Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tässä videossa näet, miten voit käyttää Kääntäjän työkalupakkia AdWords-
avainsanojen ja mainostekstin kääntämiseen. Kyseessä on verkkopohjainen
käännösohjelma, jonka avulla käännetään nopeammin, paremmin ja yhteistyössä.
Nopeammin. Ohjelma tarjoaa välittömän konekäännöksen, jota kääntäjä voi
muokata, eikä hänen tarvitse aloittaa tyhjästä
Paremmin. Ohjelma tallentaa aiemmin tehdyt manuaaliset korjaukset. Ajan myötä
tulokset ovat yhä parempia, kun rakennat käännösmuistejasi
Yhteistyö. Ohjelman avulla voit jakaa tiedostoja verkossa muille alan ammattilaisille.
Jos olet mainospäällikkö, voit jakaa käännöksen monikieliselle
optimoijalle, kääntäjälle tai toimistolle, joka tekee käännöksen. Jos olet kääntäjä,
voit antaa oikolukijoiden tarkistaa käännöksesi laadun.
Jos haluat kääntää AdWords-kampanjoita kääntäjän työkalupakilla, käytä
AdWords Editoria. Se on ilmainen Google-sovellus AdWords-kampanjoiden hallintaan.
Ensin lataamme ja muokkaamme nykyisiä kampanjoita AdWords Editorissa. Sitten
käännämme kampanjat kääntäjän työkalupakilla. Lopuksi lähetämme käännetyt kampanjat
AdWords Editorilla
Aloitetaan! Ladataan ensin nykyiset kampanjat
AdWords Editorilla. Jos sinulla ei vielä ole AdWords Editoria, voit asentaa sen
osoitteesta www.google.com/intl/fi/adwordseditor.
Kun olet ladannut ohjelman, se näkyy työpöydälläsi.
Avaa AdWords Editor. Jos käytät sitä ensimmäistä kertaa, se
pyytää automaattisesti antamaan AdWords-tilisi. Napsauta Lisää tili ja kirjoita tilisi
sähköposti ja salasana. Voit valita ladattavat kampanjat.
Tällä kertaa lataamme kaikki AdWords-kampanjamme. 4 kampanjaamme
on kohdistettu hostelleihin Italiassa, Saksassa, Hollannissa ja Britanniassa. Ne näkyvät nyt välilehdellä.
AdWords Editor lataa koko kampanjan, joten voit katsoa vaikka sijainteja,
joihin ne on kohdistettu, tai kunkin kampanjan mainostekstiä tai avainsanoja
Palataan kampanjanäkymään. Haluamme kääntää Italian ja Saksan hostelli-
kampanjat Valitse kampanjat, napsauta Muokkaa ja tee
kampanjoista kopiot. Nimeä kopiot kielellä, jolle haluat kääntää
kampanjat. Nyt käännämme ne espanjaksi. Nimetyt kopiot
auttavat muistamaan, mitä olet lähettänyt käännettäväksi.
Nyt voimme ladata nimetyt kampanjat ja lähettää ne käännettäväksi.
Napsauta Tiedosto > Vie varmuuskopio > Vie valitut kampanjat ja mainosryhmät ja
valitse kampanjat. Napsauta ok. AdWords Editor kysyy, minne
haluat tallentaa ladatun tiedoston. Tallennetaan se nyt työpöydälle. Napsauta
tallenna. AdWords Editor näyttää lataustiedot, jotta näet, mitä on
viety. Nyt voimme alkaa kääntää kampanjoita
kääntäjän työkalupakilla. Avaa työkalupakki napsauttamalla
Google-kääntäjän linkistä. Tai kirjoita translate.google.com/ toolkit
selaimen osoitepalkkiin. Anna Google-tilisi tiedot
palveluun Kun kirjaudut sisään, näet luettelon
käännöksistäsi. Jos käytät ohjelmaa ensimmäisen kerran, luettelo on
tyhjä. Avaa käännöksen latausikkuna napsauttamalla lähetä.
Napsauta Valitse tiedosto ja valitse lataamasi tiedosto. Valitse sitten
käännöksen kielet - esimerkissä englannista espanjaan
Napsauta jakaminen ja määritä käännösmuisti.
Käännösmuisti on paikka, johon käännös tallennetaan. Voit
tallentaa sen jaettuun käännösmuistiin, johon pääsevät kaikki
työkalupakin käyttäjät tai voit tallentaa sen yksityiseen muistiin.
Yksityisiin muisteihin pääsevät vain sinä ja henkilöt, joille
olet antanut käyttöoikeudet.
Haluamme pitää käännöksen yksityisenä, joten valitsemme oman
käännösmuistin.
Kun olet valmis, napsauta Lähetä Työkalupakki ottaa tiedoston ja kääntää
automaattisesti avainsanat ja mainostekstin kone- ja ihmiskäännösten perusteella.
Ihmiskäännökset ovat tekstejä, jotka olet aiemmin korjannut työkalupakissa.
Jos olet kääntänyt Goodbye espanjaksi sanoilla Hasta luego,
työkalupakki ottaa aiemman käännöksesi eikä konekäännöstä, Adios.
Mitä enemmän käännöksiä teet työkalupakilla, sitä paremmaksi se tulee.
Työkalupakki näyttää käännöksen kolmessa ruudussa: vasemmalla näet
kampanjat ja mainosryhmät, keskellä alkuperäisen avainsanan ja mainos-
tekstin ja kolmannessa käännöksen. Tässä avainsanat ja mainosteksti
ovat espanjaksi. Koska automaattinen käännös ei ole täydellinen,
tarkista kaikki avainsanat ja mainostekstit oikeassa ruudussa ja tee korjaukset
tarvittaessa. Näin kampanja lokalisoidaan tai mukautetaan omalle kielellesi.
Kun käännät kampanjaa, työkalupakki havaitsee automaattisesti
käännösvirheet.
Tässä habitacion barata Italia esiintyy kahdesti, joten poistamme ylimääräisen.
Mainosteksti Mas de cuatrociento hostales en Italia - Libro on yli 36 merkin pituinen
ja sitä pitää muokata. Jäämme tähän mutta sinun pitää käydä kampanjat läpi ja
korjata kaikki virheet. Varmista etenkin, että käännetyt avainsanat ja mainosteksti
on lokalisoitu, eli niissä on järkeä paikallisilla markkinoilla eikä niitä ole käännetty
sanasta sanaan. Kun olet tyytyväinen käännöksiin,
napsauta jaa > lataa ja tallenna käännös tietokoneellesi. Tässä tallennamme sen taas
työpöydälle. Avaa AdWords Editor. Napsauta tiedosto > Tuo tilin tilannekuva ja valitse
käännetty tiedosto, jonka tallensit työkalupakista
Käännetyt kampanjat näkyvät nyt kampanjat-välilehdessä. Hyväksy lokalisoidut
kampanjat napsauttamalla Säilytä ehdotetut muutokset.
Poista kopiot, jotka teit kampanjoista ennen niiden lähettämistä
käännettäväksi. Tässä ovat ne kopiot, joilla on espanjalainen nimi mutta
jotka ovat englanniksi AdWords Editorissa voit myös
lisätä uuteen, lokalisoituun kampanjaan uusia avainsanoja.
Tee se valitsemalla espanjankielinen kampanja ja napsauta Työkalut>Avainsanamahdollisuudet.
Valitse uuden kampanjan kieli ja maa. Tässä tapauksessa espanja ja kirjoita
alkuperäiset avainsanat. Työkalu antaa listan ehdotetuista avainsanoista,
joita voit myös käyttää kampanjassa. Valitse ne, jotka haluat lisätä.
Lisää ne ja sulje.
Nyt voit käyttää käännettyjä kampanjoita AdWordsissa. Napsauta Lähetä ja uusi
kampanja lähetetään AdWords-tiliisi. Kiitos, kun katsoit!
Lisätietoja siitä, miten AdWords voi auttaa yritystäsi laajenemaan, saat osoitteesta www.google.com/adwords/globaladvertiser