Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ottaisitteko kahvia?
Paahtopaistisämpylä, kiitos.
Liha raakana, jos mahdollista.
-Huoneenlämpöistä vettä, ei jäitä.
-Selvä.
-Onko teillä jalapenoja?
-Luulen niin.
Haluaisin niitä 1 1 lautasen sivuun.
Yksitoista. Selvä.
Mitä tuo on?
Onko tuo kieli koreaa tai jotain?
-Ei.
-Hyvä.
Olen opiskellut Aasian kieliä.
Ajattelin, että jotain on mennyt ohi.
Liikettä!
Se on saapunut.
Lisätään 1 50 grammaa sakkaroosia.
Pidetään 21 asteessa-
-1 20 tuntia.
-30 millilitraa 27 asteessa. . .
-Mitä kaavaa mutiset kolmelta yöllä?
Tämä on inkiväärioluen resepti.
lnkiväärioluen?
Sekö oli niin tärkeä,
ettet malttanut olla hiljaa?
En ole saanut sitä aikoihin.
Ajattelin, että voisin tehdä
sitä laboratoriossa huomenna.
Minne menet?
Ammeessa saattaa
olla helpompi nukkua.
lnkivääriolutpirtelö, herkullista.
Voisitko ensi kerralla
tyhjentää ammeen?
Niin, tosiaan.
LllTTOHALLlTUS
-Löydän kyllä.
-Menkää hitaammin.
Toimisto on tuolla.
Olen käynyt siellä.
Ette saa kävellä täällä yksin.
-Peter.
-Meidän pitää puhua.
-Sopiiko se? Saanko puhua hänelle?
-Minä hoidan tämän.
Tule mukaani.
-Missä isäsi on?
-Walter on hotellilla.
Agenttinne vahtivat häntä,
vaikka hän on kyllä tajuton.
Hän valvoi viiteen asti ja hoki ääneen
lempijuomiensa kaavoja.
Ensin hän luennoi, miten tuhlaan
älykkyyttäni ja koulutustani.
Koko ajan hän seisoi alasti,
koska se on mukavan ilmavaa.
Asuinjärjestelynne ovat tilapäisiä.
Etsimme teille asuntoa.
Älä vaivaudu.
Halusin auttaa.
Olen pahoillani sinulle tapahtuneesta.
Ette te minua tarvitse.
-Ei ole totta.
-Onpas. Asioita tapahtuu. . .
. . .ja niitä pitää tutkia.
Jotenkin kummasti ne liittyvät siihen,
mitä Walter joskus teki.
Hänellä on vastaukset.
Tarvitsette hänet. Olen lapsenvahti.
Sinä tulkitset hänen puheensa,
joita muut eivät osaa edes seurata.
En enää. Kuka tahansa pystyy siihen.
En ole mitenkään erityinen.
Olet hänen poikansa.
Ei siinä ole kaikki.
En halua olla vain yhdessä paikassa.
Tiedät sen.
Tämä ei ole työni.
-Jos lähdet, hänkin lähtee.
-Niinkö?
Jos liittohallitus haluaa
Walterin pois mielisairaalasta. . .
-. . .tarvitaanko muka pojan suostumus?
-Hän on isäsi.
Hän on tehnyt selväksi, että jos
lähdet, hän ei osallistu tutkimuksiin.
En usko.
Hän palaa mieluummin sairaalaan
kuin on ilman sinua.
Hän on sanonut sen useasti.
Oliko hänellä vaatteet päällä?
Huomenta. Hei vaan.
Hei, hyvää huomenta.
-Huomenta.
-Huomenta.
Eilen tapahtui räjähdys
rakennustyömaalla Brooklynissä.
Nosturi kaatui.
Kolme kuoli ja 24 loukkaantui.
Yleisölle kerrottiin, että kaasuputki
räjähti, mikä onkin teknisesti totta.
Halusin näyttää,
mikä räjähdyksen aiheutti.
Se tuotiin tänne myöhään eilisiltana.
NSA ja CDC kokoavat tietoja.
Tohtori Bishop, halusin näyttää
tämän teille mahdollisimman pian.
-Mikä se on?
-Siksi olette täällä.
-Emme tiedä.
-Putosiko se taivaalta?
Se tuli alhaalta.
Se syöksyi käyttämättömän
metrotunnelin läpi putkeen.
-Maan sisältä.
-Se tuli pintaan kuin tarkoituksella.
-Se on iridiumia.
-Niin mekin uskomme.
-Värähteleekö se?
-Kahdessa ja neljässä megahertsissä.
-Se siis värähtelee.
-Tri Bishop, tiedätkö, mikä tämä on?
On minulla aavistus.
-Haluaisitko kertoa?
-En. On liian aikaista.
Tällainen on löydetty ennenkin.
Vuonna 1 987 Quanticossa.
Eversti Jacobson oli
tutkimuksen johdossa.
-Henry Jacobson?
-Puhuin hänelle aamulla.
Hän odottaa sinua.
Kuulemma tapaa sinut taas mielellään.
Mitä haluat tehdä?
Millainen mies lähtisi heti,
kun taikakattila tulee avaruudesta. . .
-Miten niin avaruudesta?
-Se oli vitsi, Walter.
-Kiitos, että jäät.
-Tämä on viimeinen, Olivia.
Sitten lähden.
Hyvä on.
Tämä on vietävä laboratorioon.
Emme uskalla viedä sitä yliopistolle.
Jos tarvitsette tarkkanäköisyyttäni,
tarvitsen asioita-
-joista vähäisin ei ole
pääsy omaan laboratoriooni.
Jopas jotakin.
Toivoinkin,
että saisin tavata sinut jälleen.
Mukava nähdä.
Hänen kuolemastaan on yli vuosi.
Yhä se on vaikeaa.
Kai se tulee aina olemaankin.
Jessica huolehti talosta.
Hän huolehti kaikesta.
Pyydän anteeksi
tuota varmasti hirveää kahvia.
Älä, se on herkullista.
Minä. . .
Tiedän, että sinäkin
olet menettänyt erään.
Otan osaa.
Ei ole helppoa menettää partneria.
Tiedän, että sinä ja agentti Scott
olitte läheisiä.
Mitä voit kertoa minulle
Quanticosta vuodesta 1 987?
Agentti John Scott, FBl
Ylikersantti Stuart Malick.
Hän oli asemapaikallaan
merivoimissa tuona kesäkuun iltana.
Hänen työnään oli
tarkkailla liikesensoreita.
Hän varmisti,
ettei kukaan pääsisi tukikohtaan.
Tuona iltana
sensorit menivät sekaisin.
Hän löysi tämän.
Se on metallisylinteri,
60 senttiä korkea, 30 senttiä leveä.
Hän arveli, että se putosi
taivaalta, ehkä satelliitista-
-mutta ei se pudonnut. Mikä oudompaa-
-vaikka se vaikutti olevan
kiinteää metallia. . .
-. . .se värähteli.
-Kahden megahertsin taajuudella. . .
. . .ja sitten neljän.
On siis toinenkin.
-Missä tämä on? Quanticossako?
-Aloin tutkia juttua.
Päättelimme, että se lähetti jotain
signaalia, jota emme osanneet purkaa.
48 tuntia löydön jälkeen-
-tapahtui valtava räjähdys.
Esine meni lattian läpi
alapuolella olevaan kellariin.
Se räjähti alaspäin.
Sitten se hävisi.
Annan tietoni ja kaiken, mitä haluat.
Se oli omituinen, Olivia.
Jos sellainen on taas löytynyt-
-kehotan ystävänä sinua pysyttelemään
siitä mahdollisimman kaukana.
HARVARDlN YLlOPlSTO
Mikä tämä oikein on?
Kaikki aikanaan, kultaseni.
Hei, voinko auttaa?
Koodi punainen,
tunkeutuja sektorilla kahdeksan.
Hei.
Missä se on?
Agentti Dunham.
Haloo?
-Haloo?
-Olivia?
Haloo?
-Olivia.
-John?
-Raportointi.
-Tässä on agentti Dunham, 71 862279.
Haluan, että kännykkääni
tullut puhelu jäljitetään.
-Se tuli juuri äsken.
-Pieni hetki.
Täällä ei näy yhtään puheluita
viimeiseen kolmeen tuntiin.
Olen pahoillani.
Selvä, kiitoksia.
HARVARDlN YLlOPlSTO
Tämä esine on rakennettu
käsittämättömän tarkasti-
-aina molekyylitasolle asti.
Toivon, että iso metallinen suppo
ei ole ihmisen saavutusten huippu.
Mikä se on?
Jos käyttäisin
käänteispsykologiaa ja sanoisin:
''Älä vaan kerro,
mikä tuo on'', kertoisitko?
Vuosia sitten
tein töitä Thor-projektissa.
Puolustusministeriö halusi
maanalaisen torpedon-
-jonka voisi teoriassa ampua
mistä päin maailmaa tahansa-
-maan ytimen läpi
mihin tahansa kohteeseen.
Tuo on naurettavaa.
Avaa mielesi,
tai joku avaa sen puolestasi.
Tuossakaan ei ole järkeä.
Sylinteri voi olla useitakin asioita,
mutta en suostu puhumaan niistä.
Olen iloinen,
että jäin tätä varten tänne.
Uskomatonta.
Mitä?
Katso.
Tässä on kuva Jacobsonin kansiosta.
Tuossa on hän, muistatko-
-se kalju tyyppi?
En. Kuka hän on?
-Siinäpä se.
-Alat kuulostaa Walterilta.
On paljon asioita, joissa en ole hyvä-
-mutta yhden asian olen aina osannut.
Se on peli ja keskittyminen-
-muisti ja asioiden yhdistely.
Näetkö? Hän oli kaksi viikkoa
sitten sairaalassa.
Sama tyyppi.
Eikä.
...että jos osapuolet eivät palaa
neuvotteluihin ensi viikon alulla-
-ratkaisun löytyminen on
epätodennäköistä.
Voinko auttaa?
Tämä on valokuva rikospaikalta
Quanticosta vuodelta 1 987.
Katso. Hän oli siellä. Katso tätä.
Tämä on otettu alle kaksi
viikkoa sitten. Tyyppi on sama.
Hän näyttää samalta.
Hän oli paikalla kanssamme.
Mitä?
Tule mukaani.
Voisitteko poistua?
Meiltä kesti vuoden huomata hänet.
Teit sen kolmessa viikossa.
Kuka hän oikein on?
Se on hyvä kysymys.
Onko kaikki tietokannat etsitty?
-Tietenkin.
-Eikö hänestä löydy mitään?
Ei.
Olemme nähneet hänet
yli 30 paikalla. . .
-. . .jotka liittyvät kaikki Kaavaan.
-Miten?
-Miksi? Mitä hän tekee?
-Nähtävästi katselee ja tarkkailee.
Siksi kutsumme häntä Tarkkailijaksi.
Emme tiedä, mitä hän haluaa.
Oliko hän paikalla myös
New Yorkin rakennustyömaalla?
Broyles.
Milloin se tapahtui?
Pane se päälle.
-Mitä tuo on?
-Sitä sanotaan ääneksi.
Tiedän sen. Miksi se kuuluu?
Vertaan lukuja ja
vahvistan epäilykseni.
Mihin vertaat ja mitä epäilet?
-Astrid Farnsworth.
-Myöhemmin.
Selitä nyt. Haluan tietää,
mikä tämä peltipurkki on.
Peter? Täällä on Olivia.
-Haloo.
-On sattunut hyökkäys.
Varaston tiimi on kuollut.
-Mitä? Kuka sen teki?
-En tiedä.
Se siirretään nyt turvaan.
Olen tulossa.
Mikä tuo onkaan, sitä ei olisi
ikinä pitänyt tuoda tänne.
Miksi sanot noin?
-Etsiikö joku sitä?
-Miksi kysyt noin?
-Etsiikö?
-Kyllä.
Se täytyy pitää turvassa.
Tarvitsen jotakin hyvin tärkeää.
-Mitä?
-Alumiinifoliota.
-Miksi?
-Luota minuun.
-Ei kiitos.
-Hitto vie.
Pitääkö sinun aina olla
tuollainen viisastelija?
Tarvitsen alumiinifoliota nyt heti
suojatakseni sylinterin taajuudet.
Sinun henkesi on siitä kiinni.
Kaikkien meidän on.
Mene nyt!
Haen sen alumiinifolion.
Kun palaan, kerrot,
mitä luulet tuon tekevän.
Kun kerran lähdet. . .
. . .olisi hienoa, jos pystyisit
hankkimaan minulle inkivääriolutta.
Katsotaan, mitä voin tehdä.
Olisitko kiltti
ja antaisit minulle tuon ruiskun?
Toki.
Kiitos.
Hei, toin folion.
Astrid, Astrid. . .
Oletko kunnossa? Katso minuun.
Astrid, keskity hetkeksi.
Missä Walter on?
Joku tuli luoksesi. Ajattele häntä.
Tiedän,
että olit paikalla silloin viimeksi.
Nainen on käynyt luonasi. Mieti häntä.
Älä leiki kanssani.
Nyt kerrot tai teen tuon uudestaan.
Ajattele.
Näetkö nyt? Sehän oli helppoa.
Kiitos paljon.
En ole saanut tällaista 1 7 vuoteen.
Millaista se on?
Taivaallista.
Ja maallista samaan aikaan.
Olet varsinainen tuntija.
Haluatko?
Ei kiitos.
En maistaisi paljon kuitenkaan.
Seitsemäntoista vuotta.
Se on pitkä aika olla ilman
jotain rakastamaansa.
Siellä, missä olin, häviää ajantaju.
Nyt on paljon hyvitettävää.
Kiitos, kun piilotit soihdun.
En voi koskea siihen itse.
Tiedän, että sinulla on kysymyksiä.
Pian saat vastauksia.
Tietenkin.
Hän on tohtori Walter Bishop.
-Vartioikaa hänen taloaan.
-Tämähän on. . .
-Et kai väitä. . .
-Oletatte, että ymmärrän. . .
. . .jotain hänen aivoituksistaan.
Annoit ymmärtää,
että pystyisit tähän.
En ole luvannut mitään.
Olen varoittanut teitä alusta lähtien.
Agentti Dunham.
Luojan kiitos. Missä?
Tulemme heti.
Walter on löydetty.
Hän käveli keskellä valtatietä.
Kiitos.
Jos se on mahdollista, haluaisin. . .
-. . .omat vaatteeni.
-Emme toimi niin.
Et voi nukuttaa valtion virkamiestä,
varastaa valtion omaisuutta-
-paeta suojasta ja odottaa saavasi
muuta kuin rikollisen kohtelua.
Etkö ole ikinä ottanut mitään salaa,
koska tiesit, että se oli oikein?
-Nyt ei ole kyse minusta.
-Ehkä onkin, Peter.
Veit sylinterin. Muistatko?
Tietenkin.
Mitä haluaisit tietää siitä?
-Missä se on?
-En voi kertoa sitä.
Voin kertoa,
että joku oli tulossa etsimään sitä-
-joten se piti piilottaa.
En muista minne, tai keneltä.
Sinun pitää muistaa.
Se voi olla vaarallinen. Meidän
täytyy pitää ihmiset turvassa.
Mikä se on?
Jos yrittäisin selittää,
pitäisit minua hulluna.
Älä huoli, siitä ei ole vaaraa.
Uskon, että enää neljän tunnin ajan-
-sylinteri täytyy pitää poissa niiden
käsistä, jotka havittelevat sitä.
Ystäväni on tästä samaa mieltä.
Ystäväsi? Eikös hän ole pitkä tyyppi?
-lsot, vaaleanpunaiset korvat?
-Ei, hän on mies.
Hän on mukava,
vaikka onkin äärimmäisen kalju.
Hänellä ei ole kulmakarvojakaan.
Se on aika häiritsevää,
mutta siihen tottuu.
Puhuitko hänelle?
Kannattaako
hänen kuvitelmiaan ruokkia?
Kuka hän on? Mistä löydämme hänet?
-Ette löydä. . .
-Hän on seitsemännessä ulottuvuudessa.
Hän on ujo.
Ei hänestä olisi teille hyötyä.
Hän vain tarkkailee.
Et ole puhunut hänelle. Olet
nähnyt hänestä vain valokuvia.
Lopeta tuo papatus
ja kerro, missä sylinteri on.
Pitääkö sinun aina olla
noin ahdasmielinen?
Älä ole niin kuin äitisi.
Kyseenalaistat arvostelukykyni.
En ole lapsi, minua ei hyysätä.
Kiitos tuosta.
Juuri tuota tarvitsinkin.
Syyllisyys hävisi.
Olivia, olen pahoillani-
-mutta ymmärrät varmaan,
etten halua enää roikkua mukana.
Taisin suututtaa hänet.
-Missä olemme?
-En tiedä.
Walter salailee jotain.
Hän on arvoituksellinen.
Hän sanoi, että pitää sylinterin
turvassa, koska joku etsii sitä.
Tervetuloa
Walter Bishopin maailmaan.
Minne hän vei sen?
Kysy Walterilta. Ei hän minulle kerro.
llmeisesti hän on tavannut miehen-
-jonka tuntomerkit sopivat
kaljuun ystäväämme.
Minä tunnen paljon kaljuja.
Se oli Tarkkailija.
Väittääkö Walter tuntevansa hänet?
Hän ei tee yhteistyötä.
Olen hämmentynyt.
Terve. Kiitos,
että soitit takaisin niin nopeasti.
Älä nyt viitsi aloittaa.
Arvaa mitä? Soitan tälläkin kertaa
pyytääkseni palvelusta.
Tarvitsen töitä.
En oikeastaan välitä,
kunhan saan rahaa.
Mihin tahansa paitsi Bostoniin.
Hyvä on.
Agentti Dunham?
Agentti Farnsworth on puhelimessa.
En tiedä, ehkä noin tunti sitten.
Kun hän lähti,
hän oli vihainen Walterille.
Ehkä hän vain lähti viimeinkin.
Ei. Täällä on kamppailtu.
Tarkistan asian. Kiitos, Astrid.
Soita Harvardin yliopiston valvontaan.
Countwayn kirjaston edessä on kamera.
Tarvitsen siitä kuvanauhaa
kahdelta tunnilta.
Et taida tehdä töitä Big Eddielle.
Olen väärä tyyppi.
Tarkoitan. . .
En varmaan voi antaa sitä,
mitä haluat.
Ei, ei!
Ei!
Tarvitsen sinulta jotain.
-Kerro, missä se on.
-En tiedä, mistä puhut.
Kysyn sinulta kysymyksiä.
Vastaa rehellisesti.
Koska olet tuntenut
eniten kipua elämässäsi?
Tämä otettiin laboratorion edestä.
Oletko ikinä ennen nähnyt tätä miestä?
En usko nähneeni.
Jotain valitettavaa on tapahtunut.
Mitä?
Uskon, että tämä mies
on voinut siepata Peterin.
Se ei. . . Ei. . .
-Peter vie hänet sen luo.
-Minkä? Sylinterinkö?
-Niin.
-Miten? Kerroitko, missä se on.
En tietenkään.
Ei minun tarvitse.
Sinulla ja kollegoillasi oli
sylinteri. Missä se on?
En tiedä.
Vaikka tietäisinkin,
en ainakaan kertoisi sinulle.
Juurihan sinä kerroit.
lsäsi piilotti sen,
muttet tiedä, minne.
Vastaus kysymykseesi on, että kun
tämä on ohi, saatan tappaa sinut.
Se riippuu parista asiasta.
Koska isäsi suuteli sinua viimeksi?
-Tuo oli todella vaisua.
-Niinkö?
Ajattele isääsi.
Hyvä. . .
Ajattele nyt aikaa ennen kuin
hänet suljettiin laitokseen.
Onnellista aikaa, kun vielä uskoit,
että isäsi rakasti sinua.
Auton ja vanhan talonne lisäksi
onko isälläsi muita piilopaikkoja?
Vastaa kysymykseen. Onko isälläsi. . .?
Kiitos.
Kerroit juuri, missä sylinteri on.
Tule mukaani.
ROBERT BlSHOP
21 .8. 1 91 2 - 1 1 . 1 2. 1 944
Sääli, ettet koskaan tavannut häntä.
Ala tulla.
Kaiva.
Varovasti.
Olivia, olen täällä.
-Oletko kunnossa?
-Olen. Hän meni tuonne.
Mene. Hänellä on ase.
Lähtö aikataulun mukaan.
Kuka oikein olet?
Mikä sylinteri on?
-Sinähän tiedät sen.
-Sinähän tiedät sen.
-Miksi se on täällä nyt?
-Miksi se on täällä nyt?
-Kuka oikein olet?
-Kuka oikein olet?
-Omena, sarvikuono.
-Omena, sarvikuono.
-''l wanna hold your hand. ''
-''l wanna hold your hand. ''
-''Lucy in the sky with diamonds. ''
-''Lucy in the sky with diamonds. ''
Tunnetko todella isäni?
Puhuitko hänen kanssaan iltapäivällä?
Oletko hänen ystävänsä?
Onko Peter kunnossa?
On. Hänellä on lievä aivotärähdys,
mutta hän selviää hyvin.
Kiitos. Sehän oli hieno uutinen.
Tulkaa, vien teidät hotellille.
Jos se ei haittaa,
haluaisin tehdä ensin jotakin.
Tekoni oli hyvin epäluotettava.
Tarkoitukseni ei ollut satuttaa sinua.
Tein vain sen, mikä oli välttämätöntä
meidän kaikkien suojelemiseksi.
Jos se yhtään helpottaisi oloasi-
-pyytäisin sinua vuorostasi
pistämään minua. . .
. . .mutta minä todennäköisesti
vain pitäisin siitä.
Missä on Peter Bishop?
Hänet tuotiin noin tunti sitten.
Anteeksi.
Hei.
Oletko kunnossa?
Olen.
Olen minä.
Saimmeko sylinterin takaisin?
Kaivoimme kuopan,
mutta siitä ei ole jälkeäkään.
Auringon noustua viemme sinne
kaivurin. Emme taida löytää sitä.
Se siis vain katosi.
Tunnistimme ampujan.
Hän on John Mosely-
-etsintäkuulutettu
kaksoismurhasta Settlessa.
-Sitä ennen huumerikoksia.
-Seattle. . .
Tuli kaukaa hakemaan laitetta.
Meillä on jälleen uusi kysymys.
Minä lähden takaisin.
Minun pitää lepytellä eri toimistoja.
NSA piti laitetta omanaan.
He haluavat selityksen.
Nähdäänkö huomenna?
Nähdään.
Hei.
Oletko valmis lähtemään?
Jotain tapahtui, Olivia.
Olen pitänyt
Broylesin Kaavaa hölynpölynä.
Selittämättömiä asioita
tapahtuu joka päivä.
Ei niillä silti ole
välttämättä merkitystä.
Tämä kuulostaa hullulta.
Kuulostaa hullulta,
mutta mies metsässä tunsi minut.
Jotenkin hän oli pääni sisällä.
Hän tiesi etukäteen, mitä aioin sanoa.
-Sekö, jonka ammuin?
-Ei vaan se toinen, se kalju.
Kuvien mies,
jolla ei ole kulmakarvoja.
-En nähnyt ketään.
-Tunnet minut tarpeeksi hyvin. . .
. . .tietääksesi, etten sano tätä
helpolla. Mitä jos Walter on oikeassa?
Entä jos tämä tosiaan on vasta alkua?
Sait aika pahan iskun päähäsi.
-Luuletko, että tein tämän itse?
-En.
Olin väärässä,
kun vaadin, että jäät tänne.
Walter ei ole vastuullasi.
Kuten olet sanonut,
tämä on vain väliaikaista.
-Sinulla on elämäsi.
-Kuulitko, mitä sanoin?
Olen melko avarakatseinen,
mutta täällä tapahtuu asioita-
-joita en osaa edes alkaa selittää.
En mene minnekään ennen kuin osaan.
Sitten haluatkin ehkä tämän.
Suosituksesi on hyväksytty.
Olet kotimaan turvallisuuden
siviilikonsultti.
Enkö siis enää tarvitse saattajaa
liittohallituksen rakennuksessa?
Et.
Annetaanko ylinopeussakot anteeksi?
Ehkä.
Kerron sinulle päivästäni.
Minut siepattiin, minua kidutettiin,
nenääni työnnettiin kaksi johtoa-
-ja ne kytkettiin outoon laitteeseen.
Ehkä omituisinta oli,
että jotenkin sanomatta mitään-
-vastasin kysymykseen,
jonka vastausta en tiennyt.
Siihen, mihin hautasin kapselin?
Mistä tiesin sen, Walter?
En tiennyt sitä.
En tiennyt, missä sylinteri oli.
-Tiedät sen, koska minä tiedän.
-En tiennyt, koska et kertonut.
Ei minun tarvinnut.
Sinun pitää muuttaa ajatuksiasi
kommunikaatiosta ja ajatuksista.
Ajatukset voivat siirtyä osmoosilla
läheisyyden avulla.
Muistatko onnettomuusillan,
kun olit nuori?
-Minä ajoin.
-Tietenkin muistan.
-Äitisi oli kotona. . .
-Muistan! Se oli kiitospäivä.
Hän odotti meitä aterialle.
Kun auto suistui tieltä,
jää oli niin paksua-
-että se kannatteli autoa
varmaan kaksi minuuttia.
Miten tämä liittyy
tämän päivän tapahtumiin?
Kun tulin tajuihini, näin, että kehosi
oli vääntynyt hirvittävällä tavalla.
Kurotin sinua kohti, mutta jää petti-
-ja me upposimme pimeään veteen.
Sitten uit maihin ja pelastit meidät.
Tiedän.
Ei.
En pystynyt kontrolloimaan raajojani
jäisessä vedessä. Ne eivät totelleet.
En pystynyt pelastamaan
sinua tai itseäni.
Me olimme kuolleita, molemmat.
Sitten joku tarttui minuun,
ja nousimme ylöspäin.
Meidät molemmat pelasti mies,
jota en ollut koskaan tavannut.
Hänen ei olisi edes
pitänyt olla paikalla.
Hän veti meidät maihin.
Muistan, että hän oli kalju.
Hänellä ei ollut kulmakarvoja.
Hän laski meidät lumelle,
ja muistan hänen katseensa.
Hän seisoi siinä märässä puvussaan
eikä näyttänyt välittävän kylmästä.
Oli kuin hän olisi
tiennyt ajatukseni ennen minua.
Oli kuin hän olisi ollut
pääni sisällä.
Puhumatta hän teki selväksi,
että tarvitsisi minua jonain päivänä.
Tekisin ikään kuin vastapalveluksen.
Se oli tämä.
Se, mitä tänään tapahtui
kapselin kanssa. . .
En ole varma, miten tiesin-
-värähtelystä ja sen materiaalista-
-mutta kun testasin sitä itse
ja kuulin värähtelyt ja tunsin ne-
-oli kuin kirjekuori olisi avattu-
-ja saatoin vihdoin lukea ohjeeni.
Tiesin heti, että minun piti
suojella kapselia hänen puolestaan.
Keitä he ovat ja mitä he tahtovat?
Tiedemiehenä-
-olen yhtä turhautunut kuin sinä
siitä, ettemme tiedä.
Tiedän kuitenkin,
että sinä istut siinä nyt.
Poikani on elossa.
Pidät minua varmasti mielipuolena.
En ollenkaan niin paljon
kuin voisi luulla.
Hei, Liv.
[FINNISH]