Tip:
Highlight text to annotate it
X
47 RYHMÄ
"Olen ajatellut sen uudestaan, Elizabeth", sanoi hänen setänsä, kun he ajoivat
päässä kaupungin; "ja todella, kun vakavasti, olen paljon taipuvaisempi kuin
Olin arvioida kuin teidän vanhin sisar ei asiasta.
Minusta tuntuu niin kovin epätodennäköistä, että nuori mies tulee muodostaa tällaisia design vastaan
tyttö, joka ei suinkaan suojaamattomat tai ystäviä, ja joka oli todella oleskelevat
hänen everstin perhe, että olen vahvasti taipuvainen toivoa parasta.
Voisiko hän odottaa, että hänen ystävänsä eivät askel eteenpäin?
Voisiko hän odottaa huomataan jälleen rykmentti, kun tällainen loukkaus eversti
Forster? Hänen kiusaus ei ole riittävä
riski! "
"Luuletteko tosiaan niin?" Huusi Elizabeth, kirkastuvat hetkeksi.
"Ohhoh", sanoi Mrs Gardiner, "Minä alan olla oman sedän mieltä.
Se on todellakin liian suuri rikkoo säädyllisyyden, kunnia, ja kiinnostusta, hänelle
syyllistyä. En keksi kovin pahaa Wickham.
Voitko itse, Lizzy, joten kokonaan hänelle, niinkuin uskoa häntä pystyy siihen? "
"Ei, ehkä, laiminlyöntien omaa etua, vaan kaikkien muidenkin laiminlyönti voin
uskomme hänet kykeneväksi.
Jos todellakin olisi niin! Mutta en uskalla toivoa sitä.
Miksi he eivät mene Skotlantiin jos olisi käynyt? "
"Ensinnäkin", vastasi Mr. Gardiner, "ei ole mitään ehdottomia todisteita, että ne ovat
ei mennyt Skotlantiin. "" Oh! mutta niiden poistamalla kiesit
osaksi Hackney valmentaja on sellainen olettamus!
Ja sitä paitsi ole jälkiä niistä on luettavissa Barnet tiellä. "
"No sitten - olettaen niiden olevan Lontoossa.
Ne voivat olla siellä, vaikka varten salaaminen, enempää poikkeuksellisen
tarkoitukseen.
Ei ole todennäköistä, että rahaa tulisi hyvin runsaasti kummallakin puolella, ja se saattaisi
lyö heitä, että he voisivat olla taloudellisesti, vaikkakin vähemmän nopeasti,
naimisissa Lontoossa kuin Skotlannissa. "
"Mutta miksi kaikki tämä salassa? Miksi mitään pelkoa tunnistus?
Miksi heidän avioliittonsa on yksityinen? Voi ei, ei - tämä ei ole todennäköistä.
Hänen erityinen ystävä, näet Jane tilille, oli vakuuttunut hänen koskaan
aikovat mennä naimisiin. Wickham koskaan naimisiin nainen ilman
rahaa.
Hän ei ole varaa siihen.
Ja mitä väittää on Lydia - mitä vetovoima on hän kuin nuoruuden, terveyden, ja hyvä
huumoria, joka voisi tehdä hänestä, hänen tähtensä, luopuvat kaikki mahdollisuudet hyötyä itse
naimalla hyvin?
Mitä pidättyvyyttä kiinnijääneet häpeä Corps voisi heittää siitä
kunniaton karkaaminen hänen kanssaan, en pysty arvioimaan, sillä minä tiedä mitään
vaikutus tällä askel voisi tuottaa.
Mutta teidän muiden vastalauseen, pelkään se tuskin pätevät.
Lydia ei ole veljiä astumaan eteenpäin, ja hän saattaa kuvitella, isäni
käyttäytymistä, hänen laiskuuden ja vähän huomiota hän on koskaan tuntui antavan
mitä oli menossa eteenpäin hänen perheensä,
että hän tekisi niin vähän, ja ajatella niin vähän siitä, koska kuka tahansa isä voi tehdä,
tällaisessa asiassa. "
"Mutta voitko kuvitella, että Lydia on niin kadonnut kaikkeen vaan rakkautta häntä myöntymään
elää hänen kanssaan millään ehdoilla kuin avioliitto? "
"Se ei tunnu, ja se on kaikkein järkyttävintä todellakin", vastasi Elizabeth kyyneleet
hänen silmänsä, "että sisar tunnetta kunniallisuuden ja hyve sellaisessa kohdassa pitäisi sallia
epäilystäkään.
Mutta oikeasti, en tiedä mitä sanoa. Ehkä minä en tee hänelle oikeutta.
Mutta hän on hyvin nuori; hän ei ole koskaan opetettu ajattelemaan vakaviin aiheisiin, ja
Viimeisen puolen vuoden, nay, ja kaksitoista kuukautta - hänelle on annettu jopa
vain huvi ja turhamaisuus.
Hän on saanut luovuttaa hänelle aikaa eniten idle ja kevytmielistä tavalla, ja
antaa sellaisia lausuntoja, jotka tulivat hänen tielleen.
Koska ---- Shire ensin majoittunut vuonna Meryton, vain rakkaus, flirtti, ja
virkamiehet ovat olleet päätään.
Hän on tehnyt kaiken hänen valtaansa ajattelemalla ja puhumalla aiheesta, jotta
kiinnittämään enemmän - mitä minä kutsun sitä? alttius tunteitaan; jotka
luonnostaan vilkas tarpeeksi.
Ja me kaikki tiedämme, että Wickham on kaikki viehätys henkilön ja osoitteen, joka voi
valloittaa nainen. "
"Mutta huomaa, että Jane", sanoi hänen tätinsä, "ei ajattele kovin pahaa Wickham kuin
uskoa häntä pystyy yrittää. "" Josta ei Jane koskaan ajatella sairas?
Ja kuka on siellä, mikä voisi olla heidän entinen käyttäytymisestä, että hän ajattelisi
pystyy sellainen yritys, kunnes se oli osoittautunut heitä vastaan?
Mutta Jane tuntee samoin kuin minä, mitä Wickham todella on.
Me molemmat tiedämme, että hän on moraaliton jokaisessa merkityksessä, että hän on
ei koskemattomuutensa eikä kunniaa, että hän on väärä ja valheellinen kuin hän on vihjaileva. "
"Ja sinä oikeasti tiedät kaiken tämän?" Huusi Mrs Gardiner, joiden uteliaisuus siitä,
tila hänen älykkyys oli kaikki elossa. "En tosiaan", vastasi Elizabeth,
väritys.
"Minähän sanoin, toinen päivä, hänen pahamaineisen käyttäytymisen Mr. Darcy, ja te itse,
kun viime vuoden Longbourn, kuuli millä tavalla hän puhui miehestä, joka oli käyttäytynyt
näin kärsivällisyyttä ja vapaamielisyyden häntä kohti.
Ja on olemassa muita olosuhteita, joissa minulla ei vapaasti - se ei kannata
samalla suhteuttaa, mutta hänen valheita koko Pemberley perhe ovat rajattomat.
Mistä hän sanoi Miss Darcy Olin valmistautunut perusteellisesti nähdä ylpeä,
varattu, epämiellyttävä tyttö. Silti hän tiesi toisin itse.
Hänen täytyy tietää, että hän oli niin ystävällinen ja unpretending kuten olemme löytäneet hänet. "
"Mutta ei Lydia tiedä mitään tästä? hän voi olla tietämätön siitä, mitä sinä ja Jane näyttää
niin hyvin ymmärtää? "
"Voi, kyllä! - Että, se on pahin kaikista. Till Olin Kent, ja näki niin paljon molemmat
Mr. Darcy ja hänen suhteensa eversti Fitzwilliam, en tiennyt totuuden
itseäni.
Ja kun palasin kotiin, ---- Shire oli jättää Meryton viikon tai kahden viikon
aikaa.
Koska näin tapahtui, eikä Jane, jolle minä liittyvän koko, enkä minä, ajattelin sitä
tarpeen tehdä osaamistamme julkista, sillä mitä käyttöä voisi ilmeisesti olla mitään
yksi, että hyvän lausunnon, jonka kaikki
naapurustossa oli hänestä pitäisi sitten kaataa?
Ja vaikka se oli ratkaistu, että Lydia pitäisi mennä Mrs Forster, välttämättömyys
avaamisesta silmiään hänen luonteensa koskaan juolahtanut.
Että hän voisi olla mitään vaaraa siitä petos ei koskaan tullut mieleeni.
Että tällainen seuraus kuin tämä voitaisiin saavuttaa, saatat helposti uskoa, oli paljon
tarpeeksi ajatuksistani. "
"Kun he kaikki poistaa Brightoniin siis et ollut mitään syytä, oletan, että
uskot ne ihastunut toisiinsa? "" Ei pienintäkään.
Muistan ole oire hellyyttä kummallakin puolella, ja oli mitään sellaista
ollut havaittavissa, sinun täytyy olla tietoinen siitä, että meidän ei ole perhettä, johon se voisi olla
heitetään pois.
Kun hän ensin tuli Corps, hän oli valmis tarpeeksi ihailla häntä, mutta niin me kaikki
olivat.
Jokainen tyttö tai lähellä Meryton oli poissa järkiinsä hänestä kahden ensimmäisen
kuukautta, mutta hän ei koskaan erottaa häntä millään erityistä huomiota, ja
Niinpä jälkeen kohtalainen ajan
tuhlaavainen ja villi ihailua, hänen fancy hänelle väistyivät, ja muut
rykmentti, joka kohteli häntä enemmän eroa, taas tuli hänen suosikkeja. "
Se voidaan helposti uskoi, että kuitenkin vähän uutuuden voitaisiin lisätä heidän
pelkoja, toiveita ja arvailuja, tässä mielenkiintoinen aihe, sen toistuva
keskustelua, ei muuta voinut pysäyttää ne siitä pitkä, koko matkan.
Elizabeth ajatukset ei koskaan poissa.
Kiinteät siellä kovimman kaikkien ahdistusta, itsesyytös, hän voisi löytää ei väliaikaa
hyvin tai unohdusta.
He matkustivat mahdollisimman nopeasti, ja, nukkuminen yksi yö on
tien, saavutti Longbourn Päivällisellä aikaan seuraavana päivänä.
Se oli mukavuutta Elizabeth katsoa, että Jane ei voinut olla väsynyt mennessä
pitkä odotuksia.
Pikku Gardiners houkuttelemina silmissä kiesit, seisoivat
vaiheet talon kun he astuivat Paddock, ja, kun kuljetus ajoi jopa
ovi, iloinen yllätys, että valaistu
heidän kasvonsa ja näyttää itse niiden koko elinten, eri kapriksia
ja frisks, oli ensimmäinen miellyttävä tosissaan heidän tervetulleita.
Elizabeth hyppäsi ulos, ja annettuaan ensin jokainen niistä hätäinen suukko, kiirehti osaksi
eteinen, jossa Jane, joka juoksi alas äitinsä asunnossa,
heti tapasi hänet.
Elizabeth, kun hän hellästi syleili häntä, kun taas kyyneleet täyttivät silmät niin,
menettäneet hetki kysyy mitään ollut kuullut karkulaisten.
"Ei vielä", vastasi Jane.
"Mutta nyt, rakas setä on tullut, toivottavasti kaikki menee hyvin."
"Onko isäni kaupungissa?" "Kyllä, hän jatkoi tiistaina, kuten kirjoitin teille
sana. "
"Ja oletko kuullut hänestä usein?" "Olemme kuulleet vain kahdesti.
Hän kirjoitti minulle muutama rivi keskiviikkona sanoa, että hän oli saapunut turvallisuutta, ja antaa
minulle hänen ohjeitaan, jossa erityisesti pyysin häntä tekemään.
Hän vain lisäsi, että hän ei pitäisi kirjoittaa uudelleen, kunnes hän oli jotain merkittävää
mainita. "" Ja äitini - Kuinka hän voi?
Miten sinä kaikki? "
"Äitini on kutakuinkin hyvin, uskon, vaikka hänen henget ovat suuresti horjuttaneet.
Hän on yläkerrassa ja tulee olemaan suurta tyydytystä nähdä teitä kaikkia.
Hän ei vielä jätä hänen pukuhuone.
Mary ja Kitty, luojan kiitos, ovat varsin hyvin. "
"Mutta sinä - How are you?" Huusi Elizabeth. "Olet kalpea.
Kuinka paljon sinulla on mennyt läpi! "
Hänen sisarensa kuitenkin vakuutti, että hän oli täydellisen hyvin, ja niiden
keskustelun, joka oli ohi kun Mr. ja Mrs Gardiner olivat sitoutuneita
heidän lapsensa, oli nyt lopettaa, jonka lähestymistapa koko puolueen.
Jane juoksi hänen setänsä ja tätinsä, ja oli tyytyväinen ja kiitti heitä molempia, jossa
varajäsen hymyilee ja kyyneleitä.
Kun he olivat kaikki saliin, kysymyksiä, jotka Elizabeth oli jo pyytänyt
olivat tietenkin toistanut toiset, ja huomasivat pian Jane ei ollut
älykkyys antaa.
Punakka toivo kuitenkin hyvä, mikä hyväntahtoisuudesta hänen sydämensä ehdotti oli
ei vielä autio häntä, hän silti odottaa, että se kaikki päättyy hyvin, ja että jokainen
aamu toisi jonkin kirjeen, joko
lähtien Lydia tai hänen isänsä, selittämään asian, ja ehkä ilmoittavat
avioliitto.
Rouva Bennet,, jonka huoneisto ne kaikki korjattu, muutaman minuutin keskustelun
yhdessä, sai ne juuri niin kuin voisi olettaa, kyyneleet ja valitukset sekä
pahoillani, invectives vastaan häijy
käyttäytymistä Wickham, ja valituksia oman kärsimyksensä ja huonosti käyttöä; syyttäen
kaikki vaan henkilön, jonka huonosti päätellen hemmottelu virheitä hänen
tytär on pääasiallisesti vuoksi.
"Jos olisin voinut," sanoi hän, "tehdä minun järkeä Brightoniin, kaikella
perhe, tämä ei olisi tapahtunut, vaan ihmisparka Lydia ollut ketään huolehtimaan
häntä.
Miksi Forsters koskaan anna hänen mennä pois heidän näkyvistään?
Olen varma, siellä oli jokin suuri laiminlyönti tai muu heidän puolellaan, sillä hän ei ole
sellainen tyttö tehdä jotain tällaista, jos hän olisi ollut hyvää huolta.
Ajattelin aina, ne olivat hyvin sopimaton ovat vastuussa hänestä, mutta olin
sivuuttaa, koska olen aina olen. Huono rakas lapsi!
Ja nyt täällä on Carl Bennet mennyt pois, ja tiedän, että hän taistelee Wickham, missä hän
täyttää hänelle ja sitten hän on kuollut, ja mitä on tullut meille kaikille?
Collinses kääntyvät meidät pois ennen kuin hän on kylmä haudassaan, ja jos et ole sellaista
meille, veli, en tiedä mitä me teemme. "
He kaikki huudahti vastaan kuten loistava ideoita, ja Mr. Gardiner, Kenraali
vakuuttelut hänen kiintymyksen hänen ja koko hänen perheensä, kertoi hänelle, että hän tarkoitti olla
Lontoon heti seuraavana päivänä, ja auttaisi
Carl Bennet joka pyrkii perimiseksi Lydia.
"Älä anna periksi hyödytön hälytys", lisäsi hän, "vaikka se on oikein varautua
pahinta, ei ole tilaisuutta tarkastella sitä kuin varmaa.
Se ei ole aivan viikon jälkeen he lähtivät Brighton.
Muutaman päivän enemmän voimme saada joitakin uutisia niistä, ja kunnes tiedämme, että he eivät
naimisissa, eikä heillä ole suunnittelu naimisiin, älä antakaamme asian yli kadonneeksi.
Heti kun pääsen kaupunkiin menen veljelleni, ja saada hänet kotiin kanssani
Gracechurch Street, ja sitten voimme neuvotella keskenään siitä, mitä on tehtävä. "
"Oh! rakas veljeni ", vastasi Mrs Bennet," että juuri voisin useimmat haluavat
varten.
Ja nyt, kun tulet kaupunkiin, löytää ne ulos, missä he voivat olla, ja jos he ovat
ei naimisissa jo, ne menevät naimisiin.
Ja häät vaatteita, älä anna heidän odottaa sitä, mutta kerro Lydia hän on
on niin paljon rahaa kuin hän haluaa ostaa niitä, kun he ovat naimisissa.
Ja ennen kaikkea, pitää Carl Bennet tappelemisesta.
Kerro hänelle, mitä kamalaa olen, että olen frighted ulos nokkeluutta - ja ovat
kuten tremblings, kuten flutterings, kaikki ylitseni - kuten kouristuksia kylkeeni ja kipuja minun
pään, ja kuten pahoinpitelyistä sydämeltään, että saan ole lepoa yöllä eikä päivällä.
Ja kertokaa rakkaat Lydia olla antamatta suuntiin vaatteensa ennenkuin hän on
nähnyt minut, sillä hän ei tiedä, mitkä ovat parhaita varastoja.
Voi veljet, miten tällainen sinä olet!
Tiedän sinun keksiä kaiken. "
Mutta Mr. Gardiner, vaikka hän vakuutti jälleen hänen tosissaan pyrkimyksiä
syy ei ole voinut välttää suosittelee maltillisesti hänelle sekä hänen odotuksia
pelkonsa, ja juteltuani hänen kanssaan
Tällä tavalla kunnes illallinen oli pöydällä, he kaikki jättivät hänet poistamaan kaikki tunteensa
on taloudenhoitaja, joka osallistui puuttuessa tyttärensä.
Vaikka hänen veljensä ja sisarensa olivat vakuuttuneita, ettei todellinen tilaisuus
tällaisen eristyspäätöksiä perheeltä, he eivät yritä vastustaa sitä, sillä he tiesivät
että hän ei ollut varovaisuus riitä pitämään
hänen kielensä ennen palvelijoita, kun he odottivat pöydässä, ja arvosteli sen parempi, että
vain toinen koti, ja sitä jota he voisivat luottavat eniten pitäisi ymmärtää kaikki
hänen pelkonsa ja huolenpito aiheesta.
Vuonna ruokasalin ne liittyi pian Mary ja Kitty, joka oli ollut liian innokkaasti
mukana niiden erillistä huoneistoa tehdä niiden ulkonäköä ennen.
Yksi tuli hänen kirjojaan, ja muita hänen toilette.
Kasvot molemmat olivat kuitenkin jokseenkin rauhallinen, eikä muutosta ollut näkyvissä joko
paitsi että menetys hänen suosikki sisarensa, tai vihaa, johon hän oli itse
aiheutuneet tässä liiketoiminnassa, oli antanut enemmän
on fretfulness kuin tavallista korostus Kitty.
Kuten Mary, hän oli rakastajatar tarpeeksi itsestään kuiskata Elizabeth, jossa
kasvonsa vakavaan heijastus, pian sen jälkeen he istuivat pöydässä:
"Tämä on erittäin ikävä asia, ja luultavasti paljon puhuneet.
Mutta meidän täytyy pitää puoliaan pahuus, ja kaada haavoittunut rintaamme toistensa
balsamia ja sisaria lohdutuksen. "
Sitten hahmottaminen Elizabeth ei kaltevuus vastata, hän lisäsi,
"Unhappy sillä tapahtuma on ja Lydia, voimme tehdä siitä tämän hyödyllisen oppitunnin: että
menetys hyve nainen on
peruuttamaton, että yksi väärä askel on hänen loputtomaan perikatoon; että hänen maineensa on
yhtä hauras kuin se on kaunis, ja että hän ei voi olla liikaa vartioitu hänen
käytöksenä ansaitse toiseen sukupuoleen. "
Elizabeth nosti katseensa hämmästyneenä, mutta oli liikaa sorrettuja tehdä
Vastaa.
Mary kuitenkin jatkoi konsoli itseään niin moraalista uutteita
paha ennen heitä.
Iltapäivällä kaksi vanhempaa Miss Bennets pystyivät olla puoli-tunnin by
itse, ja Elizabeth heti käyttänyt itse on mahdollisuus esittää kaikki
tiedustelut, jotka Jane oli yhtä innokas tyydyttämään.
Liittymisen jälkeen yleensä itkuvirsiä yli hirvittävät jatko tämän tapahtuman, joka
Elizabeth pitää kaikki vaan tiettyjä, ja Miss Bennet ei väittää olevan
täysin mahdotonta, entinen jatkui
aihe, sanomalla: "Mutta kerro minulle kaikki ja kaikki siitä joita en ole
jo kuulleet. Anna minulle täsmennyksiä.
Mitä eversti Forster sanoa?
Jos he olisivat mitään pelkoa mistään ennen karkaaminen tapahtui?
Niiden on nähnyt heidät yhdessä ikuisesti. "
"Eversti Forster teki omia että hän oli usein epäillään joidenkin puolueellisuutta, erityisesti
Lydia puolella, mutta mitään annettavaa hänelle mitään hälytystä.
Olen niin surullinen hänen puolestaan!
Hänen käyttäytyminen oli huomaavainen ja ystävällinen äärimmilleen.
Hän oli tulossa meille, jotta vakuuttaa meille hänen huolta, ennen kuin hän ollut ajatus
heidän ei mennyt Skotlanti: kun tuo pelko ensimmäinen sai ulkomailla, se kiiruhti
matkaansa. "
"Ja oli Denny vakuuttunut, että Wickham ei naimisiin?
Tiesikö hän heidän aikovat mennä pois? Oli eversti Forster nähnyt Denny itse? "
"Kyllä, mutta kun kyseenalaistaa hänen Denny kiisti tietävänsä mitään suunnitelmistaan, ja
ei halunnut kertoa todellista lausuntonsa siitä.
Hän ei toista hänen suostuttelu heidän ei naimisiin - ja että olen taipuvainen
toivoa, hän ehkä on ymmärretty väärin ennen. "
"Ja till eversti Forster tuli itse, ei teistä viihdyttivät epäilystäkään, oletan,
heidän on todella naimisissa? "" Miten on mahdollista, että tällainen idea
olisi tultava aivomme?
Tunsin hieman levoton - pieni pelkäävä siskoni onnea hänen kanssaan naimisiin,
koska tiesin, että hänen käytöksestään ei ollut aina aivan oikeassa.
Isä ja äiti tiennyt mitään sellaisenaan, kunhan vain tunsi kuinka harkitsemattomia mainokseen
tulee.
Kitty sitten omistuksessa, jolla on hyvin luonnollinen riemuvoitto tuntemiseen enemmän kuin muualla
meille, että Lydia viimeinen kirjain hän oli valmis hän tällaista askelta.
Hän oli tiennyt, näyttää siltä, niiden on rakastunut toisiinsa, monta viikkoa. "
"Mutta ei ennen kuin he menivät Brighton?" "Ei, en usko."
"Ja teki eversti Forster näyttävät ajatella hyvää Wickham itsensä?
Tietääkö hän hänen todellinen luonteensa? "" Minun on tunnustettava, että hän ei puhu niin
kaivon Wickham kuin hän aiemmin teki.
Hän uskoi hänen olevan harkitsematonta ja kohtuuton.
Ja koska tämä surullinen tapaus on tapahtunut, on sanonut, että hän lähti Meryton suuresti
velkaa, mutta toivon, että tämä saattaa olla väärä. "
"Voi, Jane, jos olisimme olleet vähemmän salaisia, oli kerroimme mitä tiesimme hänestä, tämä ei
on tapahtunut! "" Ehkä olisi ollut parempi, "
vastasi hänen sisarensa.
"Mutta paljastaa entinen virheitä henkilön tietämättä mitä heidän läsnä
tunteet olivat, näyttivät perusteettomia. Olemme toimineet paras aikeet. "
"Voisiko eversti Forster toista tiedot Lydia huomautus vaimolleen?"
"Hän toi sen hänen kanssaan voimme nähdä." Jane sitten otti sen taskuunsa-kirja, ja
antoi sen Elizabeth.
Nämä olivat sisältö: "Rakas Harriet,
"Naurat kun tiedät missä olen mennyt, enkä voi nauraa itselleni
Voit yllätys, että huomenna aamulla, heti kun olen jäänyt.
Aion Gretna Green, ja jos et voi arvata kenen kanssa aion luulet
typerys, sillä on olemassa vain yksi mies maailmassa rakastan, ja hän on enkeli.
En olisi koskaan olla onnellinen ilman häntä, niin mielestäni se ei haittaa olla pois.
Sinun ei tarvitse lähettää niitä sana Longbourn minun menossa, jos et pidä sitä, sillä se
tekee yllätys suurempi, kun minä kirjoitan niitä ja allekirjoittaa nimeni "Lydia
Wickham. "
Mikä hyvä vitsi se on! Tuskin kirjoittaa nauraa.
Rukoile make my tekosyitä Pratt, ettei pitää minun sitoutumista, ja tanssia hänen kanssaan
to-iltana.
Kerro hänelle, toivon, että hän antaisi minulle, kun hän tietää kaiken ja kertoa hänelle aion tanssia
hänet seuraavan pallon tapaamme, mielelläni.
Minä lähetän minun vaatteita, kun saan Longbourn, mutta toivotan teille kertoisi Sally
paikata suuri viilto minun työskennellyt musliini puku ennen kuin ne pakata.
Hyvästi.
Anna minun rakastaa eversti Forster. Toivon joisitte meidän hyvää matkaa.
"Sinun rakastava ystävä," LYDIA Bennet. "
"Oh! ajattelematon, ajattelematon Lydia! "huusi Elizabeth kun hän oli lopettanut sen.
"Mikä kirjain on tämä, jonka kirjoittaa näin hetkellä!
Mutta ainakin se osoittaa, että hän oli vakavasti aiheesta matkaansa.
Mitä hän voisi jälkeenpäin taivutella häntä, se ei ollut hänen puolellaan järjestelmän
kunniattomuus.
Minun huono isä! kuinka hän on tuntunut se! "" En ole koskaan nähnyt ketään niin järkyttynyt.
Hän ei voinut puhua sanaakaan täyden kymmenen minuuttia.
Äitini oli sairastui heti, ja koko talo niin valtavaa hämmennystä! "
"Oh! Jane, "huusi Elizabeth," siellä oli palvelija kuuluvan se, joka ei tiennyt
koko tarina ennen päivän päätteeksi? "
"En tiedä. Toivottavasti siellä oli.
Mutta ollakseni vartioitu tällaisena aikana on hyvin vaikeaa.
Äitini oli hysteerinen, ja vaikka yritin antaa hänelle kaikkea mahdollista apua
voimani, pelkään etten tehnyt niin paljon kuin olisin voinut tehdä!
Mutta kauhu mitä voi mahdollisesti tapahtua melkein vei minulta minun tiedekunnissa. "
"Osallistumisestasi häneen on sinulle liikaa.
Et näytä hyvin.
Voi että olin ollut teidän kanssanne! olet ollut kaikki hoito ja ahdistusta päällesi
"Mary ja Kitty ovat olleet hyvin ystävällisiä, ja olisi jaettu jokaiseen väsymys, olen
varma, mutta en ole oikein kummallekaan.
Kitty on pieni ja herkkä, ja Mary tutkimuksia niin paljon, että hänen tunnin lepo
ei saa rikki on.
Tätini Phillips tuli Longbourn tiistaina, kun isäni lähti pois, ja oli
niin hyvä kuin pysyä till torstaina minua. Hän oli paljon hyötyä ja mukavuutta meille kaikille.
Ja Lady Lucas on ollut erittäin ystävällinen; hän käveli täällä keskiviikkona aamulla valittaa surua
kanssamme, ja tarjosi palveluita, tai mitä tahansa tyttäriensä, pitäisikö heidän olla hyötyä
meille. "
"Hän oli parempi olla jäivät kotiin," huusi Elizabeth; "Ehkä hän tarkoitti hyvin, mutta
tällaisessa epäonnea kuin tämä, ei voi nähdä liian vähän yhden naapureita.
Apua on mahdotonta; lohduttavista sietämätön.
Anna heidän voiton meille matkan, ja olla tyytyväisiä. "
Sitten hän ryhtyi tutkimaan toimenpiteitä, joita hänen isänsä oli tarkoitus
jatkaa, kun taas kaupungin, talteenottoon tyttärensä.
"Hän tarkoitti uskon", vastasi Jane, "mennä Epsom, jossa he viimeksi muutettu
hevosia, katso postilions ja kokeile jos jokin voisi laatia niistä.
Hänen pääasiallinen kohde tulee löytää useita Hackney valmentaja joka otti
ne Clapham.
Se oli tullut hintaa Lontoosta, ja kun hän ajatteli, että olosuhteen
herrasmies ja rouvan poistaa yhdestä kuljetus toiseen saattaa olla huomautti hän
tarkoitus tehdä tiedusteluja klo Clapham.
Jos hän voisi kuitenkin löytää, mitä talossa Coachman oli ennen kyydistä hänen hintaa,
hän päätti tehdä tiedusteluja siellä, ja toivoi se ei ehkä mahdotonta löytää
ulos seisomaan ja määrä valmentaja.
En tiedä muista malleja, jotka hän oli tehnyt, mutta hän oli niin kiire
olla poissa, ja hänen henget niin suuresti discomposed, että minulla oli vaikeuksia
selville jopa niin paljon kuin tämä. "