Tip:
Highlight text to annotate it
X
41 RYHMÄ
Ensimmäisellä viikolla heidän paluunsa oli nopeasti ohi.
Toinen alkoi.
Se oli viimeinen rykmentin pysyä Meryton, ja kaikki nuoret naiset vuonna
naapurustossa oli drooping vauhdilla. Masennus oli lähes universaali.
Vanhin Miss Bennets yksin pystyit kuitenkin syödä, juoda ja nukkua, ja jatkaa
Tavallinen aikana niiden työsuhteiden.
Hyvin usein he olivat moitti tämän tunnottomuuden by Kitty ja Lydia,
jonka oma kurjuus oli äärimmäinen, ja joka ei voinut käsittää näin kovasydämisyyttä millään
perheen.
"Hyvä Heaven! mitä on tullut meille? Mitä teemme? "Olisivat he usein
huudahtaa ja katkeruutta murhe. "Miten voit olla hymyillen niin, Lizzy?"
Heidän rakastava äiti jakaa kaiken surunsa, hän muisti mitä hän oli itse
kestänyt on vastaavassa tilaisuudessa, viisi-ja-kaksikymmentä vuotta sitten.
"Olen varma", sanoi hän, "Itkin kaksi päivää yhdessä kun eversti Millerin
rykmentti meni pois. Kuvittelin pitäisi olla rikki sydämeni. "
"Olen varma, etten saa rikkoa minun", sanoi Lydia.
"Jos joku voisi vaan mennä Brighton!" Havaittu Rouva Bennet.
"Voi, kyllä! - Jos voisi vaan mennä Brighton! Mutta papa on niin vastenmielistä. "
"Pikku meri-uiminen olisi asettaa minut ikuisesti."
"Ja tätini Phillips on varma, että se tekisi minulle paljon hyvää", lisäsi Kitty.
Tällaisia olivat eräänlainen itkuvirsiä kaikuvan alituisesti kautta Longbourn
House. Elizabeth yritti siirretään ne, mutta
kaikki tunne ilo katosi häpeästä.
Hän tunsi uudelleen oikeudenmukaisuuden Mr. Darcy väitteet, ja koskaan hän olisi ollut niin paljon
valmis anteeksi hänen häiriöitä näkemykset hänen ystävänsä.
Mutta synkkyyttä Lydia n väläyteltiin pian raivattu, sillä hän sai
kutsu Mrs Forster, vaimo everstiluutnantti rykmentti, mukana
hänet Brighton.
Tämä korvaamaton ystäväni oli hyvin nuori nainen, ja erittäin tapahtumat naimisissa.
Yhdennäköisyys on hyvää huumoria ja hyvää mieltä oli suositellut häntä ja Lydia on
toisensa, ja ulos niiden kolmen kuukauden tuttavuus ne oli intiimi kaksi.
Ylösotto Lydia tällä kertaa, hänen Kuninkaiden Mrs Forster, iloksi
Rouva Bennet, ja nöyryytys Kitty, on tuskin mahdollista kuvailla.
Kokonaan tarkkaamaton sisarelleen tunteita, Lydia lensi noin talo
Levoton ekstaasin, jossa vaaditaan kaikkien onnittelut ja nauraminen ja puhuminen
enemmän väkivaltaa kuin koskaan, kun taas
onneton Kitty jatkui salin repined hänen kohtalonsa suhteen kuin
kohtuuton hänen aksentti oli kärttyinen.
"En näe miksi rouva Forster ei pitäisi pyytää minua sekä Lydia", sanoi hän, "Vaikka
En ole hänen erityinen ystävä.
Olen aivan yhtä suuri oikeus kysyä, koska hän on, ja myös siitä, että olen kaksi vuotta
vanhemmat. "Turhaan ei Elizabeth yrittää saada hänet
kohtuullinen, ja Jane tehdä hänen erosi.
Kuten Elizabeth itse, tämä kutsu oli niin kaukana jännittävä hänen samassa
tunteita kuin äitinsä ja Lydia, että hän piti sitä kuolemantuomio on
kaikki mahdollisuudet järkeä varten
jälkimmäinen, ja inhottavaa sinänsä askel on tehdä hänen oli se tiedossa, hän ei voinut auttaa
salaa neuvoo isä ei anna hänen mennä.
Hän oli hänelle kaikki häirintään ja Lydia n käyttäytymisestä,
pieni etu hän voisi johtua ystävyys tällaisen naisen rouva
Forster, ja todennäköisyys, että hän oli
vielä enemmän harkitsemattomia näin seuralainen at Brighton, jossa kiusaukset on
suurempi kuin kotona. Hän kuuli hänen tarkkaavaisesti, ja sanoi sitten:
"Lydia tule koskaan olemaan helppoa, kunnes hän on paljastanut itsensä jollakin julkisella paikalla tai
muut, ja emme voi koskaan odottaa hänen tehdä sitä niin vähän kustannuksella tai haittaa
perhettään kuin nykyisissä olosuhteissa. "
"Jos olisit tietoinen", sanoi Elizabeth, "on erittäin suuri haitta meille kaikille, jotka
täytyy syntyä julkisen tiedonannon Lydia n vartioimaton ja harkitsematon tavalla -
Ei, joka on jo syntynyt siitä, olen
Muista tuomitsisi eri tavalla asia. "
"Jo syntynyt?" Toisti Mr. Bennet. "Mitä, onko hän peloissaan pois joku
ystäville?
Poor Little Lizzy! Mutta älä masentua.
Tällainen pikkutarkka nuoret kuin kestä olla yhteydessä hieman absurdi eivät
arvoinen pahoillani.
Tule, anna minun nähdä luettelon säälittävää kaverit jotka on pidetty syrjässä Lydia n
hulluutta. "" Todellakin olet väärässä.
Minulla ei ole tällaisia vammoja pahastua.
Se ei ole erityisen, mutta yleisesti pahuudesta, josta olen nyt valittavat.
Meidän merkitys, meidän kunniallisuuden maailmassa on vaikutettava villi
volatiliteetti, varmuus ja halveksuntaa kaikkien turvalaitteesta merkki Lydia luonnetta.
Anteeksi, sillä minun on puhua kaunistelematta.
Jos, rakas isä, ei vaivaudu tarkastaa hänen exuberant henkiä,
ja opetuksen hänelle, että hänen nykyinen harrastuksia ei saa liiketoimintaa hänen
elämä, hän on pian ulottumattomissa muutoksen.
Hänen hahmonsa on kiinteä, ja hän kello kuudentoista olla päättäväisimmätkin flirttailla
että koskaan tehnyt itse tai hänen perheensä naurettavaa, flirttailla, liian pahimmassa ja
mitättömimmän aste flirtti; ilman
vetovoima kuin nuoret ja siedettäväksi henkilö, ja siitä tietämättömyydestä ja
tyhjyys hänen mielessään, täysin pysty suojautumaan mitään osaa, että yleispalvelun
halveksuntaa, joka hänen raivon ja ihailua innostavat.
Tässä vaara Kitty on myös ymmärrettävissä. Hän seuraa minne Lydia johtaa.
Turhaan, tietämättömiä, tyhjäkäynnillä, ja aivan hallitsematon!
Oh! rakas isä, voitko kai se mahdollista, että niitä ei sensuroida ja
halveksi missä ne ovat tiedossa, ja että heidän sisarensa eivät usein mukana
häpeä? "
Carl Bennet näki, että hänen koko sydämensä oli aihe, ja hellästi kun hänen
käsi sanoi vastaukseksi: "Älä tee itsellesi levoton, rakkaani.
Missä tahansa ja Jane tunnetaan sinulla on kunnioitettu ja arvostettu, ja sinun ei
ilmeisesti vähemmän hyötyä siitä pari - tai sanoisinko, kolme - erittäin typerä
sisaret.
Meillä ei ole mitään rauhaa Longbourn jos Lydia ei mene Brighton.
Anna hänen mennä, sitten.
Eversti Forster on järkevä mies ja pitää hänet pois mitään todellista pahaa, ja hän
on onneksi liian köyhiä kohde saalis kenellekään.
At Brighton hän on vähemmän merkitystä jopa yhteinen flirttailla kuin hän on ollut
täällä. Virkailijat löytävät naisia paremmin arvoinen
niiden tietoon.
Toivokaamme siis, että hänen on siellä voi opettaa hänelle oman merkityksettömäksi.
Ainakaan hän ei voi kasvaa monta astetta pahempi, ilman luvan meitä lukita hänen
varten loppuelämänsä. "
Tämän vastauksen Elizabeth oli pakko tyytyä, vaan hänen oma lausuntonsa jatkui
sama, ja hän jätti hänet pettynyt ja pahoillani.
Se ei ollut hänen luonteeltaan kuitenkin lisätä hänen vexations by asunnon niitä.
Hän oli varma suorittamansa hänen velvollisuutensa, ja fret yli väistämätön paha,
tai laajentaa niitä ahdistus, ollut osa hänen disposition.
Oli Lyydian ja hänen äitinsä tunnettu aine hänen konferenssi hänen kanssaan
isä, heidän suuttumuksensa tuskin olisi käynyt ilmi siitä, heidän United
puheliaisuus.
Vuonna Lydia mielikuvitusta, vierailu Brighton koostuu jokaisen mahdollisuutta maallisen
onnea.
Hän näki, jossa luova silmä fancy, kadut, että *** uiminen-paikka
peitetty virkamiehet.
Hän näki itsensä kohteen huomiota, kymmeniin ja tulokset niistä tällä hetkellä
tuntematon.
Hän näki kaikki loisto Camp - sen telttoja ojensi vuonna beauteous
tasaisuus linjat, täynnä nuoria ja ***, ja häikäisevän purppuraan;
ja täydentää sitä mieltä, hän näki itsensä
istuu alla teltta, hellästi flirttailee vähintään kuusi upseerit kerralla.
Oliko hän tiennyt sisarensa yritti repiä häntä tällaisia näkymiä ja kuten realiteetit
Näistä mikä olisi ollut hänen tuntemuksia?
He olisivat voineet ymmärtää vain hänen äitinsä, joka voinut tuntua lähes
sama.
Lydia on menossa Brighton oli kaikki, lohdutti häntä melankoliaa vakaumus
hänen miehensä ei koskaan aikovat mennä sinne itse.
Mutta he olivat täysin tietämättömiä siitä, mitä oli tapahtunut; ja niiden haltioissaan jatkui
pieni väliaika, jotta erittäin päivänä Lydia n kotoa.
Elizabeth oli nyt nähdä Mr. Wickham viimeisen kerran.
Olen ollut usein hänen kanssaan, koska hänen palata, agitaatio oli melko hyvin
yli; agitations muodollista puolueellisuutta kokonaan niin.
Hän oli jopa oppinut tunnistamaan, aivan lempeys, joka oli ensin iloinen häntä,
teennäisyys ja yksitoikkoisuus ja inhoa ja väsynyt.
Hänen nykyinen käytös itselleen, lisäksi hän oli tuoretta lähde
tyytymättömyyden, sillä kaltevuus pian hän todisti uudistaa niitä aikomuksia
joka oli merkitty alkupuolella niiden
tuttava voisi olla vain, kun mitä oli sillä ohi, provosoida häntä.
Hän menetti kaikki huoli häntä löytämään itsensä näin valittu kohde tällaisten
tyhjäkäynnillä ja kevytmielistä Tosiaan, ja kun hän jatkuvasti tukahdutettu se, ei vaan tunne
nuhdetta sisältyvät hänen uskoa,
että kuitenkin pitkä, ja mistä tahansa syystä, hänen huomio oli peruutettu, hänen
turhamaisuus olisivat tyytyväisiä, ja hänen mieluummin turvattu milloin tahansa niiden
uusiminen.
On aivan viimeisenä päivänä rykmentin säilyi Meryton, hän aterioi, muiden
poliiseista kello Longbourn, ja niin vähän oli Elizabeth valmis osittain
hänelle hyvää huumoria, että hänen tehdä joitakin
tiedustelut millä tavalla hänen aikaa oli kulunut klo Hunsford hän mainitsi
Eversti Fitzwilliam n ja herra Darcy n, jolla on molemmat vietti kolme viikkoa Rosings,
ja kysyi häneltä, oliko hän tutustui entiseen.
Hän näytti yllättynyt, ärsyyntynyt, huolissaan, mutta hetken muistikuvaa ja
takaisin hymy, vastasi, että hän oli aiemmin nähnyt häntä usein, ja kun
huomauttamalla, että hän oli hyvin gentlemanlike mies, kysyi häneltä, kuinka hän oli pitivät hänestä.
Hänen vastauksensa oli lämpimästi hänen edukseen. Kun ilma välinpitämättömyydestä hän pian
jälkeenpäin lisätty:
"Kuinka kauan sinä sanoit hän oli Rosings?" "Lähes kolme viikkoa."
"Ja näit häntä usein?" "Kyllä, melkein joka päivä."
"Hänen tavat ovat hyvin erilaisia kuin serkkunsa."
"Kyllä, hyvin erilaisia. Mutta luulen Mr. Darcy on parantaa entisestään
tuttavuus. "
"Todellakin!" Huusi Mr. Wickham kanssa etsiä joka ei paeta häntä.
"Ja rukoile, jos saan kysyä? -" Mutta tarkistaa itse, hän lisäsi Gayer sävy, "Onko se
osoitteessa, että hän paranee?
Onko hän suvainnut lisätä vähintäkään kohteliaisuuden hänen tavallinen tyyli? - Jos en uskalla toivoa "
Hän jatkoi matalampi ja vakava sävy ", että hän paranee olennaiseen."
"Voi ei!", Sanoi Elizabeth.
"Vuonna Essentials, uskon, hän on hyvin paljon, mitä hän koskaan oli."
Kun hän puhui, Wickham näytti siltä tuskin tietää, iloita
hänen sanansa, tai epäluottamus niiden merkitystä.
Siellä oli jotain hänen kasvojensa mikä sai hänet kuuntelemaan levoton
ja ahdistunut huomiota, kun hän lisäsi:
"Kun sanoin, että hän parani tuttava, en tarkoittanut, että hänen mielensä
tai hänen tapojen olivat tilan parantamista, mutta että saa tietää häntä
paremmin, hänen disposition oli ymmärretään paremmin. "
Wickham n hälytys esiintynyt nyt lisänneet hipiä ja puhuttanut näyttää;
muutaman minuutin kuluttua hän oli hiljaa, kunnes, ravistelemalla hänen hämmennystä, hän kääntyi
hänet jälleen, ja sanoi lempeimmällä aksentti:
"Te, jotka niin hyvin tunnen tunteen kohti Mr. Darcy, tulee helposti ymmärtää, miten
vilpittömästi minun täytyy iloita, että hän on riittävän viisas olettaa edes ulkonäköä
mikä on oikein.
Hänen ylpeytensä, siihen suuntaan, voi olla palvelu, jos ei itse, monia muita,
se on vain estää häntä kuten foul virheeseen kuin minä olen kärsinyt.
Minä vain pelkään, että sellainen varovaisuus, johon kuvittelisin ollut
viittasi, on ainoastaan omaksunut hänen vierailut hänen tätinsä, jonka hyvää mieltä ja
tuomion hän seisoo paljon kunnioitusta.
Hänen pelkonsa hänen on aina toiminut, en tiedä, kun he olivat yhdessä, ja hyvä
paljon on luettava hänen toiveeseen huolinta ottelu Miss de Bourgh,
joka varmasti hän on kovin paljon sydäntä. "
Elizabeth ei voinut tukahduttaa hymyillä, mutta hän vastasi vain hieman
kaltevuus pään.
Hän näki, että hän halusi sitoutua häntä vanha aihe kaunaansa, ja hän oli
ei huumoria hemmotella häntä.
Loppuilta ohittaa ulkonäkö, hänen puolellaan, tavanomaisten
iloisuus, mutta ilman yrittää erottaa Elizabeth, ja he erosivat
vihdoinkin keskinäistä kohteliaisuutta ja mahdollisesti keskinäisen halu koskaan kokouksen uudelleen.
Kun puolue hajosi, Lydia palasi rouva Forster on Meryton, kusta
ne vahvistaa aikaisin seuraavana aamuna.
Erottaminen hänen ja hänen perheensä oli melko meluisa kuin säälittävä.
Kitty oli ainoa, joka vuodatti kyyneliä, mutta hän itkeä siitä vaivannäkö ja kateudesta.
Rouva Bennet oli diffuusi hänen onnea Felicity tyttärensä, ja
vaikuttava hänen kieltoja ettei hän menetä tilaisuutta nauttia
itse mahdollisimman paljon - neuvoja, jotka
oli täysi syy uskoa olisi hyvin hoidettu, ja kovaääninen
onnea Lydia itse tarjouksiin jäähyväiset, lempeämmäksi adieus hänen
sisaret lausuttiin ilman että sitä kuullaan.