minä sanoin," tai mitä minun ylitseni, ei se mitään. "
Ja sitten me erosimme - ainakin, kunnes muistin että olin kirjoittanut suoraan pois
kertoa iltana, ja että pelotti häntä uudestaan.
Pyysin häntä lähettämään sanoma minulle, sillä hän tiesi, että teillä olisi tulossa tai jotain;
ja hän yritti saada käsiinsä moottori, mutta Charles ja Mr. Wilcox halusi lähteä
asema, ja Charles tarjoutui lähettämään
sanoma minulle, ja sitten minun piti sanoa, että sähke ei ollut merkitystä,
Paul sanoi Charles voisi lukea sen, ja vaikka olen kirjoittanut sen useaan otteeseen, hän
aina sanonut ihmisille epäilisi jotain.
Hän otti sen itse viimein, teeskennellen että hänen täytyy kävellä alas päästä patruunat, ja
mikä on yksi asia ja toinen, sitä ei luovutti postissa vasta liian
myöhässä.
Se oli kauhein aamu. Paul pitäneet minua enemmän ja enemmän, ja Evie
puhui kriketti keskiarvot kunnes olen melkein huusi.
En voi kuvitella, kuinka seisoin hänen kaikki muut päivät.
Lopulta Charles ja hänen isänsä alkoi asemalle, ja sitten tuli oma sähke
varoittivat minua, että täti Juley oli tulossa tällä junalla, ja Paul - oh, aika kamalat -
sanoi, että olin sekaisin sitä.
Mutta rouva Wilcox tiesi. "" Tiesivät mitä? "
"Kaikki, vaikka emme kumpikaan meistä kertoi sanan, ja oli tiedossa koko ajan, minä
ajattelevat. "
"Voi, hän on varmasti kuuli sinua." "Niin kai, mutta se tuntui ihana.
Kun Charles ja täti Juley ajoi ylös, soittaa toistensa nimiä, rouva Wilcox
astui pihalta ja tehnyt kaiken yhtä kauheaa.
Ugh! mutta se on inhottavaa liiketoimintaa.
Ajatella, että - "Hän huokaisi. "Ajatella, että koska sinä ja nuori mies
kokoontuvat hetkellä on kaikki nämä sähkeitä ja vihaa ", mukana Margaret.
Helen nyökkäsi.
"Olen usein ajatellut sitä, Helen. Se on yksi mielenkiintoisimmista asioista
maailman.
Totuus on, että suuri ulompi elämää sinä ja minä ole koskaan koskettanut -
elämä joissa sähkeitä ja vihan määrä. Henkilökohtaiset suhteet, että ajattelemme ylin,
eivät ole ylin siellä.
Siellä rakkaus on avioliitto siirtokuntia, kuolema, perintöverosta.
Toistaiseksi olen selvä. Mutta tässä minun vaikeuksia.
Tämä ulompi elämä, vaikka tietysti hirveä, näyttää usein todellinen - siellä on hiekkaa ja
sen. Se rotu luonnetta.
Onko henkilökohtainen suhde aiheuttaa epäjärjestys on loppu? "
"Voi, Meg, että mitä tunsin, vain ei niin selvästi, kun Wilcoxes olivat niin
toimivaltainen, ja tuntui olevan kätensä kaikkia köydet. "
"Älä sinä tunnet sen nyt?"
"Muistan Paul aamiaisella", sanoi Helen hiljaa.
"En koskaan unohda häntä. Hänellä ei ollut mitään turvautua.
Tiedän, että henkilökohtaiset suhteet ovat todellista elämää, aina ja iankaikkisesti.
"Aamen!"
Joten Wilcox jakson putosi taustalle jättäen jälkeensä muistoja
makeus ja kauhukseen sekoittuivat, ja sisaret päämäärä elämässä, että Helen oli
kiitosta.
He puhuivat toisilleen ja muille ihmisille, he täyttivät pitkä ohut talo
Wickham Place joita he pitivät tai voisi ystävystyä.
He myös osallistuivat julkisissa kokouksissa.
Omalla tavalla he välittäneet syvästi politiikasta, mutta ei poliitikkojen
olisi meille hoitoon, he halusivat, että julkisessa elämässä olisi heijastettava mitä on hyvä
elämässä sisällä.
Temperance, suvaitsevaisuuden ja seksuaalisen tasavertaisuuden olivat ymmärrettäviä huutaa heille, kun taas
he eivät noudata meidän Forward politiikkaa Tiibetissä kanssa haluaa huomiota, että se
ansiot, ja se toisinaan erottaa
koko brittiläinen imperiumi on ymmällään, jos kunnioittavia, huokaus.
Ei ulos niistä osoittaa historian pystytetty: maailma olisi harmaa,
veretön paikka oli sen kokonaan koostuu Miss Schlegels.
Mutta maailma on mitä on, ehkä ne Loistakoon siinä kuin tähdet.
Sana niiden alkuperästä. He eivät olleet "Englanti selkäranka", kuten
tätinsä oli hurskaasti väitti.
Mutta toisaalta bändi, he eivät olleet "saksalaisten kauhistuttavan tällaista."
Heidän isänsä oli kuulunut tyypin, joka oli huomattavampi Saksassa viisikymmentä vuotta
sitten kuin nyt.
Hän ei ollut aggressiivinen saksalainen, niin rakas Englanti toimittaja, eikä kotimainen
Saksa, niin rakas Englanti wit.
Jos luokitella häntä ollenkaan se olisi yhtä maanmies Hegelin ja Kantin, kuten
idealisti taipuvainen olemaan unenomainen, jonka Imperialismi oli imperialismin ilmaa.
Ei siksi, että hänen elämänsä oli ollut aktiivinen.
Hän oli taistellut vimmatusti vastaan Tanska, Itävalta, Ranska.
Mutta hän oli taistellut ilman visualisoi tuloksia voiton.
Vihje totuuden katkesi hänelle jälkeen Sedan, kun hän näki värjätty viikset ja
Napoleon menossa harmaa, toinen kun hän tuli Pariisiin, ja näki kännissä ikkunat
ja Tuileries.
Rauha tuli - se oli hyvin valtava, yksi oli tullut Empire - mutta hän tiesi, että
Joissakin laatu oli hävinnyt joista kaikki Alsace-Lorraine voisi korvata häntä.
Saksan kaupallinen Power Saksa merivoimien Virta, Saksan siirtomaita täällä
Eteenpäin politiikka siellä, ja oikeutettuja pyrkimyksiä toisessa paikassa saattaa
valittaa muille, ja on fitly palvelee
niitä, omalta osaltaan, hän pidättäytyivät hedelmiä voiton, ja kansalaisuuden
itse Englannissa.
Enemmän tosissaan perheenjäsenensä koskaan antoi hänelle anteeksi, ja tiesi, että hänen
lapsia, vaikka tuskin Englanti on kauhean lajitella, olisi koskaan saksasta
selkäranka.
Hän oli saanut työtä jossakin meidän maakunnan yliopistojen, ja siellä naimisiin
Huono Emily (or Die Englanderin tapauksesta riippuen), ja hänellä olisi rahaa, he
eteni Lontoossa, ja tuli tuntemaan hyvän monia ihmisiä.
Mutta hänen katseensa oli aina kiinnitetty meren tuolla puolen.
Se oli hänen toivon, että pilvet materialismin hämärtää isänmaan olisi
osa ajoissa, ja lievä henkinen valo uudelleen esiin.
"Oletteko tarkoita, että me saksalaiset ovat tyhmiä, setä Ernst?" Huudahti alentuvan
upea veljenpoika. Setä Ernst vastasi: "Minun mielestäni.
Voit käyttää älyä, mutta et enää välitä siitä.
Tämä Kutsun tyhmyys. "
Koska ylimielinen veljenpoika ei noudata, hän jatkoi, "Olet vain välitä" asioista
että voit käyttää, ja siksi järjestää niitä seuraavassa järjestyksessä: Money,
äärimmäisen hyödyllistä, äly, vaan hyödyllinen, mielikuvitus, ei hyötyä.
Ei "- muiden olivat protestoineet -" sinun Pan-Germanism ole enemmän mielikuvitusta kuin
Meidän Imperialismi tänne.
Se on varapuheenjohtaja ja hävytön mieli on innoissaan Suuruus, ajatella, että
tuhatta neliökilometriä on tuhat kertaa ihanampaa kuin yksi Square Mile ja
että miljoona neliökilometriä ovat lähes samat kuin taivaassa.
Tämä ei ole mielikuvitusta. Ei, se tappaa sen.
Kun heidän runoilijat tänne yrittää juhlia Suuruus he ovat kuolleet heti, ja
luonnollisesti.
Sinun runoilijat myös kuolee, sinun filosofit, sinun muusikoita, joille
Eurooppa on kuunnellut kahden sadan vuoden ajan. Gone.
Gone with pikku tuomioistuimissa ruokki heitä - mennyt Esterhaz ja Weimarissa.
Mitä? Mikä se on?
Sinun Yliopistot?
Kyllä, olette oppineet, joka kerää enemmän tietoa kuin tehdä oppineet miehet
Englannissa. He keräävät tiedot ja tosiasiat, ja imperiumit
tosiasioista.
Mutta mikä niistä sytyttää valoa? "
Jotta kaikki tämä Margaret kuunnella, istuu ylimielinen veljenpoika polvella.
Se oli ainutlaatuinen koulutus pikkutytöille.
Ylimielinen veljenpoika olisivat Wickham Place eräänä päivänä tuo mukanaan entistä
haughtier vaimo, molemmat vakuuttuneita, että Saksa on nimennyt Jumala hallitsemaan maailmaan.
Täti Juley tulisivat seuraavana päivänä, vakuuttunut siitä, että Iso-Britannia oli
nimitettiin samaan tehtävään saman viranomaisen.
Olivatko nämä molemmat kova-ääninen puolueiden oikeassa?
Erään kerran he tapasivat, ja Margaret kanssa kädet ristissä oli rukoili heitä
väittävät aihe ulos hänen läsnä ollessaan. Varvid he punastui ja alkoi puhua
säästä.
"Papa" huudahti hän - hän oli eniten loukkaavia lasta - "Miksi he eivät keskustele asiasta kaikkein
selvä kysymys? "Hänen isänsä, maanmittauksen osapuolet grimly,
vastasi, että hän ei tiedä.
Pisti pään toisella puolella, Margaret sitten huomautti, "minulle kaksi asiaa hyvin
selkeä, joko Jumala ei tiedä omaa mieltäsi Englannissa ja Saksassa, tai muuten
ne eivät tiedä Jumalan mielen. "
Vihamielistä pieni tyttö, mutta Kolmetoistavuotiaana hän oli ymmärtänyt ongelma, että useimmat ihmiset
kulkea elämän läpi ilman hahmottamisessa. Hänen aivonsa syöksyi ylös ja alas, se kasvoi
taipuisa ja vahva.
Hänen johtopäätös oli, että jokainen ihminen sijaitsee lähempänä näkymättömiä kuin mikään
organisaatiota, ja tästä hän oli aina sama.
Helen kehittynyt samansuuntaisesti, joskin entistä vastuuton kulutuspinta.
Luonteeltaan hän muistutti hänen sisarensa, mutta hän oli kaunis, ja siten omiaan olla enemmän
huvittavaa aikaa.
Ihmiset kokoontuivat hänen ympärillään helpommin, varsinkin kun ne olivat uusia
tuttavia, ja hän teki nauttia vähän kunnianosoitus hyvin.
Kun heidän isänsä kuoli, ja he hallitsivat yksin Wickham Place, hän usein imeytyy
koko yhtiön, mutta Margaret - molemmat olivat valtavat talkers - putosi tasainen.
Kumpikaan sisko välitä tästä.
Helen koskaan anteeksi jälkeenpäin, Margaret ei tuntenut pienintäkään kaunaa.
Mutta ulkonäkö on niiden vaikutusvaltaa luonnetta.
Sisaret olivat samankaltaisia kuin pikkutytöt, mutta ajankohtana Wilcox jakson heidän
menetelmiä alkavat poiketa, nuorempi oli pikemminkin omiaan houkuttelemaan ihmisiä,
ja, houkuttelevia niitä on itse
houkuttelee, vanhempi meni suoraan eteenpäin, ja hyväksynyt satunnainen epäonnistuminen osana
peliin. Pikku tarvitse lähtökohtana noin Tibby.
Hän oli nyt älykäs mies kuudentoista, mutta ruoansulatushäiriöiden ja difficile.
>
Howards End EM Forster LUKU 5
On yleisesti tunnustettua, että Beethovenin viides sinfonia on kaikkein
ylevä melua, joka on koskaan päässyt korvaan ihmisen.
Kaikenlaisia ja edellytykset täyttyvät sen.
Olitpa kuten rouva Munt, ja kosketa salaa kun sävelmät tulevat - ja
Ei tietenkään niin häiritse muita - tai kuten Helen, jotka näkevät sankareita ja
haaksirikkojen musiikin tulva, tai kuten
Margaret, joka voi vain nähdä musiikki, tai kuten Tibby, joka on syvästi perehtynyt
kontrapunkti, ja pitää koko pisteet auki hänen polvi, tai kuten serkkunsa, neiti
Mosebach, joka muistaa kaiken aikaa, että
Beethoven on "Echt Deutsch", tai kuten neiti Mosebach nuori mies, joka voi
Muistan vain Fräulein Mosebach: joka tapauksessa, intohimo elämäsi muuttuu
elävämpiä, ja sinun on pakko myöntää, että melu on halpaa kaksi shillinkiä.
Se on halpaa, vaikka kuulet sen kuningattaren Hall, dreariest musiikki-huone
London, joskaan ei niin synkkä kuin Free Trade Hall, Manchester, ja vaikka istua
äärimmäisenä vasemmalla mainitun Hall, niin että
messinki kuoppia sinulle ennen muuta orkesteri saapuu, se on vielä halpaa.
"Kuka Margaret puhuu?", Sanoi rouva Munt klo tehdystä ensimmäisestä
liikettä.
Hän oli jälleen Lontoossa vierailu Wickham Place.
Helen katsoi alas pitkän linjan puolueen ja sanoi, että hän ei tiedä.
"Olisiko joku nuori mies, tai jota hän on kiinnostunut?"
"Uskon niin", Helen vastasi.
Musiikki enwrapped häntä, eikä hän voinut tehdä ero, joka jakaa
nuoret miehet joista yksi on kiinnostunut nuorista miehistä joista kukaan tiedä.
"Te tytöt ovat niin ihania ja aina ottaa - Oh dear! emme saa puhua. "
Sillä Andante oli alkanut - hyvin kaunis, mutta jossa sukunäkö kaikille
muita kauniita Andantes että Beethoven oli kirjoittanut, ja, Helen mieleen, vaan
irrottamista sankareita ja haaksirikot
Ensimmäisen liikkuminen sankareita ja menninkäisiä kolmannen.
Hän kuuli selata kerran, ja sitten hänen huomionsa kulki, ja hän katseli
yleisö, tai elin, tai arkkitehtuuria.
Paljon hän tuomita heikennetty Cupids jotka ympäröivät ylärajaa kuningattaren
Hall kallistuu kukin jokaisessa mitäänsanomaton ele, ja puettuna kelmeä housut puolesta
joka lokakuun auringonvaloa iski.
"Kuinka kauheaa naimisiin miehen kaltainen Cupids!" Ajatteli Helen.
Täällä Beethoven aloitti koristelu hän virittää, joten hän kuuli häntä läpi vielä kerran, ja
Sitten hän hymyili hänen serkkunsa Frieda.
Mutta Frieda, kuunnella klassista musiikkia, ei voinut vastata.
Herr Liesecke myös näytti siltä, villihevosia ei tee hänestä huomaamaton;
oli linjat poikki otsaansa, hänen huulensa olivat eronneet, hänen nenälasit kulmassa
kulmat nenänsä, ja hän oli pannut paksu, valkoinen käsi joko polven.
Ja hänen vieressään oli täti Juley, niin Britannian ja haluavat hyödyntää.
Kuinka mielenkiintoista, että rivi ihmisiä oli!
Mitä erilaiset vaikutteet olivat menneet tekemiseen!
Täällä Beethoven jälkeen hyräillen ja hawing hyvin makeaa, sanoi "Heigho" ja
Andante päättyi.
Suosionosoituksia, ja kierros "wunderschoning" ja "prachtvolleying" Saksan
ehdollinen.
Margaret alkoi puhua hänen uusi nuori mies, Helen sanoi täti: "Nyt tulee
ihana liike: Ensinnäkin peikkojen, ja trio norsuja
tanssia, "ja Tibby rukoili yhtiö
yleensä varoa siirtymävaiheen kulkua rummulle.
"On mitä, rakas?" "On DRUM, täti Juley."
"Ei, varoa osasta, jossa luulet tehneet peikot ja ne
tule takaisin, "hengitti Helen, sillä musiikki alkoi goblin kävely hiljaa yli
universumin päästä päähän.
Muut seurasivat häntä. He eivät olleet aggressiivisia otuksia, se oli
että teki heistä niin kamalaa Helen.
Ne vain todettiin ohimennen, että ei ollut sellaista asiaa kuin loistoa ja sankaruutta
maailmassa.
Kun väliaika norsujen tanssia, he palasivat ja teki tarkkailun
toisen kerran.
Helen ei voinut ristiriidassa heitä, ja kun joka tapauksessa, hän oli tuntenut samaa, ja
oli nähnyt luotettava seinät nuorten romahtaa.
Panic ja tyhjyys!
Panic ja tyhjyys! Peikkoja olivat oikeassa.
Hänen veljensä kohotti sormensa: se oli siirtymäkauden kulkua rummulle.
Sillä, koska jos asiat menivät liian pitkälle, Beethoven tarttui peikkojen ja teki
heidän tehdä, mitä hän halusi. Hän ilmestyi henkilökohtaisesti.
Hän antoi heille hieman push, ja he alkoivat kävellä duurissa sijasta alaikäisen
ja sitten - hän puhalsi suullaan ja heidät hajotettiin!
Puuskissa loistoa, jumalien ja Puolijumalat väittäen on suuret miekat, väri ja
tuoksu lähetyksessä taistelutantereella, upea voitto, upea kuolema!
Voi, se kaikki räjähtää ennen tytön, ja hän jopa ojensi hansikkaat käsissä kuin
se oli konkreettista.
Kaikki kohtalo oli titanic, kaikki kilpailuun toivottavaa, valloittaja ja valloitti olisi
keskuudessa on kiitokseen enkelit äärimmäisen tähdet.
Ja menninkäisiä - he eivät oikeasti ole siellä ollenkaan?
He olivat vain haamut pelkuruutta ja epäuskoa?
Yksi terveen ihmisen impulssi poistaisi niitä?
Miehet kuten Wilcoxes tai presidentti Roosevelt, sanoisi kyllä.
Beethoven tiesi paremmin.
Peikkoja oikeasti ollut siellä. He saattavat palata - ja he tekivät.
Oli kuin loisto elämän voi kiehua yli - ja jätteen höyryn ja vaahdota.
Sen purkamisen yksi kuuli kauhea, pahaenteinen merkintä ja goblin, lisääntynyt
pahanilkisyyttä, käveli hiljaa yli maailmankaikkeuden päästä päähän.
Panic ja tyhjyys!
Panic ja tyhjyys! Jopa liekehtivän vallien maailman
saattaa pudota. Beethoven päätti tehdä kaikki oikein
varten.
Hän rakensi valleilla ylös. Hän puhalsi suullaan toisen kerran,
ja jälleen peikkoja olivat hajallaan.
Hän toi takaisin puuskissa loistoa, sankaruudesta, nuoriso, komeus
elämän ja kuoleman, ja keskellä valtavia roarings of superhuman iloa, hän johti viidennen
Symphony se tehdään.
Mutta menninkäisiä olivat siellä. Ne voisivat palata.
Hän oli sanonut niin rohkeasti, ja siksi voi luottaa Beethoven, kun hän sanoo muut
asioita.
Helen työnsi hänet ulos aikana suosionosoitukset.
Hän halusi olla yksin. Musiikin kiteytti hänelle kaikki, mitä oli
tapahtunut tai voisi tapahtua uransa.
Hän luki sen konkreettinen selvitys, joka voisi koskaan korvaa.
Toteaa tarkoitti sitä ja tätä hänen, ja he voivat olla mitään muuta merkitystä, ja elämä
ei voi olla mitään muuta merkitystä.
Hän työnsi oikealle ulos rakennuksesta, ja käveli hitaasti alas ulkopuolella portaikko,
hengitys syksyinen ilma, ja sitten hän käveli kotiin.
"Margaret," kutsuttu Mrs Munt, "on Helen kunnossa?"
"Kyllä." "Hän on aina menossa pois keskellä
ohjelma ", sanoi Tibby.
"Musiikki on ilmeisesti muuttanut häntä syvästi", sanoi neiti Mosebach.
"Anteeksi", sanoo Margaret nuori mies, jolla oli jonkin aikaa valmistellut
lause, "mutta nainen on aivan tahattomasti, ottanut minun sateenvarjo."
"Voi, hyvä armollinen minulle!
- Olen niin pahoillani. Tibby, suorita jälkeen Helen. "
"Tulen kaipaamaan neljä vakavaa Songs jos teen."
"Tibby rakkautta, sinun täytyy mennä."
"Siinä ei ole mitään seuraa", sanoi nuori mies, todellisuudessa hieman huolissaan
hänen sateenvarjo. "Mutta tietenkin se on.
Tibby!
Tibby! "Tibby nousi jaloilleen, ja tahallaan kiinni
Hänen henkilö selkänahasta tuolit.
Kun hän oli kallistuu ylös istuin ja oli löytänyt hänen hattu, ja oli tallettanut
täyden pisteet turvallisuudessa, se oli "liian myöhäistä" mennä jälkeen Helen.
Neljä vakavaa Songs oli alkanut, ja yksi pystynyt liikkumaan aikana suorituskykyä.
"Siskoni on niin huolimaton," kuiskasi Margaret.
"Ei ollenkaan", vastasi nuori mies, mutta hänen äänensä oli kuollut ja kylmä.
"Jos voisitte antaa minulle osoite -" "Oh, ei ollenkaan, ei ollenkaan", ja hän
kietoi mantteli päälle polvilleen.
Sitten neljä vakavaa Songs soi matala Margaret korvia.
Brahms, kaikesta hänen marina ja grizzling, koskaan osannut arvata, mitä se tuntui
haluaisi epäillä varastaa sateenvarjo.
Tämän pilkkanaan Nuori mies ajatteli, että hän ja Helen ja Tibby oli soittanut
luottamus temppu hänelle, ja että jos hän antoi puhuessaan he rikkoisi hänen
huoneista jonkin keskiyöllä tai muu varastaa hänen walkingstick liikaa.
Useimmat naiset olisi nauranut, mutta Margaret todella ennakkoluuloton, sillä se antoi hänelle
kurkistus kurjuuteen.
Voit luottaa ihmiset on ylellisyyttä, johon vain varakkaat voivat langeta, köyhät eivät voi
varaa.
Heti kun Brahms oli murahti itsensä ulos, hän antoi hänelle kortin ja sanoi: "Se on
missä me elämme, jos parempana, voit vaatia sateenvarjo konsertin jälkeen,
mutta en halua vaivata kun se kaikki on meidän syytämme. "
Hänen kasvonsa kirkastuivat hieman, kun hän näki Wickham Paikka oli W.
Oli surullista nähdä hänet syöpynyt epäluuloisesti, mutta eivät uskaltaneet olla
epäkohtelias, jos nämä hyvin pukeutuneet ihmiset olisivat rehellisiä, kun kaikki.
Hän otti sen niin hyvä merkki, että hän sanoi hänelle: "Tämä on hieno ohjelma tänään iltapäivällä
eikö? "tämä oli huomautus, jolla hän oli alun perin avannut, ennen
sateenvarjo puuttui.
"Beethovenin hieno", sanoo Margaret, joka ei ollut nainen on rohkaiseva tyyppiä.
"En pidä Brahms, vaikka eikä Mendelssohn jotka oli ensin - ja Ugh!
En pidä tätä Elgar, joka on tulossa. "
"Mitä, mitä?" Kutsutaan Herr Liesecke, kuulematta.
"Loisto ja olosuhteet eivät ole kunnossa?"
"Voi, Margaret, sinä rasittava tyttö!" Huusi tädilleen.
"Täällä minä olen ollut suostutella Herr Liesecke pysähtyä loisto ja olosuhde, ja sinä
ovat avaamalla kaikki työni.
Olen niin innokas häntä kuulemaan, mitä teemme musiikkia.
Ai, et saa ajaa alas meidän Englanti säveltäjiä, Margaret. "
"Omalta osaltani olen kuullut koostumuksessa Stettinin", sanoi neiti Mosebach.
"Kaksi kertaa. Se on dramaattinen, vähän. "
"Frieda, halveksit Englanti musiikkiin.
Tiedät teet. Ja Englanti art.
Ja Englanti kirjallisuus, paitsi Shakespeare ja he'sa saksaksi.
Hyvä, Frieda, voit mennä. "
Ystäville nauroi ja vilkaisi toisiaan.
Liikuttaa yhteinen impulssi, he nousivat jaloilleen ja pakeni loisto ja
OLOSUHTEISSA.
"Meillä on tämä puhelu pelata Finsbury Circus, se on totta", sanoi herra Liesecke, kuten
Hän apajille hänen ohitseen ja pääsi käytävän kuten musiikki alkoi.
"Margaret -" ääneen kuiskasi by täti Juley.
"Margaret, Margaret! Fräulein Mosebach on jättänyt hänen kaunis
pieni laukku taakse häntä istuimella. "
Tosiaan, oli Frieda n reticule, jossa hänen osoitekirja, hänen taskustaan
sanakirja, hän Lontoo kartalla ja rahansa.
"Oi, mikä vaivaa - mitä perhe olemme!
Pe-Frieda! "" Hiljaa! "Sanoo kaikki ne jotka pitivät
music hieno. "Mutta se numero he haluavat Finsbury
Circus - "
"Saanko - couldn't I -" sanoi epäilyttävän nuoren miehen, ja sai hyvin punainen.
"Voi, olisin hyvin kiitollinen." Hän otti laukun - rahat kilinä sisällä -
ja liukastui ylös käytävälle kanssa.
Hän oli juuri ajoissa kiinni niitä swing-ovi, ja hän sai melko hymy
Saksan tyttö ja hieno rusetti hänen Cavalier.
Hän palasi paikka ajan puolilta maailmaa.
Luottaa, että he olivat reposed hänessä oli triviaali, mutta hän tunsi, että se peruutti
epäluottamus heille, ja että luultavasti hän ei "ollut" yli hänen sateenvarjo.
Tämä nuori mies oli "oli" menneisyydessä - huonosti, ehkä ylivoimaisesti - ja nyt kaikkein
hänen energiat meni puolustamaan itseään vastaan tuntemattomia.
Mutta iltapäivällä - ehkä sen vuoksi musiikista - hän huomasi, että yksi on hiljentää vauhtia
satunnaisesti tai mikä on hyvä olla elossa?
Wickham Place, W., mutta riski oli yhtä turvallista kuin useimmat asiat, ja hän saattaisi sitä.
Joten kun konsertti oli ohi ja Margaret sanoivat: "Me elämme aivan lähellä, olen menossa sinne
nyt.
Voisitko kävellä minun kanssani, ja me löydämme oman sateenvarjon? ", Hän sanoi," Kiitos "
rauhanomaisesti, ja seurasi häntä pois kuningattaren salissa.
Hän toivoi, että hän ei ollut niin innokas käsi naisen alakertaan, tai tehdä
nainen ohjelma hänen - hänen luokkansa oli niin lähellä omaa sen tapoja kiusata
häntä.
Mutta hän löysi hänet mielenkiintoinen koko--jokainen kiinnostunut Schlegels on
Koko tuolloin - ja samalla hänen huulensa puhuivat kulttuurista, hänen sydämensä suunnitteli
kutsua hänet teetä.
"Kuinka väsynyt kukaan kuluttua music!" Hän aloitti.
"Onko sinusta tunnelma kuningattaren Hall ahdistava?"
"Kyllä, pahasti."
"Mutta varmasti tunnelma Covent Garden on vieläkin ahdistava."
"Menetkö sinne paljon?" "Kun työluvista, käyn galleriassa
varten, Royal Opera. "
Helen olisi huudahti "Niin minäkin rakastan galleria" ja näin ollen ovat rakkaammaksi
itsensä nuori mies. Helen voisi tehdä näitä asioita.
Mutta Margaret oli lähes sairaalloinen kauhu "piirustus ihmisiä," "tehdä asioita
mennä. "
Hän oli ollut galleria Covent Garden, mutta hän ei "läsnä" se,
mieluummin kalliimpaa paikkaa, vielä vähemmän hän rakastaa sitä.
Joten hän ei vastannut.
"Tänä vuonna olen ollut kolmesti - Faust, Tosca, ja -" Oliko se "Tannhouser" tai
"Tannhoyser"? Parempi ottaa riskiä sanaa.
Margaret pitäneet Tosca ja Faust.
Ja niin, syystä ja toisesta, he kulkivat hiljaisuudessa, chaperoned jota
ääni Mrs Munt, joka oli joutumassa vaikeuksiin hänen veljenpoika.
"Teen tavallaan muistaa matkan, Tibby, mutta kun jokainen laite on niin kaunis,
on vaikea valita eri asia kuin toista.
Olen varma, että sinä ja Helen ottaa minut hyvin miellyttävällä konsertteja.
Ei tylsä merkinnän alusta loppuun. Toivon vain, että saksalaiset ystävät olisi
pysyneet kunnes se päättynyt. "
"Mutta varmasti et ole unohtanut rumpua tasaisesti pelaajan on alhainen C-täti Juley?"
tuli Tibby ääni. "Kukaan ei voi.
Se on selvä. "
"Erityisesti kovan osa?" Hazarded rouva Munt.
"Tietenkään en mene siitä, että musiikin", hän lisäsi, laukaus ei ole.
"Minä vain välitä musiikista - aivan eri asia.
Mutta silti sanon itselleni - tiedän milloin pidän juttu ja kun minä en.
Jotkut ihmiset ovat samat kuvista.
He voivat mennä kuvagallerian - Miss Conder voi - ja sanoa suoraan irti mitä
tuntea, kaikki ympäri seinään. En ikinä voisi tehdä.
Mutta musiikki on niin erilainen kuvia mielestäni.
Kun se tulee musiikkia olen hyvässä huomassa, ja minä vakuutan teille, Tibby, en missään
tarkoittaa tyytyväisiä kaikkeen.
Siellä oli juttu - jotain Faun Ranskan - jossa Helen meni ecstasies
yli, mutta ajattelin sitä eniten tinkling ja pinnallisia, ja sanoi niin, ja minä pidin minun
lausuntoa myös. "
"Oletteko samaa mieltä?" Kysyi Margaret. "Luuletko, että musiikki on niin erilainen
kuvia? "" Minä - Minun olisi pitänyt ajatella niin, eräänlainen ", hän
sanoi.
"Niin pitäisi I. Nyt siskoni julistaa ne ovat vain
Sama. Meillä on suuri kiistat sitä.
Hän sanoo, että olen tiheää, sanon että hän on huolimaton. "
Käynnistymässä, hän huusi: "Nyt, ei se vaikuta lainkaan mahdottomalta sinulle?
Mikä on hyvää Arts jos ne ovat keskenään?
Mikä on hyvä korvan, jos se kertoo sama kuin silmän?
Helen: n yhtenä tavoitteena on kääntää sävelet kielelle maalaus, ja kuvat
kieli musiikkiin.
Se on erittäin nerokas, ja hän kertoo useita kauniita asioita prosessissa, mutta mitä
kokemuksista, haluaisin tietää? Voi, se on kaikki roskaa, radikaalisti väärä.
Jos Monet'n todella Debussy ja Debussyn todella Monet, eikä herrasmies kannattaa
Hänen suolaa - se on minun mielipiteeni. Ilmeisesti nämä sisaret riidelleet.
"Nyt tämä hyvin sinfonian, että olemme juuri käyneet - hän ei anna sitä yksin.
Hän merkitsee sen merkityksiä alusta loppuun, muuttaa sen kirjallisuuteen.
Onkohan päivä koskaan palata, kun musiikkia käsitellään musiikkia.
Silti en tiedä. Siellä on veljeni - takanamme.
Hän käsittelee musiikkia musiikki, ja Hyvänen aika!
Hän vie minut vihaisemmaksi kuin kukaan, vain raivoissaan.
Hänen kanssaan en uskalla edes väittää. "
Onneton perhe, jos lahjakas. ", Mutta on tietenkin todellinen konna on
Wagner.
Hän on tehnyt enemmän kuin kukaan ihminen on yhdeksästoista luvulla kohti muddling ja
taiteet.
Minusta tuntuu, että musiikki on hyvin vakava tila juuri nyt, mutta erittäin
mielenkiintoinen.
Aina silloin tällöin historian siellä ei tule näitä hirvittäviä neroja, kuten Wagner, joka
lietsoa kaikki kaivot ajatuksen kerralla. Sillä hetkellä se on loistavaa.
Tällainen splash kuin koskaan ollutkaan.
Mutta sen jälkeen - niin paljon mudan ja kaivot - ikään kuin ne kommunikoivat
toisiaan liian helposti nyt, eikä kukaan heistä ajaa aivan selvä.
Niin Wagner on tehnyt. "
Hänen puheet lenteli pois nuoren miehen kuin linnut.
Kunpa hän voisi puhua näin, hän olisi kiinni maailman.
Voi hankkia kulttuuria!
Voi, että ääntää vieraskieliset nimet oikein! Voi, olla perillä asioista, discoursing at
helppous kaikista asioista, että nainen alkoi! Mutta se ottaa yhden vuoden ajan.
Kun tunti lounaan ja muutaman särkyneen tuntia illalla, kuinka tämä oli mahdollista
kuroa umpeen kiireetön naista, joka oli lukenut tasaisesti lapsuudessa?
Hänen aivot saattavat olla täynnä nimiä, hän olisi voinut edes kuulleet Monet ja Debussyn;
Pahinta oli, ettei hän voinut merkkijono ne yhdessä lauseessa, hän ei tee
heitä "kertoa", hän ei oikein unohtaa hänen varastettu sateenvarjo.
Kyllä, sateenvarjo oli todellinen ongelma. Takana Monet ja Debussy sateenvarjo
jatkui, ja tasainen syke on rumpu.
"Oletan my kattojärjestö on kaikki hyvin", hän ajatteli.
"En oikeastaan välitä siitä. Aion miettiä musiikin sijaan.
Oletan my kattojärjestö on kaikki hyvin. "
Aiemmin iltapäivällä hän oli huolissaan paikkaa.
Pitäisikö hän on maksanut yhtä paljon kuin kaksi shillinkiä?
Aiemmin silti hän oli ihmetellyt, "Shall yritän tehdä ilman ohjelmaa?"
Siellä oli aina ollut jotain hätää häntä siitä lähtien kun hän muistaa, aina
jotain, joka häiritsee hänen harjoittamisesta kauneuden.
Sillä hän jatkaa kauneutta, ja siksi, Margaret puheet tekivät lepattaa pois
häntä kuin lintuja.
Margaret puhuivat eteenpäin, joskus sanoen: "Etkö usko? etkö tunne
sama? "Ja kun hän pysähtyi ja sanoi:" Voi, tee
keskeytä minua! ", joka kauhistutti häntä.
Hän ei houkutellut häntä, vaikka hän täytti hänet kunnioituksella.
Hänen luku oli niukkaa, hänen kasvonsa näyttivät kaikki hampaat ja silmät, hänen viittauksia hänen
sisko ja veli oli tyly.
Sillä kaikki hänen nokkeluutta ja kulttuuri, hän oli luultavasti yksi niistä sieluttomia, atheistical
naiset ovat niin osoittamat Miss Corelli.
Se oli yllättävä (ja huolestuttava), että hän olisi yhtäkkiä sanoa, "toivon, että huomaat
tulla ja olla teetä. "" Toivon todella, että voit tulla ja olla
teetä.
Meidän pitäisi olla niin iloinen. Olen vetää sinut niin pitkälle pois tieltä. "
He olivat saapuneet Wickham Place. Aurinko oli laskenut ja suvanto, syvissä
varjo, oli täyttämässä kevyesti sameus.
Oikealla fantastinen horisonttiin asuntojen tornimainen mustaa vasten sävyjä
ilta, vasemmalle vanhojen talojen nosti suoristaa, epäsäännöllinen kaide
vastaan harmaa.
Margaret haparoi hänen Avaintieto. Tietenkin hän oli unohtanut sen.
Niin, ahne hänen sateenvarjo sen holkki, hän nojautui alueen yli ja hyödyntää at
ruokasalin ikkunasta.
"Helen! Anna meille! "
"Hyvä", sanoi ääni. "Olet ottanut tämän herran
sateenvarjo. "
"Kaiken, mitä?", Sanoi Helen, avaa oven.
"Oi, mikä tuo on? Ei tullut!
Miten teet? "
"Helen, sinun täytyy olla niin ramshackly. Otit tämän herran sateenvarjon pois
Queen sali, ja hän on ollut vaivan tulossa siitä. "
"Voi, olen niin pahoillani!" Huusi Helen, kaikki hänen hiukset lentävät.
Hän oli vetänyt pois hänen hatun niin pian kuin hän palasi, ja oli heitti itsensä osaksi
iso ruokasali tuoli.
"En tee mitään vaan varastamaan sateenvarjoja. Olen niin pahoillani!
Ei tulla ja valita yksi. Onko sinun pinnaus tai nobbly?
Mine'sa nobbly - ainakin minusta on. "
Valo oli päällä, ja he alkoivat etsiä saliin, Helen, joka oli äkillisesti
erosimme viides sinfonia, kommentoi ja kimeä vähän itkee.
"Älä sinä puhu, Meg!
Sinulla oli vanhan herrasmiehen silkki top-hat. Niin hän teki, täti Juley.
Se on positiivinen tosiasia. Hän piti sitä pilata.
Voi taivas!
Olen koputti In ja Out kortin alas. Missä Frieda?
Tibby, miksi et koskaan - Ei, en muista mitä aioin sanoa.
Se ei ollut sitä, mutta älä kerro tytöt kiirehtiä teetä ylös.
Entä tämä sateenvarjon? "Hän avasi sen.
"Ei, se on kaikki mennyt pitkin saumoja.
Se on järkyttävää sateenvarjo. Sen täytyy olla mine. "
Mutta se ei ollut.
Hän otti sen häneltä, mutisi muutama kiitoksen sana, ja sitten pakeni, ja rallatus
vaihe myymäläapulainen. "Mutta jos pysähtyy -" huudahti Margaret.
"Nyt, Helen, kuinka tyhmä olet ollut!"
"Mitä minä olen tehnyt?" "Etkö sinä näe, että olet pelästynyt häntä
pois? Tarkoitin häntä lopettamaan ja teetä.
Sinun oughtn't puhua varastaminen tai reikiä sateenvarjo.
Näin hänen kivat silmät jo niin kurjaa. Ei, se ei ole vähän nyt hyvä. "
Helen oli syöksyi ulos kadulle, huusi: "Voi, älä lopeta!"
"Uskallan sanoa, että on kaikille parasta," opined rouva Munt.
"Emme tiedä mitään nuori mies, Margaret ja piirustus-huone on täynnä
hyvin houkuttelevaa pienistä asioista. "Mutta Helen huudahti:" täti Juley, miten voit?
Saat minut entistä enemmän häpeää.
Mieluummin hän oli varas ja toteuttanut kaikki apostoli lusikat kuin minä - No, minä
pitää kiinni etu-ovi, luulisin. Vielä yksi epäonnistuminen Helen. "
"Kyllä, uskon apostoli lusikat olisi voinut mennä niin vuokraa", sanoo Margaret.
Nähdessään, että hänen tätinsä ei ymmärtänyt, hän lisäsi: "Muistattehan" vuokraa ".
Se oli yksi isänsä sanat - Vuokraus ihanteellinen, oman uskonsa ihmisluontoon.
Muistatko kuinka hän luottaa vieraita, ja jos ne huijanneet häntä hän sanoisi: 'Se on
parempi hämätä kuin olla suspicious'--että huijaus on työtä
mies, mutta haluavat-ja-luottamus-temppu on paholaisen työtä. "
"Muistan jotain sellaista nyt", sanoi rouva Munt, vaan tartly, sillä hän
kaipasi lisää, "Oli onni, että isäsi naimisissa vaimonsa kanssa rahaa."
Mutta tämä oli tyly, ja hän tyytyväinen itsensä, "Miksi hän olisi voinut varastaa
pikku Ricketts kuva. "" Parempi, että hän oli ", sanoi Helen kuitenkin laajentumista laajasti.
"Ei, olen samaa mieltä täti Juley", sanoo Margaret.
"Mieluummin epäluottamusta ihmisiä kuin menetän pikku Ricketts.
On olemassa rajat. "
Heidän veljensä löytäminen tapaus arkipäivää, oli varastanut yläkertaan nähdä
oliko teeleipiä teen.
Hän lämmitti teekannu - melkein liian taitavasti - hylätty Orange Pekoe että sali-
piika oli antanut, kaadetaan viisi lusikallista ylivoimainen, täyttyi todella
kiehuvaa vettä, ja nyt kutsuttu naiset olla nopea tai he menettäisivät tuoksu.
"Okei, täti Tibby" nimeltään Helen, mutta Margaret, huomaavaista taas sanoi: "In
niin, Olisipa meillä oikea poika talossa - sellainen poika, joka välittää miehille.
Se tekisi viihdyttävä niin paljon helpompaa. "
"Niin minäkin", sanoi hänen sisarensa. "Tibby vain välittää sivistynyt naisilla
laulaa Brahms. "
Ja kun he liittyivät häneen sanoi melko jyrkästi: "Miksi ette tee, että nuoret
mies tervetulleita, Tibby? Sinun täytyy tehdä isäntä pieni, tiedäthän.
Sinun olisi pitänyt ottaa hattunsa ja houkutteli hänet pysäyttää, sen sijaan, että hänestä
voidaan tulvii huutaen naiset. "Tibby huokasi ja veti pitkän lohkon
hiukset yli otsaansa.
"Voi, se ei ole hyvän näköinen esimies. Tarkoitan mitä sanon. "
"Jätä Tibby yksin!", Sanoo Margaret, joka ei kestänyt hänen veljensä on torui.
"Tässä talossa säännöllisesti kanan-coop!" Nurisi Helen.
"Voi, rakas!" Vastusti rouva Munt. "Kuinka voit sanoa niin kauhea asioita!
Miesten määrä saat täältä on aina kummastuttanut minua.
Jos on vaarana se toisinpäin. "
"Kyllä, mutta se on vääränlaista miehistä, Helen tarkoittaa."
"Ei, en ole" korjattu Helen.
"Saamme oikeanlaisen ihmisen, mutta väärältä puolelta häntä ja sanon että se Tibby n
vika. Pitäisi olla jotakin
house - - en tiedä mitä. "
"Ripaus W.: n, kenties?" Helen ojensi hänen kielensä.
"Ketkä ovat W. 's?" Kysyi Tibby. "W. on olemassa asioita minä ja Meg ja täti
Juley tietää ja et, niin siellä! "
"Oletan, että meillä on nainen talossa", sanoo Margaret ", ja täytyy vain hyväksyä
sen. Ei, täti Juley, en tarkoita, että
Talo on täynnä naisia.
Yritän sanoa jotain paljon viisaampi.
En tarkoita, että se oli peruuttamattomasti naisellinen, jopa isän ajoissa.
Nyt en ymmärrä!
No, minä annan sinulle toisen esimerkin. Se tulee järkyttää sinua, mutta en välitä.
Oletetaan, Queen Victoria antoi illallinen-puolue, ja että vieraat oli Leighton,
Millais, Swinburne, Rossetti, Meredith, Fitzgerald, jne.
Luuletteko, että ilmapiiri on, että illallinen olisi ollut taiteellinen?
Heavens ei! Erittäin tuolit, jolla he istuivat olisi
on nähty tähän.
Joten meidän talo - sen pitää olla naisellinen, ja voimme tehdä, on nähdä, että se ei ole
naismaista.
Aivan kuten toinen talo, voin mainita, mutta en, kuulosti peruuttamattomasti maskuliininen
ja kaikki vangit voivat tehdä, on nähdä, että se ei ole julmaa. "
"Se talo on W. taloon, oletan", sanoi Tibby.
"Te ette kerrota W. on, lapseni," Helen huudahti, "joten älä sinä
mielestäni.
Ja toisaalta, en vähiten mielessä, jos tietää, niin eikö
olet tehnyt jotain fiksu, kummassakin tapauksessa.
Anna minulle savukkeen. "
"Et mitä voit talon", sanoo Margaret.
"Saliin haiskahtaa savua." "Jos savustettu myös talon voisi
äkkiä kääntyä maskuliininen.
Tunnelma on luultavasti kysymys veitsenterällä.
Jopa Queen Victoria illallinen-puolueen - jos jotain olisi ollut vain hieman erilainen,
-Ehkä jos hän olisi kulunut kiinni Liberty tee-puku sijaan magenta satiini - "
"Kun intialainen huivi yli hänen harteillaan -"
"Kiinnitetty syli kanssa Cairngorm-pin -"
Murtuu epälojaali naurun - sinun täytyy muistaa, että ne ovat puoli Saksa - tervehditään
näitä ehdotuksia, ja Margaret sanoi mietteliäinä, "Miten mahdotonta se olisi
Jos Royal Family välittänyt Art. "
Ja keskustelu ajautui pois ja pois, ja Helenin savuke kääntyi paikalla
pimeys, ja suuri asuntojen päinvastainen oli kylvetty valaistu ikkunat, jotka
kadonneet ja olivat syttyi jälleen, ja katosi lakkaamatta.
Beyond ne kulkuväylä karjui varovasti-, vuorovesi, joka voisi koskaan olla hiljaa, kun taas
Idässä näkymätön takana tupakoi ja Wapping, kuu nousi.
"Se muistuttaa minua, Margaret.
Olisimme ottaneet että nuori mies tulee ruokasaliin, joka tapauksessa.
Vain fajanssikamiina levy - ja että on niin tukevasti asennettu seinään.
Olen todella ahdistunut, ettei hänellä ollut mitään tee. "
Tästä pieni tapahtuma oli vaikuttunut kolme naista enemmän kuin luulisi.
Se jäi peikko jalkapalloa, sillä vihje, että kaikki ei ole paras paras
kaikista mahdollisista maailmoista, ja että alapuolelle nämä päällysrakenteet vaurauden ja taiteen sinne
vaeltaa huonosti ruokittu poika, joka on toipunut
Hänen sateenvarjo todella, mutta joka ei jättänyt osoitetta takanaan, eikä nimeä.
>
Howards End EM Forster LUKU 6
Emme ole kyse erittäin huono. Ne ovat ajateltavissa ja vain olla
lähestytään tilastotieteilijä tai runoilija.
Tämä tarina käsittelee herrasväki, tai jotka on pakko teeskennellä, että he
ovat herrasväki. Poika, Leonard Bast, oli äärimmäisen
partaalla hienous.
Hän ei ollut kuiluun, mutta hän näki sen, ja toisinaan henkilöt, joille hän tiesi oli
laskenut, ja laskettiin enempää.
Hän tiesi, että hän oli köyhä, ja se myöntää sitä: hän olisi kuollut ennemmin kuin tunnustamme
kaikki huonosta rikas. Tämä voi olla loistava hänestä.
Mutta hän oli huonompi kuin useimmat rikkaita ihmisiä, ei ole pienintäkään epäilystä siitä.
Hän ei ollut yhtä kohtelias kuin keskimääräinen rikas mies, eikä yhtä älykäs, eikä terveeksi,
eikä niin rakastettava.
Hänen mielensä ja hänen ruumiinsa oli samanlaisia aliravittu, koska hän oli köyhä, ja siksi
Hän oli moderni he olivat aina kaipaavat parempaa ruokaa.
Jos hän olisi elänyt joitakin vuosisatoja sitten, kirkkaaseen sivilisaatioiden
Aiemmin hän olisi ollut selvä asema, hänen arvonsa ja tulonsa olisi
vastasi.
Mutta hänen aikanaan enkeli Demokratia oli syntynyt, enshadowing luokissa
nahkavyö siivet, ja julistaen: "Kaikki ihmiset ovat tasa-arvoisia - kaikki miehiä, toisin sanoen, kuka
omistavat sateenvarjot, "ja niin hän joutui
puolustamaan hienous, ettei hän livahtanut kuiluun jossa mikään laskee, ja
tilinpäätös Demokratia on kuultavissa.
Kun hän käveli pois Wickham Place, hänen ensimmäinen hoito oli todistaa, että hän oli yhtä hyvä
sillä Miss Schlegels. Epäselvä haavoittunut hänen ylpeytensä, hän yritti
kierretty niitä vastineeksi.
Ne eivät luultavasti ole hyvät. Olisiko todellinen naiset ovat pyytäneet häntä teetä?
He olivat varmasti häijy ja kylmä. Jokaisessa vaiheessa hänen ylemmyydentunto
lisääntynyt.
Olisiko todellinen nainen ovat puhuneet varastaa sateenvarjo?
Ehkä he olivat varkaita kun kaikki, ja jos hän olisi mennyt taloon he voisivat olla
taputtivat huumattu nenäliinan hänen kasvoilleen.
Hän käveli itsetyytyväisinä asti Houses of Parliament.
Ei tyhjään mahaan väitti itse, ja kertoi hänelle, että hän oli typerys.
"Ilta, Mr. Bast."
"Ilta, Mr. Dealtry." "Nice ilta."
"Ilta".
Mr. Dealtry, mies virkailija, eteenpäin, ja Leonard seisoi mietin, olisiko hän
raitiovaunulla niin pitkälle kuin penniäkään ottaisi hänet, vai onko hän kävellä.
Hän päätti kävellä - ei kannata antaa periksi, ja hän oli käyttänyt rahaa kylliksi
Queen: n Hall - ja hän käveli Westminster Bridge, edessä St.
Thomasin sairaalassa, ja sitä kautta valtava
tunneli, joka kulkee alle Etelä-Länsi pääradalla Vauxhallin.
Vuonna tunnelin hän pysähtyi ja kuunteli myrskyisät junia.
Terävä kipu syöksyi hänen päähänsä, ja hän oli tietoinen tarkka muoto hänen
silmäkuoppiini.
Hän työntää toisen mailin, eikä löysätä nopeudella, kunnes hän oli
sisäänkäynti tien nimeltä Camelia Road, joka oli läsnä hänen kotonaan.
Tässä hän pysähtyi jälleen ja katseli epäluuloisesti oikealle ja vasemmalle, kuten
kani joka tulee lukita reikään. Kerrostalo, rakennettu äärimmäisen
halpuuden, tornimainen joko kädellä.
Kauempana tiellä kaksi korttelin oltiin rakennettu, ja lisäksi nämä vanhan talon
oltiin purettiin mukautua toisen parin.
Se oli sellainen kohtaus, joka voidaan havaita koko Lontoon riippumatta
paikallisuus - tiiliä nouseva ja laskeva levottomuus veden
on suihkulähde, koska kaupunki saa enemmän miehiä häneen maaperään.
Camelia Road pian erottua kuin linnoitus, ja komennon, pikku-
laaja näkymä.
Vain pieni. Suunnitelmat oli pois pystytys asunnot
Magnolia Road myös.
Ja vielä muutamia vuosia, ja kaikki asuntojen joko tie voidaan vetää alaspäin, ja uusi
rakennuksia, valtavuus tällä hetkellä käsittämättömiä, saattaa syntyä, jos heillä oli
vähentynyt.
"Ilta, Mr. Bast." "Ilta, herra Cunningham."
"Erittäin vakava asia tämä heikkeneminen syntyvyys Manchesterissa."
"Anteeksi kuinka?"
"Erittäin vakava asia tämä heikkeneminen syntyvyys Manchesterissa," toisti Mr.
Cunningham, salakuuntelu sunnuntai paperi, jossa onnettomuus kyseessä oli vain
on ilmoitettu hänelle.
"Ah, kyllä", sanoi Leonard, joka ei aio antaa siitä, että hän ei ollut ostanut sunnuntai
paperia.
"Jos tällainen asia menee väestön Englannissa on paikallaan
1960. "" Sinä et sano niin. "
"Kutsun sitä erittäin vakava asia, vai?"
"Hyvä-iltaa, herra Cunningham." "Hyvä-iltaa, herra Bast."
Sitten Leonard tuli Block B-asuntoja, ja kääntyi, eikä yläkerrassa, mutta alas, tulee
mitä tiedetään talon tekijöille puoliksi kellarissa, ja muita miehiä kuin kellari.
Hän avasi oven ja huusi "Hullo!" Ja pseudo-lempeys ja Eppu Normaali.
Ei ollut vastausta. "Hullo!", Hän toisti.
Istunto-huone oli tyhjä, vaikka sähkövalo oli jäänyt polttaminen.
Ilme helpotusta tuli hänen kasvoilleen, ja hän heitti itsensä nojatuoli.
Oleskelutila sisälsi lisäksi nojatuoli, kaksi tuolia, piano,
kolmijalkainen pöytä ja viihtyisässä kolkassa.
Ja seinät, yksi valtasivat ikkunan ja toista draped hylly
bristling Cupids.
Vastapäätä ikkuna oli ovi, ja oven vieressä kirjahylly ja yli
piano on laajennettu yksi mestariteoksia Maud Goodman.
Se oli rakkaus eikä epämiellyttävää pieni reikä, kun verhot tehtiin, ja
valot päällä, ja kaasu-uuni pala.
Mutta mieleeni, että matala hätävara huomaa, että on niin usein kuullaan modeemin
asunto-paikka. Se oli liian helposti saatu, ja voi olla
luopui liian helposti.
Koska Leonard oli potkiminen pois hänen saappaat hän ärsyttää kolmijalkainen pöytä-ja
valokuva kehys, kunnialla valmis sille, liukui sivuttain, putosi osaksi
takka, ja murskasi.
Hän vannoi ja väritön eräänlainen tapa, ja otti valokuvan ylös.
Se oli nuori nainen nimeltä Jacky, ja oli tehty silloin, kun nuori
naiset kutsutaan Jacky usein valokuvattiin suunsa auki.
Hampaat häikäistä valkoisuuden laajennettu pitkin joko Jacky leuat ja positiivisesti
painotettu päätään sivuttain, niin suuret olivat ne ja niin paljon.
Ole minun sanaani, että hymy oli yksinkertaisesti upea, ja se on vain sinä ja minä, joka tulee
nirsoilla, ja valittavat, että todellinen ilo alkaa silmissä, ja että silmät
Jacky ei ole sopusoinnussa hänen hymynsä, mutta oli ahdistunut ja nälkäinen.
Leonard yritti vetäytyä lasinsirpaleita ja leikkaa sormiaan ja vannoi uudelleen.
Pisara verta putosi runko, toinen seurasi, levisivät edelleen alttiina
valokuva. Hän vannoi tarmokkaammin, ja romutti sen
keittiö, jossa hän kylpee kätensä.
Keittiö oli samankokoinen kuin olohuoneessa, läpi se oli makuuhuone.
Tämä valmistui kotiinsa.
Hän vuokrasi tasainen kalustettu: kaikki esineet, rasittaa se yksikään ei ollut
oman paitsi valokuva kehys, Cupids ja kirjoja.
"Hitto, perkele, kadotus!", Hän mutisi, sekä muut sellaiset sanat kuin hän oli
oppineet vanhoista miehistä.
Sitten hän nosti kätensä otsaansa ja sanoi: "Voi, hitto kaikki -" mikä tarkoitti
jotain erilaista. Hän veti itsensä yhdessä.
Hän joi hieman teetä, musta ja hiljainen, että vielä hengissä, kun ylätaso.
Hän nielaisi johonkin pölyiseen murusia kakku.
Sitten hän meni takaisin oleskelutila, asettui uudelleen, ja alkoi lukea
tilavuus Ruskin. "Seitsemän kilometriä pohjoiseen Venetsia -"
Kuinka täydellisesti kuuluisa luku avautuu!
Miten ylin hallitsi nuhteessa ja runoutta!
Rikas mies puhuu meille hänen gondoli.
"Seitsemän kilometriä pohjoiseen Venetsian pankkien hiekkaa lähempänä kaupungin nousu
hieman yli matalan veden merkki saavuttaa asteittain korkeammalle tasolle, ja neuloa itselleen
vihdoin kenttiin suolaa räme, korotettu
siellä täällä tulee muodoton kumpuja, ja pysäytti kapeat puroja meren. "
Leonard yritti muodostaa hänen tyylinsä on Ruskin: hän ymmärsi hänen olevan
suurin mestari Englanti proosaa.
Hän luki eteenpäin tasaisesti, joskus tekee muutamia muistiinpanoja.
"Ajatellaanpa vähän joka näistä merkeistä peräkkäin, ja ensin (ja
akselit tarpeeksi on jo sanottu), mikä on hyvin erikoinen tähän kirkkoon - sen
luminousness. "
Oliko mitään opittavaa tästä hieno lause?
Voisiko hän mukauttaa tarpeisiin arkeen?
Voisiko hän ottaa sitä muuttaen, kun hän seuraavaksi kirjoitti kirjeen veljelleen
lay-lukija? Esimerkiksi -
"Ajatellaanpa vähän joka näistä merkeistä peräkkäin, ja ensin (ja
puuttuminen ilmanvaihto tarpeeksi on jo sanottu), mikä on hyvin ominainen
Tämä litteä - sen tuntemattomuus. "
Jotain kertoi hänelle, että muutoksia ei tehdä, ja että jotain, jos hän olisi
tienneet sen, oli henki Englanti proosaa. "Oma asunto on tumma ja tukkoinen."
Ne olivat sanat hänelle.
Ja ääni gondoli valssatut, putkisto soinnukkaasti työtä ja itsensä
Sacrifice, täynnä suuren tarkoituksen, täynnä kauneutta, täydellinen jopa myötätuntoa ja rakkautta
miehiä, mutta jotenkin välttänyt kaikki oli todellinen ja määrätietoisia ja Leonard elämässä.
Sillä oli ääni, joka ei ollut koskaan ollut likainen tai nälkäinen, ja ei arvattu
onnistuneesti mitä lika ja nälkä ovat.
Leonard kuunteli sitä kunnioituksella.
Hän tunsi, että hän on tehnyt hyvää, ja että jos hän jatkoi ja Ruskin, ja
Kuningattaren Hall Konsertit, ja joitakin kuvia Wattsin, hän jonain päivänä työntää päänsä ulos
harmaiden vesien ja nähdä maailmankaikkeuden.
Hän uskoi äkillinen muuntaminen, uskomus joka voi olla oikeassa, mutta mikä on erityisen
houkutteleva puolivillaisia mielen.
Se on harhaa paljon suosituin uskonto: in alalla liiketoiminnan se hallitsee
Stock Exchange, ja tulee että "onnea", jonka kaikki onnistumisista ja epäonnistumisista
selitetään.
"Jos vain minulla oli onnea, koko asia olisi tullut suoraan ....
Hänellä on upein paikka alas Streatham ja 20 H.-P.
Fiat, mutta sitten, huomatkaa, hän oli onnea ....
Olen pahoillani vaimo on niin myöhään, mutta hän ei koskaan ole mitään onnea yli kiinni junat. "
Leonard oli parempi kuin nämä ihmiset, hän uskoo vaivaa ja tasaisesti
valmistelua varten muutoksen, että hän halutaan.
Mutta perintö, joka voi laajentaa vähitellen, hänellä ei ollut käsitystä: hän toivoi
tulla Kulttuuri yhtäkkiä, paljon herätysliike haluaa tulla Jeesuksen luo.
Ne Miss Schlegels oli tullut se, mitä he olivat tehneet tempun, heidän kätensä olivat yhteydessä
köydet, kerta kaikkiaan. Sillä välin, hänen tasainen oli tumma, samoin
niin tukkoinen.
Tällä oli kohinaa portaikko.
Hän hiljaa Margaret kortin sivuilla Ruskin, ja avasi oven.
Nainen tuli, joista on yksinkertaisin sanoa, että hän ei ollut kunnioitettava.
Hänen esiintymisensä oli mahtava.
Hän näytti kaikki kielet ja bell-vetää - nauhat, ketjut, helmi kaulakorut että
clinked ja kiinni - ja boa on taivaansininen höyheniä ripustettu ympäri hänen kaulansa, ja päät
epätasainen.
Hänen kurkkunsa oli paljas, käämitään kaksirivinen helmiä, hänen käsivartensa olivat paljaana
kyynärpäät, ja saattaa jälleen havaita olkapään kautta halpaa pitsiä.
Hänen hattu, joka oli kukkainen, muistuttivat ne punnets, peitetty flanelli, jota
kylvetään sinappi ja krassi meidän lapsuudessa, ja joka iti täällä kyllä,
ja ei mitään.
Hän kantoi sen takana päätään.
Mitä hänen hiukset, tai pikemminkin karvat, ne ovat liian monimutkaisia kuvata, mutta järjestelmä
laski hänet takaisin, makaa paksu tyyny siellä, ja toinen, luotiin kevyempi
kohtalo, aallotettu noin otsaansa.
Kasvot - kasvot eivät merkitse. Se oli kasvot valokuvan, mutta
vanhempi, ja hampaat eivät olleet niin paljon kuin valokuvaaja oli ehdottanut, ja
todellakaan ole niin valkoista.
Kyllä, Jacky oli hänen ohitseen prime, mitä se prime on saatettu.
Hän oli laskeva nopeammin kuin useimmat naiset väritön vuotta, ja ilmettä
Hänen silmänsä tunnusti sen.
"Mitä Ho!", Sanoi Leonard, tervehdys että ilmestys paljon henkeä, ja auttaa sitä
pois sen boa. Jacky, ja husky ääniä, vastasi: "Mitä ho!"
"Been out?", Hän kysyi.
Kysymys kuulostaa tarpeettomaksi, mutta se ei ollut oikein, että nainen
vastasi, "Ei" ja lisäsi: "Voi, olen niin väsynyt."
"Sinä väsynyt?"
"Eh?" "Minä olen väsynyt", sanoi hän, roikkuu boa ylös.
"Oh, Len, olen niin väsynyt." "Olen ollut, että klassinen konsertti sanoin
sinua ", sanoi Leonard.
"Mikä se on?" "Tulin takaisin heti kun se oli ohi."
"Jokin ollut pyöreä meidän paikka?" Kysyi Jacky.
"Ei niin, että olen nähnyt.
Tapasin herra Cunningham ulkopuolella, ja teimme muutamia huomautuksia. "
"Mitä, ei herra Cunnginham?" "Kyllä."
"Ai, sinä tarkoitat herra Cunningham."
"Kyllä. Mr. Cunningham. "
"Olen ollut ulos teetä naisen ystävän."
Hänen salainen on viimein antanut maailmalle, ja nimi lady-ystävä
ovat jopa adumbrated, Jacky tehnyt enää kokeiluja vaikea ja
väsyttävä taidetta keskustelun.
Hän ei koskaan ollut hyvä puhuja. Jopa hänen valokuvaus päivää hän oli
vedota hänen hymynsä ja vartaloonsa houkutella, ja nyt hän oli -
"On hylly, hyllyllä, Pojat, pojat, olen hyllylle", hän ei todennäköisesti
löytää hänen kielensä.
Satunnainen murtuu laulu (joista yllä on esimerkki) vielä antanut hänen
huulet, mutta puhuttu sana oli harvinaista. Hän istahti Leonardin polvi, ja alkoi
ja hyväillä häntä.
Hän oli nyt valtava nainen kolmekymmentäkolme, ja hänen paino satuttaa häntä, mutta hän
ei kovin hyvin sanoa mitään.
Sitten hän sanoi: "Onko tuo kirja luet?", Ja hän sanoi, "That'sa kirja" ja
veti sen hänen unreluctant otteestaan. Margaret kortti putosi pois.
Se putosi alaspäin, ja hän mutisi, "kirjanmerkki".
"Len -"
"Mikä se on?", Hän kysyi, hieman väsyneesti, sillä hän oli vain yksi keskustelunaihe
kun hän istui polvi. "Sinä rakastat minua?"
"Jacky, te tiedätte, että minä teen.
Miten voit esittää tällaisia kysymyksiä! "" Mutta et rakasta minua, Len, eikö niin? "
"Totta kai." Tauko.
Toinen huomio oli vielä erääntyneet.
"Len -" "No?
Mikä se on? "" Len, teet kaiken oikein? "
"En voi olla minulta kysyt, että jälleen", sanoi poika, puhkeavat tulee äkillinen intohimo.
"Olen luvannut mennä naimisiin, kun olen iässä, ja se riittää.
Minun sana on minun sanani.
Olen luvannut mennä naimisiin niin pian kuin koskaan olen kaksikymmentäyksi vuotta ja en voi pitää siitä, että se
huolissaan. Olen huolestuttaa tarpeeksi.
Se ei ole todennäköistä, olin heittää sinut yli, puhumattakaan minun sanani, kun olen viettänyt kaiken tämän
rahaa. Sitä paitsi, minä olen englantilainen, enkä koskaan mennä
takaisin sanani.
Jacky, ei ole kohtuullinen. Otan tietenkin naimisiin.
Vain tehdä lopeta badgering minua. "" Milloin on syntymäpäiväsi, Len? "
"Olen kertonut teille uudestaan ja uudestaan, yhdestoista ensi marraskuussa.
Nyt päästä polveni hieman, jonkun täytyy saada illallinen, luulisin. "
Jacky meni läpi makuuhuoneeseen ja alkoi nähdä sen hatun.
Tämä tarkoitti puhaltaa se lyhyt terävä suihketta.
Leonard siistittävä oleskelutila, ja alkoi valmistella iltapala.
Hän laittoi penniäkään uraan kaasu-mittari, ja pian tasainen oli reeking kanssa
metallinen höyryjä.
Jotenkin hän ei voinut periä hänen temperamenttinsa, ja koko ajan hän oli ruoanlaitto, hän
edelleen valittaa katkerasti. "On todella harmi, jos kaveri ei
luotettu.
Se tekee olon niin villi, kun olen teeskenteli täällä että sinä olet minun
vaimo - No niin, on vaimoni - ja olen ostanut teitä rengas korvassa ja minä olen
Tekemämme tasainen kalustettu, ja se on kaukana
enemmän kuin mihin minulla on varaa, mutta et ole sisältöä, ja olen myös ei kertonut totuutta
Kun olen kirjoittanut kotiin. "Hän madalsi ääntään.
"Hän oli lopettaa sen."
Sen sävy kauhua, joka oli hieman ylellinen, hän toisti: "Minun brother'd seis
sen. Menen vastaan koko maailma, Jacky.
"Niin olen, Jacky.
En ota vaarin siitä, mitä joku sanoo. Minä vain mennä suoraan eteenpäin, minä.
Se on aina ollut minun tapani. En ole joku heikko pihtipolvinen nahkahousut.
Jos nainen on pulassa, en jätä häntä pulaan.
Se ei ole minun street. Ei kiitos.
"Minä kerron teille toinen juttu myös.
En välitä paljon siitä parantaa itseäni keinoin kirjallisuus ja taide, ja niin
saada laajempi näkymät. Esimerkiksi, kun tulit olin
lukeminen Ruskin kivet Venetsian.
En sano tätä kerskua, vaan näyttää sinulle sellainen mies olen.
Voin kertoa teille, olen nauttinut siitä, että klassinen konsertti tänään iltapäivällä. "
Kaikille pahalla tuulella Jacky jäi yhtä välinpitämättömästi.
Kun iltapala oli valmis - eikä ennen - hän syntyi makuuhuone, sanoen: "Mutta te
älä rakasta minua, eikö niin? "
He alkoivat keitto neliö, joka Leonard oli juuri liuotetaan kuumaa
vettä.
Sitä seurasi kieltä - kesakkoinen sylinteri lihaa, hieman hyytelö osoitteessa
alkuun, ja paljon keltaista rasvaa alhaalla - päättyy toiseen ruutuun
liuotetaan veteen (hyytelön: ananas),
jossa Leonard oli valmistanut aiemmin päivällä.
Jacky söi tyytyväisenä tarpeeksi, joskus katsomalla miehensä kanssa ahdistunut silmät,
johon mikään muu hänen ulkonäkö vastasi, ja joka kuitenkin tuntui
peilaavat hänen sielunsa.
Ja Leonard onnistui vakuuttamaan vatsaansa, että sillä oli ravitseva ateria.
Kun iltapala tupakoivansa savukkeita ja vaihtaa muutaman lausuntoja.
Hän huomautti, että hänen "muotokuvasta" oli rikki.
Hän löysi tilaisuus huomauttaa, toisen kerran, että hän on tullut suoraan kotiin
konsertin jälkeen Queen sali.
Tällä hetkellä hän istui polvi.
Asukkaat Camelia Tie tramped edestakaisin ikkunan ulkopuolelle pelkästään tasolle
heidän päänsä, ja perheen tasainen pohjakerroksessa alkoi laulaa,
"Kuule, minun sieluni, se on Herra."
"Se virittää melko antaa minulle hump", sanoi Leonard.
Jacky seurasi tätä ja sanoi, että hänen puolestaan hänen mielestään kaunis sävelmä.
"Ei, minä pelaan jotain ihanaa.
Nouse ylös, rakas, hetkeksi. "Hän meni pianon ja jingled ulos
pikku Grieg.
Hän pelasi huonosti ja vulgarly, mutta suorituskyky ei ilman sen vaikutusta, ja
Jacky sanoi hän ajatteli hän oli lähdössä nukkumaan.
Kuten hän väistynyt, uusia etuja hallussa poika, ja hän alkoi ajatella
mitä oli sanottu musiikki tuo outo Miss Schlegel - joka kierretty hänen
kohtaavat noin niin kun hän puhui.
Sitten ajatukset kasvoi surullinen ja kateellinen.
Siellä oli tyttö nimeltä Helen, joka oli puristuksiin hänen sateenvarjo, ja saksalainen tyttö
joka oli hymyili hänelle iloisesti, ja herra joku, ja täti joku, ja veli-
-Kaikki, kaikki kädet on köydet.
He olivat kaikki kulunut jopa, että kapea, rikas portaat Wickham Place, jossain runsaasti
huone, jonne hän voisi koskaan noudattaa niitä, ei jos hän luki kymmenen tuntia päivässä.
Voi, se ei ollut hyvä, tämä jatkuva toive.
Jotkut ovat syntyneet viljellyt, loput oli parempi mennä ja mitä tulee helposti.
Jos haluat nähdä elämän tasaisesti ja nähdä se kokonaisena ollut ei tykkää hänestä.
Valitse pimeys yli keittiön ääni nimeltään "Len?"
"Sinä sängyssä?", Hän kysyi otsaansa nykiminen.
"M'm." "Selvä."
Tällä hetkellä hän kutsui hänet uudelleen.
"Minun täytyy siivota saappaat valmiina aamulla", hän vastasi.
Tällä hetkellä hän kutsui hänet uudelleen. "Minä vaan haluan saada tämän luvun valmis."
"Mitä?"
Hän sulki korvansa häntä. "Mikä se on?"
"Okei, Jacky mitään, luen kirjaa."
"Mitä?"
"Mitä?", Hän vastasi, kiinni hänen huonontunut kuurous.
Tällä hetkellä hän kutsui hänet uudelleen.
Ruskin oli käynyt Torcelloon tällä kertaa, ja oli tilaus hänen gondolieerin ottaa hänet
Muranon.
Se tapahtui hänelle, kun hän liukui päälle kuiskaten laguunit, että voima
Luonto ei voitu lyhentää mieletöntä, eikä hänen kauneutensa kokonaan surullisia
kurjuutta, ja kuten Leonard.
>
Howards End EM Forster 7 luku
"Voi, Margaret", huusi täti seuraavana aamuna, "tämä erittäin ikävä asia on
tapahtui. En saanut sinua yksin. "
Erittäin ikävä asia ei ollut kovin vakava.
Yksi asuntojen koristeellinen korttelin vastakohta oli tehnyt esittämällä
Wilcox perheen "tulossa epäilemättä toivossa päästä Lontoon yhteiskuntaan."
Tämä rouva Munt olisi ensimmäinen löytää epäonnekseen ollut merkittävä,
sillä hän oli niin kiinnostunut asunnoista, että hän katseli heidän jokaisen mutaation
unwearying hoito.
Teoriassa hän halveksi heitä - he ottivat pois, että vanhan maailman ilme - he katkaisivat aurinko -
asuntoja house räikeä tyyppinen henkilö.
Mutta jos totuus olisi tiedossa, hän löysi vierailut Wickham Place kaksi kertaa
huvittava koska Wickham Mansions oli syntynyt, ja se on parin päivän lue lisää
niistä kuin hänen veljen muutaman kuukauden tai hänen veljenpoikansa ja pari vuotta.
Hän voisi kävellä yli ja ystävystyä ovenvartijat, ja kysyä mitä
vuokrat olivat huudahti esimerkiksi: "Mitä! sata kaksikymmentä kellarissa?
Et koskaan saa sitä! "
Ja he vastaisivat: "Voidaan kuitenkin kokeilla, rouva."
Henkilöhissien, säännös hissit, sovitus hiilet (suuri
kiusausta epärehelliseen porter), olivat kaikki tuttuja asioita hänelle, ja ehkä
helpotusta poliittis-taloudellinen-
esteettinen ilmapiiri vallitsi tällä Schlegels ".
Margaret sai tiedon rauhallisesti, eikä sitä mieltä, että se heittää
varjostamaan huono Helenin elämää.
"Voi, mutta Helen isn'ta tyttö ilman etuja", hän selitti.
"Hänellä on paljon muita asioita ja muut ihmiset ajattelemaan.
Hän teki varaslähtö kanssa Wilcoxes, ja äiti on niin valmis kuin meillä olisi
mitään tekemistä heidän kanssaan. "" Sillä fiksu tyttö, rakas, kuinka hyvin omituisesti
teet puhua.
Helen'll täytyy olla jotain tekemistä niiden kanssa, nyt he kaikki vastapäätä.
Hän voi tavata että Paavali kadulla. Hän ei voi hyvin ei taivu. "
"Tietenkin hän on alistuttava.
Mutta kuulehan, tehkäämme kukkia. Aioin sanoa, tulee olemaan
kiinnostunut hänestä on kuollut, ja mitä muuta väliä?
Katson tästä tuhoisaa episodi (jonka yli olit niin kiltti) kuin tappaminen
hermo Helen. Se on kuollut, ja hän tulee koskaan levoton
jossa se jälleen.
Ainoat asiat, jotka asiasta ovat asioita, jotka kiinnostavat yksi.
Bowing, jopa soittaa ja jättää kortteja, jopa illallinen osapuolen - voimme tehdä kaikki ne
asioita Wilcoxes, jos ne pitävät sitä miellyttävä, mutta toinen asia, joka
tärkeintä - ei koskaan enää.
Etkö näe? "Rouva Munt ei nähnyt, ja jopa Margaret
teki kaikkein kyseenalaisin julkilausuma - että mitään tunteita, koroista kerran elävästi
herätti, voi kokonaan kuolla.
"Minulla on myös kunnia ilmoittaa teille, että Wilcoxes ovat kyllästyneet meihin.
En kertonut sinulle aikaa - se olisi voinut tehdä sinulle vihainen, ja teillä oli tarpeeksi
huolestuttaa sinua - mutta minä kirjoitin kirjeen rouva W. ja pahoitteli ongelmia, jotka Helen
oli antanut heille.
Hän ei vastannut siihen. "" Kuinka erittäin epäkohteliasta! "
"Ihmettelen. Vai oliko se järkevää? "
"Ei, Margaret, useimmat töykeä."
"Kummassakin tapauksessa voidaan luokkaa se vakuuttavia."
Rouva Munt huokasi.
Hän oli menossa takaisin Swanage seuraavana päivänä, aivan kuten hänen veljen oli halunnut häntä
Useimmissa.
Muut pahoittelee täynnä hänen päälleen: esimerkiksi, kuinka upeasti hän olisi
leikata Charles jos hän oli tavannut hänet kasvotusten.
Hän oli jo nähnyt häntä, antaen Jotta porter - ja hyvin yleinen hän näytti
korkea hattu.
Mutta valitettavasti hänen selkänsä kääntyi häntä, ja hän oli leikannut hänen selkäänsä, hän
ei voinut pitää sitä kertoo väheksymistä. "Mutta sinun tulee olla varovainen, etkö?", Hän
kehotti.
"Voi, varmasti. Pirullisen varovainen. "
"Ja Helen pitää olla varovainen, liian"
"Varovasti, mitä?" Huudahti Helen sillä hetkellä tulossa huoneeseen, jossa hänen
serkku. "Nothing", sanoo Margaret, valtasi
hetkellinen hankaluus.
"Varovasti, mitä, täti Juley?" Rouva Munt oletetaan arvoituksellisesti ilmaa.
"On vain että tietty perhe, jonka tunnemme nimeltä, mutta ei mainita, kun
sanoi itse eilen illalla konsertin jälkeen, ovat tasainen vastapäätä
Mathesons - jossa kasvit ovat parvekkeella. "
Helen alkoi jotkut nauraa vastauksen, ja sitten hämmensivät niitä kaikkia punastella.
Rouva Munt oli niin hämmentynyt, että hän huudahti: "Mitä, Helen, et pahastu
ne tulevat, do you? "ja syventää punastumaan Crimson.
"Tietenkään en välitä", sanoi Helen hieman crossly.
"Se että sinä ja Meg ovat niin järjettömän hautaan siitä, kun on
mitään vakavaksi noin ollenkaan. "
"En ole vakava", protestoi Margaret, pieni risti hänen puolestaan.
"No, näytät hauta, ei hän, Frieda?"
"En tunne hautaan, se on kaikki mitä voin sanoa, olet menossa aivan väärälle tack."
"Ei, hän ei tunne hauta", toisti Mrs Munt.
"Voin todistaa, että.
Hän on eri mieltä - "" Hark! "Keskeytti neiti Mosebach.
"Kuulen Bruno pääsyn saliin." Sillä Herra Liesecke johtui klo Wickham Place
vaatia kaksi nuorempaa tyttöä.
Hän ei ryhdytä sali - itse asiassa hän ei anna sitä ihan viisi minuuttia.
Mutta Frieda havaittu herkässä tilanteessa, ja sanoi, että hän ja Helen oli paljon parempi
odottaa Bruno alhaalla, ja jättää Margaret ja rouva Munt loppuun järjestämiseen
kukkia.
Helen suostuttu. Mutta, ikään kuin todistaa, että tilanne oli
ei herkkä oikeastaan, hän pysähtyi ovella ja sanoi:
"Sanoitko Mathesons" flat-täti Juley?
Kuinka ihana olet! En tiennyt, että nainen joka terästetty liian
tiiviisti nimi oli Matheson. "
"Tule, Helen", sanoi hänen serkkunsa. "Mene, Helen", sanoo täti, ja jatkoi
Margaret melkein samaan hengenvetoon: "Helen ei voi pettää minua, hän tekee mieli."
"Oh, Hush!" Hengitti Margaret.
"Frieda'll kuule sinua, ja hän voi olla niin väsyttävää."
"Hän mielet" jatkui rouva Munt, liikkuu pohdiskellen noin huoneen, ja vetämällä
kuollut krysanteemit ulos ruukkuihin.
"Tiesin hän oli mieleen - ja olen varma, että tyttö olisi!
Tällainen kokemus! Tällainen kauhea karkearakeisia ihmisiä!
Tiedän niistä enemmän kuin sinä, joka olet unohtanut, ja jos Charles olisi ottanut sinua
että moottori ajaa - no, olisit saavuttanut talon täydellinen hylky.
Voi, Margaret, et tiedä mitä olet varten.
He kaikki pullotettu vastaan saliin ikkunasta.
On rouva Wilcox - Olen nähnyt hänet.
On Paul. On Evie, joka on Minx.
On Charles - Tapasin hänet aloittaa. Ja kukapa vanhusten mies
viikset ja kuparin värinen face olla? "
"Mr. Wilcox, ehkä. "" Minä tiesin sen.
Ja siellä herra Wilcox. "" Tämä häpeä kutsua hänen kasvonsa kuparia
väri ", valitti Margaret.
"Hän on erittäin hyvä iho ja miehen iän."
Rouva Munt, voitonriemuinen muualla, oli varaa myöntämään herra Wilcox hänen
iho.
Hän siirtyy siitä suunnitelman kampanjan hänen veljen tulisi pyrkiä
tulevaisuuteen. Margaret yritti pysäyttää häntä.
"Helen ei ole uutinen aivan kuin odotin, mutta Wilcox hermo on kuollut
Hänen oikeasti, joten sinun ei tarvitse suunnitelmia. "" On myös olla valmis. "
"Ei - se on myös ei laadita."
"Koska -" Hänen ajatus veti olennon hämäriä
rajaseutu.
Hän ei osannut selittää monin sanoin, mutta hän tunsi, että ne, jotka valmistaa kaikki
hätätilanteet elämän etukäteen voi luoda itsensä kustannuksella ilon.
On varauduttava tutkimusta tai illallinen osapuolen tai
mahdollinen hinnan lasku on varastossa: jotka yrittävät ihmissuhteet on omaksuttava
Toisessa menetelmässä tai epäonnistua.
"Koska minä olisin ennemmin riskeerata", oli hänen ontuva johtopäätös.
"Mutta kuvitella iltoja", huudahti hänen tätinsä, joka osoittaa Mansions kanssa
nokka ja kastelukannu-voi.
"Käännä sähkövalon hänen tai sinne, ja se on melkein samassa huoneessa.
Eräänä iltana he saattavat unohtaa tehdä niiden kaihtimet alas, ja näet ne;
Seuraavaksi sinun, ja he näkevät sinut.
Mahdotonta istuskella parvekkeella. Mahdotonta kastella kasveja, tai jopa
puhua. Kuvittele menossa ulos etu-ovi, ja
ne tulevat ulos vastapäätä samalla hetkellä.
Ja kuitenkin kertoa, että suunnitelmat ovat tarpeettomia, ja haluat mieluummin ottaa riskiä. "
"Toivon riskin asioita koko elämäni." "Voi, Margaret, vaarallisin."
"Mutta kun kaikki", hän jatkoi hymyillen, "ei koskaan ole mitään suuria riskejä,
kauan kuin sinulla on rahaa. "" Oi, häpeä!
Mikä järkyttävä puhetta! "
"Raha tyynyt reunat asioita", sanoi Miss Schlegel.
"Jumala auttaa niitä, joilla ei ole mitään."
"Mutta tämä on jotain aivan uutta!", Sanoi Mrs Munt, joka keräsi uusia ideoita
orava kerää pähkinöitä, ja oli erityisen puoleensa niitä, jotka kulkevat mukana.
"Uutta minulle, järkevät ihmiset ovat tunnustaneet sitä vuosia.
Sinä ja minä ja Wilcoxes seison rahaa, kun saaria.
Se on niin yritys jalkojemme alla, että unohdamme sen olemassaoloa.
Vasta kun näemme jonkun lähellä meitä tottering että ymmärrämme kaikki, että
riippumaton tulolla tarkoitetaan.
Viime yönä, kun me puhuimme täällä ympäri tulipalo, aloin ajatella, että
sielu maailma on taloudellinen, ja että alin kuilusta ei ole puuttuminen
rakastaa, mutta ei ole kolikon. "
"Pyydän, että melko kyyninen." "Niin minäkin.
Mutta Helen ja minä, meidän pitäisi muistaa, kun on houkutus arvostella muita, että me
seisovat saaristoon, ja että useimmat muut, ovat alhaalla
merenpinnasta.
Köyhät eivät aina pääse ne, joita he haluavat rakastaa, ja he tuskin koskaan
paeta joita he rakastavat enää. Olemme rikas voi.
Kuvittele tragedia viime kesäkuussa, kun Helen ja Paul Wilcox olivat köyhiä, ja
ei voinut vedota rautateitä ja moottori-autoja osaan niistä. "
"Se on enemmän kuin sosialismi", sanoi rouva Munt epäilyttävästi.
"Kutsu sitä miksi haluat. Kutsun sitä läpi elämän oman
käsi levittää auki pöydälle.
Olen väsynyt näihin rikkaita, jotka olevinaan köyhä, ja mielestäni se näyttää mukava mieli
jättää kasoittain rahaa, pitää jalat edellä aallot.
Seison vuodessa on kuusi sataa kiloa, ja Helen samoihin, ja Tibby tulee
seison kahdeksan, ja niin nopeasti kuin meidän puntaa murentua pois mereen ne uusitaan-
-Merestä, kyllä, merestä.
Ja kaikki ajatuksemme ovat ajatuksia kuuden sadan sekoittimet, ja kaikki puheet;
ja koska emme halua varastaa sateenvarjot itseämme, unohdamme, että alle
meren ihmiset eivät halua varastaa ne ja
älä varastaa niitä joskus, ja että what'sa vitsi täällä on siellä todellisuutta - "
"Siellä ne menevät - sinne menee neiti Mosebach.
Todella, sillä saksalainen hän tekee mekko hurmaavasti.
Oh -! "" Mikä se on? "
"Helen katseli ylös Wilcoxes" flat ".
"Miksi ei hän?" "Anteeksi, keskeytin teidät.
Mitä se sanoit todellisuudesta? "
"Olin työskennellyt ympäri itselleni, kuten tavallista", vastasi Margaret on sävyjä, jotka olivat
yhtäkkiä huolissaan. "Älä kerro tätä, joka tapauksessa.
Oletko rikkaita varten tai köyhiä? "
"Liian vaikea. Kysy toiseen.
Olenko köyhyyttä tai rikkautta? For rikkauksia.
Eläköön rikkauksia! "
"For rikkautta!" Kaikui rouva Munt, joilla ikään kuin viimein turvattu häntä mutteri.
"Kyllä. For rikkauksia. Money for ever! "
"Niin olen, ja niin, pelkään, ovat useimmat tuttavani oli Swanage, mutta olen
yllättynyt, että olet samaa mieltä kanssamme. "" Kiitos, täti Juley.
Vaikka olen puhunut teorioita, olet tehnyt kukkia. "
"Ei ollenkaan, kulta. Toivoisin, että anna minun auttaa sinua enemmän
tärkeitä asioita. "
"No, olisit hyvin ystävällinen? Tulisitko kierroksen minua
maistraatti? Mahdollisuuksia on sisäkkö, joka ei sano kyllä, mutta
ei sano mitään. "
Matkalla sinne he myös katseli Wilcoxes "flat.
Evie oli parvekkeella ", tuijottaen suurin tylysti" mukaan rouva Munt.
Voi kyllä, se haittaa, ei ollut epäilystäkään siitä.
Helen oli todiste vastaan kulkee kohtaamisen, mutta - Margaret alkoi menettää luottamuksen.
Voisiko se reawake kuoleva hermo jos perhe asui lähellä häntä silmiin?
Ja Frieda Mosebach esti heitä vielä kaksi viikkoa, ja Frieda oli
terävä, abominably terävä ja täysin kykeneväinen huomautti, "Rakastat yhden nuoren
herrat vastapäätä, kyllä? "
Huomautus olisi valhetta, mutta sellainen, joka, mikäli se on tarpeeksi usein, saattaa tulla
totta, kuten huomautus, "Englanti ja Saksa ovat sitoutuneet taistelemaan" tekee sota
hieman suurempi todennäköisyys joka kerta, kun se on
valmistettu, ja se on sen vuoksi tehty helpommin jonka likasankojournalismi joko
kansakunta. Ovatko yksityiset tunteita myös niiden kouru
Paina?
Margaret ajatteli näin, ja pelkäsi että hyvä täti Juley ja Frieda olivat tyypillisiä
näytteet sitä.
Ne saattaisivat jatkuva jaarittelu johtaa Helen tulee toistoa toiveet
Kesäkuussa. Into toistoa - he eivät voineet tehdä enemmän;
he eivät voineet johtaa hänet kestävää rakkautta.
He olivat - hän näki selvästi - Journalismi, hänen isänsä, kaikki hänen viat ja väärin-
pyörrytystä, oli kirjallisuus, ja hän olisi elänyt, hän olisi vakuuttunut hänen tyttärensä
oikein.
Maistraatin piteli sen aamulla vastaanottoa.
Merkkijono vaunujen täytti kadun.
Miss Schlegel odotti hänen puolestaan ja lopulta täytyi tyytyä salakavala
"Väliaikainen" on hylännyt aitoa kotiapulaisina maahan hänen lukuisat
portaita.
Hänen ei masentunut häntä, ja hän unohti vika, masennus
säilyi.
Matkalla kotiin hän taas vilkaisi Wilcoxes "tasainen, ja otti varsin
matroonamainen vaiheessa puhunut asiasta Helen.
"Helen, sinun täytyy kertoa minulle, onko tämä asia huolestuttaa sinua."
"Jos mitä?", Sanoi Helen, joka peseminen kädet lounaalle.
"W. on tulossa."
"Ei tietenkään ole." "Niinkö?"
"Todella."
Sitten hän myönsi, että hän oli hieman huolissani siitä rouva Wilcox tilillä, hän
merkitsi, että rouva Wilcox voisi päästä taaksepäin syviin tunteisiin, ja on tuskaa
sellaiset asiat, jotka eivät koskaan koskettanut muut jäsenet jotka klaani.
"En välitä, jos Paavali muistuttaa meidän talon ja sanoo," Siellä asuu tyttö, joka yritti
kiinni minua. "
Mutta hän voi. "" Jos sekin huolestuttaa sinua, voisimme järjestää
jotain.
Ei ole mitään syytä pitäisi olla lähellä ihmisiä, jotka vihastu meihin tai joita me suututtaa,
kiitos rahaa. Saatamme jopa mennä pois hieman. "
"No, menen pois.
Frieda on vain pyysi minua Stettinin, enkä takaisin kunnes uuden vuoden jälkeen.
Onko tämä tekee? Vai täytyykö minun lentää maahan kokonaan?
Oikeasti, Meg, mitä on tullut teitä tekemään niin meteli? "
"Voi, minä hankin vanhapiika, luulisin.
Kuvittelin ajattelevia mitään, mutta oikeasti olen - en olisi tylsää, jos rakastuit
Sama mies kahdesti ja "- hän selvisi kurkkuun -" teit mennä punaisia, tiedät, milloin
Täti Juley hyökkäsi sinua tänä aamuna.
Minun ei olisi pitänyt viitata sen toisin. "
Mutta Helenin nauru soi totta, koska hän nosti saippuavettä kätensä taivaaseen ja vannoi että
koskaan, missään ja ei mitenkään, se taas hän rakastu tahansa Wilcox perheen
alas sen syrjäisimpiin vakuuksia.
>