Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster LUKU 5
On yleisesti tunnustettua, että Beethovenin viides sinfonia on kaikkein
ylevä melua, joka on koskaan päässyt korvaan ihmisen.
Kaikenlaisia ja edellytykset täyttyvät sen.
Olitpa kuten rouva Munt, ja kosketa salaa kun sävelmät tulevat - ja
Ei tietenkään niin häiritse muita - tai kuten Helen, jotka näkevät sankareita ja
haaksirikkojen musiikin tulva, tai kuten
Margaret, joka voi vain nähdä musiikki, tai kuten Tibby, joka on syvästi perehtynyt
kontrapunkti, ja pitää koko pisteet auki hänen polvi, tai kuten serkkunsa, neiti
Mosebach, joka muistaa kaiken aikaa, että
Beethoven on "Echt Deutsch", tai kuten neiti Mosebach nuori mies, joka voi
Muistan vain Fräulein Mosebach: joka tapauksessa, intohimo elämäsi muuttuu
elävämpiä, ja sinun on pakko myöntää, että melu on halpaa kaksi shillinkiä.
Se on halpaa, vaikka kuulet sen kuningattaren Hall, dreariest musiikki-huone
London, joskaan ei niin synkkä kuin Free Trade Hall, Manchester, ja vaikka istua
äärimmäisenä vasemmalla mainitun Hall, niin että
messinki kuoppia sinulle ennen muuta orkesteri saapuu, se on vielä halpaa.
"Kuka Margaret puhuu?", Sanoi rouva Munt klo tehdystä ensimmäisestä
liikettä.
Hän oli jälleen Lontoossa vierailu Wickham Place.
Helen katsoi alas pitkän linjan puolueen ja sanoi, että hän ei tiedä.
"Olisiko joku nuori mies, tai jota hän on kiinnostunut?"
"Uskon niin", Helen vastasi.
Musiikki enwrapped häntä, eikä hän voinut tehdä ero, joka jakaa
nuoret miehet joista yksi on kiinnostunut nuorista miehistä joista kukaan tiedä.
"Te tytöt ovat niin ihania ja aina ottaa - Oh dear! emme saa puhua. "
Sillä Andante oli alkanut - hyvin kaunis, mutta jossa sukunäkö kaikille
muita kauniita Andantes että Beethoven oli kirjoittanut, ja, Helen mieleen, vaan
irrottamista sankareita ja haaksirikot
Ensimmäisen liikkuminen sankareita ja menninkäisiä kolmannen.
Hän kuuli selata kerran, ja sitten hänen huomionsa kulki, ja hän katseli
yleisö, tai elin, tai arkkitehtuuria.
Paljon hän tuomita heikennetty Cupids jotka ympäröivät ylärajaa kuningattaren
Hall kallistuu kukin jokaisessa mitäänsanomaton ele, ja puettuna kelmeä housut puolesta
joka lokakuun auringonvaloa iski.
"Kuinka kauheaa naimisiin miehen kaltainen Cupids!" Ajatteli Helen.
Täällä Beethoven aloitti koristelu hän virittää, joten hän kuuli häntä läpi vielä kerran, ja
Sitten hän hymyili hänen serkkunsa Frieda.
Mutta Frieda, kuunnella klassista musiikkia, ei voinut vastata.
Herr Liesecke myös näytti siltä, villihevosia ei tee hänestä huomaamaton;
oli linjat poikki otsaansa, hänen huulensa olivat eronneet, hänen nenälasit kulmassa
kulmat nenänsä, ja hän oli pannut paksu, valkoinen käsi joko polven.
Ja hänen vieressään oli täti Juley, niin Britannian ja haluavat hyödyntää.
Kuinka mielenkiintoista, että rivi ihmisiä oli!
Mitä erilaiset vaikutteet olivat menneet tekemiseen!
Täällä Beethoven jälkeen hyräillen ja hawing hyvin makeaa, sanoi "Heigho" ja
Andante päättyi.
Suosionosoituksia, ja kierros "wunderschoning" ja "prachtvolleying" Saksan
ehdollinen.
Margaret alkoi puhua hänen uusi nuori mies, Helen sanoi täti: "Nyt tulee
ihana liike: Ensinnäkin peikkojen, ja trio norsuja
tanssia, "ja Tibby rukoili yhtiö
yleensä varoa siirtymävaiheen kulkua rummulle.
"On mitä, rakas?" "On DRUM, täti Juley."
"Ei, varoa osasta, jossa luulet tehneet peikot ja ne
tule takaisin, "hengitti Helen, sillä musiikki alkoi goblin kävely hiljaa yli
universumin päästä päähän.
Muut seurasivat häntä. He eivät olleet aggressiivisia otuksia, se oli
että teki heistä niin kamalaa Helen.
Ne vain todettiin ohimennen, että ei ollut sellaista asiaa kuin loistoa ja sankaruutta
maailmassa.
Kun väliaika norsujen tanssia, he palasivat ja teki tarkkailun
toisen kerran.
Helen ei voinut ristiriidassa heitä, ja kun joka tapauksessa, hän oli tuntenut samaa, ja
oli nähnyt luotettava seinät nuorten romahtaa.
Panic ja tyhjyys!
Panic ja tyhjyys! Peikkoja olivat oikeassa.
Hänen veljensä kohotti sormensa: se oli siirtymäkauden kulkua rummulle.
Sillä, koska jos asiat menivät liian pitkälle, Beethoven tarttui peikkojen ja teki
heidän tehdä, mitä hän halusi. Hän ilmestyi henkilökohtaisesti.
Hän antoi heille hieman push, ja he alkoivat kävellä duurissa sijasta alaikäisen
ja sitten - hän puhalsi suullaan ja heidät hajotettiin!
Puuskissa loistoa, jumalien ja Puolijumalat väittäen on suuret miekat, väri ja
tuoksu lähetyksessä taistelutantereella, upea voitto, upea kuolema!
Voi, se kaikki räjähtää ennen tytön, ja hän jopa ojensi hansikkaat käsissä kuin
se oli konkreettista.
Kaikki kohtalo oli titanic, kaikki kilpailuun toivottavaa, valloittaja ja valloitti olisi
keskuudessa on kiitokseen enkelit äärimmäisen tähdet.
Ja menninkäisiä - he eivät oikeasti ole siellä ollenkaan?
He olivat vain haamut pelkuruutta ja epäuskoa?
Yksi terveen ihmisen impulssi poistaisi niitä?
Miehet kuten Wilcoxes tai presidentti Roosevelt, sanoisi kyllä.
Beethoven tiesi paremmin.
Peikkoja oikeasti ollut siellä. He saattavat palata - ja he tekivät.
Oli kuin loisto elämän voi kiehua yli - ja jätteen höyryn ja vaahdota.
Sen purkamisen yksi kuuli kauhea, pahaenteinen merkintä ja goblin, lisääntynyt
pahanilkisyyttä, käveli hiljaa yli maailmankaikkeuden päästä päähän.
Panic ja tyhjyys!
Panic ja tyhjyys! Jopa liekehtivän vallien maailman
saattaa pudota. Beethoven päätti tehdä kaikki oikein
varten.
Hän rakensi valleilla ylös. Hän puhalsi suullaan toisen kerran,
ja jälleen peikkoja olivat hajallaan.
Hän toi takaisin puuskissa loistoa, sankaruudesta, nuoriso, komeus
elämän ja kuoleman, ja keskellä valtavia roarings of superhuman iloa, hän johti viidennen
Symphony se tehdään.
Mutta menninkäisiä olivat siellä. Ne voisivat palata.
Hän oli sanonut niin rohkeasti, ja siksi voi luottaa Beethoven, kun hän sanoo muut
asioita.
Helen työnsi hänet ulos aikana suosionosoitukset.
Hän halusi olla yksin. Musiikin kiteytti hänelle kaikki, mitä oli
tapahtunut tai voisi tapahtua uransa.
Hän luki sen konkreettinen selvitys, joka voisi koskaan korvaa.
Toteaa tarkoitti sitä ja tätä hänen, ja he voivat olla mitään muuta merkitystä, ja elämä
ei voi olla mitään muuta merkitystä.
Hän työnsi oikealle ulos rakennuksesta, ja käveli hitaasti alas ulkopuolella portaikko,
hengitys syksyinen ilma, ja sitten hän käveli kotiin.
"Margaret," kutsuttu Mrs Munt, "on Helen kunnossa?"
"Kyllä." "Hän on aina menossa pois keskellä
ohjelma ", sanoi Tibby.
"Musiikki on ilmeisesti muuttanut häntä syvästi", sanoi neiti Mosebach.
"Anteeksi", sanoo Margaret nuori mies, jolla oli jonkin aikaa valmistellut
lause, "mutta nainen on aivan tahattomasti, ottanut minun sateenvarjo."
"Voi, hyvä armollinen minulle!
- Olen niin pahoillani. Tibby, suorita jälkeen Helen. "
"Tulen kaipaamaan neljä vakavaa Songs jos teen."
"Tibby rakkautta, sinun täytyy mennä."
"Siinä ei ole mitään seuraa", sanoi nuori mies, todellisuudessa hieman huolissaan
hänen sateenvarjo. "Mutta tietenkin se on.
Tibby!
Tibby! "Tibby nousi jaloilleen, ja tahallaan kiinni
Hänen henkilö selkänahasta tuolit.
Kun hän oli kallistuu ylös istuin ja oli löytänyt hänen hattu, ja oli tallettanut
täyden pisteet turvallisuudessa, se oli "liian myöhäistä" mennä jälkeen Helen.
Neljä vakavaa Songs oli alkanut, ja yksi pystynyt liikkumaan aikana suorituskykyä.
"Siskoni on niin huolimaton," kuiskasi Margaret.
"Ei ollenkaan", vastasi nuori mies, mutta hänen äänensä oli kuollut ja kylmä.
"Jos voisitte antaa minulle osoite -" "Oh, ei ollenkaan, ei ollenkaan", ja hän
kietoi mantteli päälle polvilleen.
Sitten neljä vakavaa Songs soi matala Margaret korvia.
Brahms, kaikesta hänen marina ja grizzling, koskaan osannut arvata, mitä se tuntui
haluaisi epäillä varastaa sateenvarjo.
Tämän pilkkanaan Nuori mies ajatteli, että hän ja Helen ja Tibby oli soittanut
luottamus temppu hänelle, ja että jos hän antoi puhuessaan he rikkoisi hänen
huoneista jonkin keskiyöllä tai muu varastaa hänen walkingstick liikaa.
Useimmat naiset olisi nauranut, mutta Margaret todella ennakkoluuloton, sillä se antoi hänelle
kurkistus kurjuuteen.
Voit luottaa ihmiset on ylellisyyttä, johon vain varakkaat voivat langeta, köyhät eivät voi
varaa.
Heti kun Brahms oli murahti itsensä ulos, hän antoi hänelle kortin ja sanoi: "Se on
missä me elämme, jos parempana, voit vaatia sateenvarjo konsertin jälkeen,
mutta en halua vaivata kun se kaikki on meidän syytämme. "
Hänen kasvonsa kirkastuivat hieman, kun hän näki Wickham Paikka oli W.
Oli surullista nähdä hänet syöpynyt epäluuloisesti, mutta eivät uskaltaneet olla
epäkohtelias, jos nämä hyvin pukeutuneet ihmiset olisivat rehellisiä, kun kaikki.
Hän otti sen niin hyvä merkki, että hän sanoi hänelle: "Tämä on hieno ohjelma tänään iltapäivällä
eikö? "tämä oli huomautus, jolla hän oli alun perin avannut, ennen
sateenvarjo puuttui.
"Beethovenin hieno", sanoo Margaret, joka ei ollut nainen on rohkaiseva tyyppiä.
"En pidä Brahms, vaikka eikä Mendelssohn jotka oli ensin - ja Ugh!
En pidä tätä Elgar, joka on tulossa. "
"Mitä, mitä?" Kutsutaan Herr Liesecke, kuulematta.
"Loisto ja olosuhteet eivät ole kunnossa?"
"Voi, Margaret, sinä rasittava tyttö!" Huusi tädilleen.
"Täällä minä olen ollut suostutella Herr Liesecke pysähtyä loisto ja olosuhde, ja sinä
ovat avaamalla kaikki työni.
Olen niin innokas häntä kuulemaan, mitä teemme musiikkia.
Ai, et saa ajaa alas meidän Englanti säveltäjiä, Margaret. "
"Omalta osaltani olen kuullut koostumuksessa Stettinin", sanoi neiti Mosebach.
"Kaksi kertaa. Se on dramaattinen, vähän. "
"Frieda, halveksit Englanti musiikkiin.
Tiedät teet. Ja Englanti art.
Ja Englanti kirjallisuus, paitsi Shakespeare ja he'sa saksaksi.
Hyvä, Frieda, voit mennä. "
Ystäville nauroi ja vilkaisi toisiaan.
Liikuttaa yhteinen impulssi, he nousivat jaloilleen ja pakeni loisto ja
OLOSUHTEISSA.
"Meillä on tämä puhelu pelata Finsbury Circus, se on totta", sanoi herra Liesecke, kuten
Hän apajille hänen ohitseen ja pääsi käytävän kuten musiikki alkoi.
"Margaret -" ääneen kuiskasi by täti Juley.
"Margaret, Margaret! Fräulein Mosebach on jättänyt hänen kaunis
pieni laukku taakse häntä istuimella. "
Tosiaan, oli Frieda n reticule, jossa hänen osoitekirja, hänen taskustaan
sanakirja, hän Lontoo kartalla ja rahansa.
"Oi, mikä vaivaa - mitä perhe olemme!
Pe-Frieda! "" Hiljaa! "Sanoo kaikki ne jotka pitivät
music hieno. "Mutta se numero he haluavat Finsbury
Circus - "
"Saanko - couldn't I -" sanoi epäilyttävän nuoren miehen, ja sai hyvin punainen.
"Voi, olisin hyvin kiitollinen." Hän otti laukun - rahat kilinä sisällä -
ja liukastui ylös käytävälle kanssa.
Hän oli juuri ajoissa kiinni niitä swing-ovi, ja hän sai melko hymy
Saksan tyttö ja hieno rusetti hänen Cavalier.
Hän palasi paikka ajan puolilta maailmaa.
Luottaa, että he olivat reposed hänessä oli triviaali, mutta hän tunsi, että se peruutti
epäluottamus heille, ja että luultavasti hän ei "ollut" yli hänen sateenvarjo.
Tämä nuori mies oli "oli" menneisyydessä - huonosti, ehkä ylivoimaisesti - ja nyt kaikkein
hänen energiat meni puolustamaan itseään vastaan tuntemattomia.
Mutta iltapäivällä - ehkä sen vuoksi musiikista - hän huomasi, että yksi on hiljentää vauhtia
satunnaisesti tai mikä on hyvä olla elossa?
Wickham Place, W., mutta riski oli yhtä turvallista kuin useimmat asiat, ja hän saattaisi sitä.
Joten kun konsertti oli ohi ja Margaret sanoivat: "Me elämme aivan lähellä, olen menossa sinne
nyt.
Voisitko kävellä minun kanssani, ja me löydämme oman sateenvarjon? ", Hän sanoi," Kiitos "
rauhanomaisesti, ja seurasi häntä pois kuningattaren salissa.
Hän toivoi, että hän ei ollut niin innokas käsi naisen alakertaan, tai tehdä
nainen ohjelma hänen - hänen luokkansa oli niin lähellä omaa sen tapoja kiusata
häntä.
Mutta hän löysi hänet mielenkiintoinen koko--jokainen kiinnostunut Schlegels on
Koko tuolloin - ja samalla hänen huulensa puhuivat kulttuurista, hänen sydämensä suunnitteli
kutsua hänet teetä.
"Kuinka väsynyt kukaan kuluttua music!" Hän aloitti.
"Onko sinusta tunnelma kuningattaren Hall ahdistava?"
"Kyllä, pahasti."
"Mutta varmasti tunnelma Covent Garden on vieläkin ahdistava."
"Menetkö sinne paljon?" "Kun työluvista, käyn galleriassa
varten, Royal Opera. "
Helen olisi huudahti "Niin minäkin rakastan galleria" ja näin ollen ovat rakkaammaksi
itsensä nuori mies. Helen voisi tehdä näitä asioita.
Mutta Margaret oli lähes sairaalloinen kauhu "piirustus ihmisiä," "tehdä asioita
mennä. "
Hän oli ollut galleria Covent Garden, mutta hän ei "läsnä" se,
mieluummin kalliimpaa paikkaa, vielä vähemmän hän rakastaa sitä.
Joten hän ei vastannut.
"Tänä vuonna olen ollut kolmesti - Faust, Tosca, ja -" Oliko se "Tannhouser" tai
"Tannhoyser"? Parempi ottaa riskiä sanaa.
Margaret pitäneet Tosca ja Faust.
Ja niin, syystä ja toisesta, he kulkivat hiljaisuudessa, chaperoned jota
ääni Mrs Munt, joka oli joutumassa vaikeuksiin hänen veljenpoika.
"Teen tavallaan muistaa matkan, Tibby, mutta kun jokainen laite on niin kaunis,
on vaikea valita eri asia kuin toista.
Olen varma, että sinä ja Helen ottaa minut hyvin miellyttävällä konsertteja.
Ei tylsä merkinnän alusta loppuun. Toivon vain, että saksalaiset ystävät olisi
pysyneet kunnes se päättynyt. "
"Mutta varmasti et ole unohtanut rumpua tasaisesti pelaajan on alhainen C-täti Juley?"
tuli Tibby ääni. "Kukaan ei voi.
Se on selvä. "
"Erityisesti kovan osa?" Hazarded rouva Munt.
"Tietenkään en mene siitä, että musiikin", hän lisäsi, laukaus ei ole.
"Minä vain välitä musiikista - aivan eri asia.
Mutta silti sanon itselleni - tiedän milloin pidän juttu ja kun minä en.
Jotkut ihmiset ovat samat kuvista.
He voivat mennä kuvagallerian - Miss Conder voi - ja sanoa suoraan irti mitä
tuntea, kaikki ympäri seinään. En ikinä voisi tehdä.
Mutta musiikki on niin erilainen kuvia mielestäni.
Kun se tulee musiikkia olen hyvässä huomassa, ja minä vakuutan teille, Tibby, en missään
tarkoittaa tyytyväisiä kaikkeen.
Siellä oli juttu - jotain Faun Ranskan - jossa Helen meni ecstasies
yli, mutta ajattelin sitä eniten tinkling ja pinnallisia, ja sanoi niin, ja minä pidin minun
lausuntoa myös. "
"Oletteko samaa mieltä?" Kysyi Margaret. "Luuletko, että musiikki on niin erilainen
kuvia? "" Minä - Minun olisi pitänyt ajatella niin, eräänlainen ", hän
sanoi.
"Niin pitäisi I. Nyt siskoni julistaa ne ovat vain
Sama. Meillä on suuri kiistat sitä.
Hän sanoo, että olen tiheää, sanon että hän on huolimaton. "
Käynnistymässä, hän huusi: "Nyt, ei se vaikuta lainkaan mahdottomalta sinulle?
Mikä on hyvää Arts jos ne ovat keskenään?
Mikä on hyvä korvan, jos se kertoo sama kuin silmän?
Helen: n yhtenä tavoitteena on kääntää sävelet kielelle maalaus, ja kuvat
kieli musiikkiin.
Se on erittäin nerokas, ja hän kertoo useita kauniita asioita prosessissa, mutta mitä
kokemuksista, haluaisin tietää? Voi, se on kaikki roskaa, radikaalisti väärä.
Jos Monet'n todella Debussy ja Debussyn todella Monet, eikä herrasmies kannattaa
Hänen suolaa - se on minun mielipiteeni. Ilmeisesti nämä sisaret riidelleet.
"Nyt tämä hyvin sinfonian, että olemme juuri käyneet - hän ei anna sitä yksin.
Hän merkitsee sen merkityksiä alusta loppuun, muuttaa sen kirjallisuuteen.
Onkohan päivä koskaan palata, kun musiikkia käsitellään musiikkia.
Silti en tiedä. Siellä on veljeni - takanamme.
Hän käsittelee musiikkia musiikki, ja Hyvänen aika!
Hän vie minut vihaisemmaksi kuin kukaan, vain raivoissaan.
Hänen kanssaan en uskalla edes väittää. "
Onneton perhe, jos lahjakas. ", Mutta on tietenkin todellinen konna on
Wagner.
Hän on tehnyt enemmän kuin kukaan ihminen on yhdeksästoista luvulla kohti muddling ja
taiteet.
Minusta tuntuu, että musiikki on hyvin vakava tila juuri nyt, mutta erittäin
mielenkiintoinen.
Aina silloin tällöin historian siellä ei tule näitä hirvittäviä neroja, kuten Wagner, joka
lietsoa kaikki kaivot ajatuksen kerralla. Sillä hetkellä se on loistavaa.
Tällainen splash kuin koskaan ollutkaan.
Mutta sen jälkeen - niin paljon mudan ja kaivot - ikään kuin ne kommunikoivat
toisiaan liian helposti nyt, eikä kukaan heistä ajaa aivan selvä.
Niin Wagner on tehnyt. "
Hänen puheet lenteli pois nuoren miehen kuin linnut.
Kunpa hän voisi puhua näin, hän olisi kiinni maailman.
Voi hankkia kulttuuria!
Voi, että ääntää vieraskieliset nimet oikein! Voi, olla perillä asioista, discoursing at
helppous kaikista asioista, että nainen alkoi! Mutta se ottaa yhden vuoden ajan.
Kun tunti lounaan ja muutaman särkyneen tuntia illalla, kuinka tämä oli mahdollista
kuroa umpeen kiireetön naista, joka oli lukenut tasaisesti lapsuudessa?
Hänen aivot saattavat olla täynnä nimiä, hän olisi voinut edes kuulleet Monet ja Debussyn;
Pahinta oli, ettei hän voinut merkkijono ne yhdessä lauseessa, hän ei tee
heitä "kertoa", hän ei oikein unohtaa hänen varastettu sateenvarjo.
Kyllä, sateenvarjo oli todellinen ongelma. Takana Monet ja Debussy sateenvarjo
jatkui, ja tasainen syke on rumpu.
"Oletan my kattojärjestö on kaikki hyvin", hän ajatteli.
"En oikeastaan välitä siitä. Aion miettiä musiikin sijaan.
Oletan my kattojärjestö on kaikki hyvin. "
Aiemmin iltapäivällä hän oli huolissaan paikkaa.
Pitäisikö hän on maksanut yhtä paljon kuin kaksi shillinkiä?
Aiemmin silti hän oli ihmetellyt, "Shall yritän tehdä ilman ohjelmaa?"
Siellä oli aina ollut jotain hätää häntä siitä lähtien kun hän muistaa, aina
jotain, joka häiritsee hänen harjoittamisesta kauneuden.
Sillä hän jatkaa kauneutta, ja siksi, Margaret puheet tekivät lepattaa pois
häntä kuin lintuja.
Margaret puhuivat eteenpäin, joskus sanoen: "Etkö usko? etkö tunne
sama? "Ja kun hän pysähtyi ja sanoi:" Voi, tee
keskeytä minua! ", joka kauhistutti häntä.
Hän ei houkutellut häntä, vaikka hän täytti hänet kunnioituksella.
Hänen luku oli niukkaa, hänen kasvonsa näyttivät kaikki hampaat ja silmät, hänen viittauksia hänen
sisko ja veli oli tyly.
Sillä kaikki hänen nokkeluutta ja kulttuuri, hän oli luultavasti yksi niistä sieluttomia, atheistical
naiset ovat niin osoittamat Miss Corelli.
Se oli yllättävä (ja huolestuttava), että hän olisi yhtäkkiä sanoa, "toivon, että huomaat
tulla ja olla teetä. "" Toivon todella, että voit tulla ja olla
teetä.
Meidän pitäisi olla niin iloinen. Olen vetää sinut niin pitkälle pois tieltä. "
He olivat saapuneet Wickham Place. Aurinko oli laskenut ja suvanto, syvissä
varjo, oli täyttämässä kevyesti sameus.
Oikealla fantastinen horisonttiin asuntojen tornimainen mustaa vasten sävyjä
ilta, vasemmalle vanhojen talojen nosti suoristaa, epäsäännöllinen kaide
vastaan harmaa.
Margaret haparoi hänen Avaintieto. Tietenkin hän oli unohtanut sen.
Niin, ahne hänen sateenvarjo sen holkki, hän nojautui alueen yli ja hyödyntää at
ruokasalin ikkunasta.
"Helen! Anna meille! "
"Hyvä", sanoi ääni. "Olet ottanut tämän herran
sateenvarjo. "
"Kaiken, mitä?", Sanoi Helen, avaa oven.
"Oi, mikä tuo on? Ei tullut!
Miten teet? "
"Helen, sinun täytyy olla niin ramshackly. Otit tämän herran sateenvarjon pois
Queen sali, ja hän on ollut vaivan tulossa siitä. "
"Voi, olen niin pahoillani!" Huusi Helen, kaikki hänen hiukset lentävät.
Hän oli vetänyt pois hänen hatun niin pian kuin hän palasi, ja oli heitti itsensä osaksi
iso ruokasali tuoli.
"En tee mitään vaan varastamaan sateenvarjoja. Olen niin pahoillani!
Ei tulla ja valita yksi. Onko sinun pinnaus tai nobbly?
Mine'sa nobbly - ainakin minusta on. "
Valo oli päällä, ja he alkoivat etsiä saliin, Helen, joka oli äkillisesti
erosimme viides sinfonia, kommentoi ja kimeä vähän itkee.
"Älä sinä puhu, Meg!
Sinulla oli vanhan herrasmiehen silkki top-hat. Niin hän teki, täti Juley.
Se on positiivinen tosiasia. Hän piti sitä pilata.
Voi taivas!
Olen koputti In ja Out kortin alas. Missä Frieda?
Tibby, miksi et koskaan - Ei, en muista mitä aioin sanoa.
Se ei ollut sitä, mutta älä kerro tytöt kiirehtiä teetä ylös.
Entä tämä sateenvarjon? "Hän avasi sen.
"Ei, se on kaikki mennyt pitkin saumoja.
Se on järkyttävää sateenvarjo. Sen täytyy olla mine. "
Mutta se ei ollut.
Hän otti sen häneltä, mutisi muutama kiitoksen sana, ja sitten pakeni, ja rallatus
vaihe myymäläapulainen. "Mutta jos pysähtyy -" huudahti Margaret.
"Nyt, Helen, kuinka tyhmä olet ollut!"
"Mitä minä olen tehnyt?" "Etkö sinä näe, että olet pelästynyt häntä
pois? Tarkoitin häntä lopettamaan ja teetä.
Sinun oughtn't puhua varastaminen tai reikiä sateenvarjo.
Näin hänen kivat silmät jo niin kurjaa. Ei, se ei ole vähän nyt hyvä. "
Helen oli syöksyi ulos kadulle, huusi: "Voi, älä lopeta!"
"Uskallan sanoa, että on kaikille parasta," opined rouva Munt.
"Emme tiedä mitään nuori mies, Margaret ja piirustus-huone on täynnä
hyvin houkuttelevaa pienistä asioista. "Mutta Helen huudahti:" täti Juley, miten voit?
Saat minut entistä enemmän häpeää.
Mieluummin hän oli varas ja toteuttanut kaikki apostoli lusikat kuin minä - No, minä
pitää kiinni etu-ovi, luulisin. Vielä yksi epäonnistuminen Helen. "
"Kyllä, uskon apostoli lusikat olisi voinut mennä niin vuokraa", sanoo Margaret.
Nähdessään, että hänen tätinsä ei ymmärtänyt, hän lisäsi: "Muistattehan" vuokraa ".
Se oli yksi isänsä sanat - Vuokraus ihanteellinen, oman uskonsa ihmisluontoon.
Muistatko kuinka hän luottaa vieraita, ja jos ne huijanneet häntä hän sanoisi: 'Se on
parempi hämätä kuin olla suspicious'--että huijaus on työtä
mies, mutta haluavat-ja-luottamus-temppu on paholaisen työtä. "
"Muistan jotain sellaista nyt", sanoi rouva Munt, vaan tartly, sillä hän
kaipasi lisää, "Oli onni, että isäsi naimisissa vaimonsa kanssa rahaa."
Mutta tämä oli tyly, ja hän tyytyväinen itsensä, "Miksi hän olisi voinut varastaa
pikku Ricketts kuva. "" Parempi, että hän oli ", sanoi Helen kuitenkin laajentumista laajasti.
"Ei, olen samaa mieltä täti Juley", sanoo Margaret.
"Mieluummin epäluottamusta ihmisiä kuin menetän pikku Ricketts.
On olemassa rajat. "
Heidän veljensä löytäminen tapaus arkipäivää, oli varastanut yläkertaan nähdä
oliko teeleipiä teen.
Hän lämmitti teekannu - melkein liian taitavasti - hylätty Orange Pekoe että sali-
piika oli antanut, kaadetaan viisi lusikallista ylivoimainen, täyttyi todella
kiehuvaa vettä, ja nyt kutsuttu naiset olla nopea tai he menettäisivät tuoksu.
"Okei, täti Tibby" nimeltään Helen, mutta Margaret, huomaavaista taas sanoi: "In
niin, Olisipa meillä oikea poika talossa - sellainen poika, joka välittää miehille.
Se tekisi viihdyttävä niin paljon helpompaa. "
"Niin minäkin", sanoi hänen sisarensa. "Tibby vain välittää sivistynyt naisilla
laulaa Brahms. "
Ja kun he liittyivät häneen sanoi melko jyrkästi: "Miksi ette tee, että nuoret
mies tervetulleita, Tibby? Sinun täytyy tehdä isäntä pieni, tiedäthän.
Sinun olisi pitänyt ottaa hattunsa ja houkutteli hänet pysäyttää, sen sijaan, että hänestä
voidaan tulvii huutaen naiset. "Tibby huokasi ja veti pitkän lohkon
hiukset yli otsaansa.
"Voi, se ei ole hyvän näköinen esimies. Tarkoitan mitä sanon. "
"Jätä Tibby yksin!", Sanoo Margaret, joka ei kestänyt hänen veljensä on torui.
"Tässä talossa säännöllisesti kanan-coop!" Nurisi Helen.
"Voi, rakas!" Vastusti rouva Munt. "Kuinka voit sanoa niin kauhea asioita!
Miesten määrä saat täältä on aina kummastuttanut minua.
Jos on vaarana se toisinpäin. "
"Kyllä, mutta se on vääränlaista miehistä, Helen tarkoittaa."
"Ei, en ole" korjattu Helen.
"Saamme oikeanlaisen ihmisen, mutta väärältä puolelta häntä ja sanon että se Tibby n
vika. Pitäisi olla jotakin
house - - en tiedä mitä. "
"Ripaus W.: n, kenties?" Helen ojensi hänen kielensä.
"Ketkä ovat W. 's?" Kysyi Tibby. "W. on olemassa asioita minä ja Meg ja täti
Juley tietää ja et, niin siellä! "
"Oletan, että meillä on nainen talossa", sanoo Margaret ", ja täytyy vain hyväksyä
sen. Ei, täti Juley, en tarkoita, että
Talo on täynnä naisia.
Yritän sanoa jotain paljon viisaampi.
En tarkoita, että se oli peruuttamattomasti naisellinen, jopa isän ajoissa.
Nyt en ymmärrä!
No, minä annan sinulle toisen esimerkin. Se tulee järkyttää sinua, mutta en välitä.
Oletetaan, Queen Victoria antoi illallinen-puolue, ja että vieraat oli Leighton,
Millais, Swinburne, Rossetti, Meredith, Fitzgerald, jne.
Luuletteko, että ilmapiiri on, että illallinen olisi ollut taiteellinen?
Heavens ei! Erittäin tuolit, jolla he istuivat olisi
on nähty tähän.
Joten meidän talo - sen pitää olla naisellinen, ja voimme tehdä, on nähdä, että se ei ole
naismaista.
Aivan kuten toinen talo, voin mainita, mutta en, kuulosti peruuttamattomasti maskuliininen
ja kaikki vangit voivat tehdä, on nähdä, että se ei ole julmaa. "
"Se talo on W. taloon, oletan", sanoi Tibby.
"Te ette kerrota W. on, lapseni," Helen huudahti, "joten älä sinä
mielestäni.
Ja toisaalta, en vähiten mielessä, jos tietää, niin eikö
olet tehnyt jotain fiksu, kummassakin tapauksessa.
Anna minulle savukkeen. "
"Et mitä voit talon", sanoo Margaret.
"Saliin haiskahtaa savua." "Jos savustettu myös talon voisi
äkkiä kääntyä maskuliininen.
Tunnelma on luultavasti kysymys veitsenterällä.
Jopa Queen Victoria illallinen-puolueen - jos jotain olisi ollut vain hieman erilainen,
-Ehkä jos hän olisi kulunut kiinni Liberty tee-puku sijaan magenta satiini - "
"Kun intialainen huivi yli hänen harteillaan -"
"Kiinnitetty syli kanssa Cairngorm-pin -"
Murtuu epälojaali naurun - sinun täytyy muistaa, että ne ovat puoli Saksa - tervehditään
näitä ehdotuksia, ja Margaret sanoi mietteliäinä, "Miten mahdotonta se olisi
Jos Royal Family välittänyt Art. "
Ja keskustelu ajautui pois ja pois, ja Helenin savuke kääntyi paikalla
pimeys, ja suuri asuntojen päinvastainen oli kylvetty valaistu ikkunat, jotka
kadonneet ja olivat syttyi jälleen, ja katosi lakkaamatta.
Beyond ne kulkuväylä karjui varovasti-, vuorovesi, joka voisi koskaan olla hiljaa, kun taas
Idässä näkymätön takana tupakoi ja Wapping, kuu nousi.
"Se muistuttaa minua, Margaret.
Olisimme ottaneet että nuori mies tulee ruokasaliin, joka tapauksessa.
Vain fajanssikamiina levy - ja että on niin tukevasti asennettu seinään.
Olen todella ahdistunut, ettei hänellä ollut mitään tee. "
Tästä pieni tapahtuma oli vaikuttunut kolme naista enemmän kuin luulisi.
Se jäi peikko jalkapalloa, sillä vihje, että kaikki ei ole paras paras
kaikista mahdollisista maailmoista, ja että alapuolelle nämä päällysrakenteet vaurauden ja taiteen sinne
vaeltaa huonosti ruokittu poika, joka on toipunut
Hänen sateenvarjo todella, mutta joka ei jättänyt osoitetta takanaan, eikä nimeä.