X
Create
Sign in

  • Movies
  • TV Shows
  • Music
  • Speeches
  • Gaming
  • Education
  • Beauty
  • Sports
  • Technology
  • Science
  • Health
  • Travel
  • Transportation
  • Career & Work
  • Hobbies
  • Animals
  • Home & Garden
  • Holidays
  • Relationships
  • Parenting
  • Food
  • Culture
  • Finance
  • Business
  • Legal
  • Arts

Luku 12 - Liisan seikkailut ihmemaassa Lewis Carroll - Liisan todisteita

Chapter XII: Alice's Evidence. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio ...
Edit
19k views
1 editor
edited 1+ month ago
Home
Share on facebook Share on twitter Share on Google+
Tip: Highlight text to annotate itX
Alice's Adventures in Wonderland Lewis Carroll XII luku. Alicen todisteiden "Täällä!" Huudahti Alice, aivan unohtaen vuonna tuulenpuuska hetken kuinka suuri hän oli kasvanut viime minuuteilla, ja hän hyppäsi ylös niin kiire, että hän kääntää yli tuomaristo-laatikon reunaan hänen hame, järkyttävä kaikki jurymen päälle johtajat väkijoukon alle, ja siellä he antaa rönsyilevän noin muistuttaen häntä hyvin paljon maapallolla kultakala hän oli vahingossa järkyttää viikkoa ennen. "Voi, anteeksi!" Hän huudahti sävy suurta hämmästystä ja alkoi poiminta niitä uudelleen niin pian kuin hän voisi onnettomuuden kultakala pitää käynnissä hänen päässään, ja hän oli epämääräinen eräänlainen Ajatus siitä, että ne on kerättävä heti ja laita takaisin tuomaristo-ruutuun tai ne kuolisi. "Oikeudenkäynti ei voi edetä", sanoi kuningas erittäin vakava ääni, "kunnes kaikki jurymen ovat takaisin oikeille paikoilleen - ALL ", hän toisti paljon painoarvoa, HAKU kovasti Alice kuten hän sanoi ei. Alice katseli tuomaristo-ruutuun, ja näki, että hänen kiire, hän oli laittanut lisko pää alaspäin, ja pikku juttu heilutti häntäänsä noin vuonna melankoliaa siten, että täysin liikuntakyvytön. Hän sai pian se taas ulos ja laita se oikea, "ei se merkitsee paljon", hän sanoi itselleen, "minun pitäisi ajatella se aivan yhtä paljon käyttöä tutkimuksessa yksi tapa ylös kuin muut. " Heti tuomaristo oli hieman takaisin alkaen järkytys järkyttynyt, ja niiden laatat ja lyijykynät on löydetty ja luovutettu takaisin, he asettaa toimimaan hyvin uutterasti kirjoittaa historiaa onnettomuus, kaikki paitsi Lizard, joka näytti liikaa voittaa tehdä mitään muuta kuin istua sen suu auki ja tuijottaa ylös katon tuomioistuimessa. "Mitä tiedät tästä liiketoimintaa?" Kuningas sanoi Alice. "Ei mitään," sanoi Alice. "Yhtään mitään?" Jatkui King. "Mitään mitä", sanoi Alice. "Se on erittäin tärkeää", kuningas sanoi, kääntymässä tuomaristo. He olivat juuri alkaneet kirjoittaa tämän alas niiden laatat, kun White Rabbit keskeyttää: "merkityksetön, teidän Majesteettinne tarkoittaa tietenkin, "hän sanoi hyvin kunnioittava sävy, mutta otsa kurtussa ja tehdä kasvoja hänen puhuessaan. "Merkityksetön, tietenkin, en tarkoittanut," Kuningas hätäisesti sanoi, ja jatkoi itse pohjavire, "Tärkeä - merkityksetön - merkityksettömiä - tärkeää - "kuin jos hän olisi yrittänyt joka sana kuulosti paras. Jotkut tuomaristo kirjoitti sen "tärkeää" ja jotkut "merkityksetön". Alice näki tämän, koska hän oli lähellä tarpeeksi etsimään yli niiden laatat, "mutta se ei ole väliä vähän, "hän ajatteli itse. Tällä hetkellä kuningas, joka oli ollut jonkin aikaa ahkerasti kirjallisesti hänen huomata-kirja, cackled out "Silence!" ja lukea pois hänen kirjansa, "Sääntö neljäkymmentä kaksi. KAIKKI henkilöä enemmän kuin Mile High LOPETTAA TUOMIOISTUIN. " Kaikki katsoivat Alice. "En ole Mile High," sanoi Alice. "Olet", sanoi kuningas. "Lähes kaksi kilometriä korkean," lisäsi Queen. "No, en mene, ainakaan", sanoi Alice: "paitsi, että ei ole säännöllisiä sääntö: olet keksinyt juuri nyt. " "Se on vanhin sääntö kirja," sanoi King. "Sitten se pitäisi olla numero yksi", sanoi Alice. Kuningas kalpeaksi, ja sulki hänen muistiinpanojen Kirja hätäisesti. "Mieti tuomio", hän sanoi Tuomaristo matalalla, vapisevalla äänellä. "There's enemmän todisteita ole vielä tullut, kiitos Teidän Majesteettinne, "sanoi White Rabbit, hyppää ylös kovalla kiireellä; "Tässä asiakirjassa juuri piristynyt. " "Mitä siinä on?", Sanoi kuningatar. "En ole avannut sitä vielä", sanoi Valkoisen Rabbit, "mutta se näyttää olevan kirjeen, kirjoittanut vanki - jollekin. " "On ollut, että" kuningas sanoi, "Ellei se on kirjoitettu ketään, joka Ei ole tavallista, tiedäthän. " "Kuka on se ohjataan?" Sanoi eräs jurymen. "Se ei ole suunnattu kaikille", sanoi Valkoisen Rabbit, "itse asiassa, ei ole mitään kirjallista ulkopuolella. " Hän avautui paperi, koska hän puhui, ja Lisätään "Se ei ole mikään kirje, kun kaikki: It'sa sarja runoja. " "Ovatko ne vangin käsialalla?" kysyi toinen jurymen. "Ei, he eivät", sanoi White Rabbit, "Ja se queerest juttu se." (Tuomaristo kaikki näytti kummastuttaa.) "Hän on jäljitellä jonkun muun käsi ", sanoi kuningas. (Tuomaristo kaikki kirkastui jälleen.) "Pyydämme teidän Majesty", sanoi sotamies, "minä ei kirjoittanut sitä, ja he eivät voi todistaa I ei: ei mitään nimellä allekirjoitettu lopussa. " "Jos et allekirjoita sitä," sanoi kuningas, "Että vain tekee asian pahemmaksi. Sinun TÄYTYY merkinnyt noin pahaa, tai muuten sinun täytyy kirjautua nimesi kuin rehellinen mies. " Oli yleisesti taputtaa käsiä kello : se oli ensimmäinen todella fiksu juttu Kuningas oli sanonut, että päivä. "Tämä todistaa hänen syyllisyytensä", sanoi kuningatar. "Se ei todista mitään sellaista!" Sanoi Alice. "Miksi te ette edes tiedä, mitä he noin! " "Lue ne", sanoi kuningas. White Rabbit veti silmälasit. "Jos minä aloitat, sinun Majesty?" hän kysyi. "Aloita alusta", kuningas sanoi vakavasti, ja mennä kunnes tulet lopussa: pysähtyy. " Nämä säkeet White Rabbit seuraavasti: - | "He kertoivat minulle, että et ollut hänelle, | Ja mainitaan minua hänelle: | Hän antoi minulle hyvä merkki, | Mutta sanoin voinut uida. | Hän lähetti heille sanan En ollut mennyt | (Me tiedämme sen olevan totta): | Jos hän olisi painostettava asiasta, | Mitä tulee sinusta? | Annoin hänelle yhden, he antoivat hänelle kaksi, | Sinä annoit meille kolme tai enemmän; | He kaikki palasivat hänet teille, | Vaikka ne olivat minun ennen. | Jos minä tai hän olisi mahdollisuus olla | Mukana tässä asiassa, | Hän luottaa teihin, jotta hänet vapaaksi, | Aivan kuin olimme. | Oma ajatus oli, että olet ollut | (Ennen kuin hän oli tämän sovi) | Esteen tulleen välillä | Häntä ja meitä, ja se. | Älä anna hänen tietää että hän piti heitä parhaiten, | Tässä on koskaan | Salainen, pidetään kaikesta muusta, | Välillä itseäsi ja minua. " "Tämä on tärkein osa todisteet olemme kuulleet vielä ", sanoi kuningas, hieroen käsiään, "niin nyt anna tuomaristo -" "Jos joku heistä voi selittää sitä", sanoi Alice (hän ​​oli kasvanut niin suureksi, että viime muutaman minuutin, että hän wasnt vähän pelkää keskeyttäen hänet,) "Minä annan hänelle kuusi pennyä. _I_ Usko siellä atomi merkityksestä siinä. " Tuomaristo kaikki kirjoittivat muistiin heidän liitutaulut, "Hän ei usko, että on atomin merkitys siinä, "mutta yksikään niistä yrittänyt selittää paperille. "Jos ei ole merkitystä sillä," sanoi King ", joka tallentaa maailman ongelmia, voit tietää, koska meidän ei tarvitse yrittää löytää mitään. Ja vielä en tiedä, "hän jatkoi, ripustus säkeitä hänen polvensa, ja katsomalla niitä yksi silmä, "Minusta tuntuu nähdä merkitystä heille, kun kaikki. "- Sanoi En voinut uida -" et voi uida, voit? ", hän lisäsi, kääntyen sotamies. Sotamies pudisti päätään surullisesti. "Näytänkö minä sen?", Hän sanoi. (Jonka hän varmasti ei, tehdään täysin pahvia.) "Okei, tähän asti", sanoi kuningas, ja hän meni mutisten yli jakeita itse: "" Me tiedämme sen olevan totta - "se tuomaristo, tietysti - "Annoin hänelle yksi, he Antoi hänelle KAKSI - "miksi, että on mitä hän teit tortut, tiedäthän - " "Mutta se menee" He kaikki palasivat Hänet teille ", sanoi Alice. "Miksi ne ovat siellä!" Sanoi kuningas voitonriemuisesti osoittaen Juustomassa on taulukossa. "Mikään ei voi olla selkeämpi kuin. Sitten taas - "ennen kuin hän oli tämä sopii -" te ei ole koskaan ollut sopii, rakas, luulen? ", hän sanoi Kuningatar. "Älä!", Sanoi kuningatar raivokkaasti, heittäen kirjoitusteline klo Lizard, kun hän puhui. (Valitettavasti hieman Bill oli lähtenyt pois kirjallisesti hänen liuskekiveä yhdellä sormella, koska hän piti tehnyt mitään merkkiä, mutta hän nyt kiireesti alkoi jälleen käyttäen mustetta, joka oli valuu alas hänen kasvonsa, niin kauan kuin se kesti.) "Sitten sanat eivät sovi sinulle," sanoi King, katsellen tuomioistuin hymyillen. Oli kuollut hiljaisuus. "It'sa sanaleikki!" Kuningas lisätty loukkaantunut ääni, ja kaikki nauroivat, "Let tuomaristo harkitsemaan tuomiotaan "kuningas sanoi, noin kahdennenkymmenennen kerran sinä päivänä. "Ei, ei!", Sanoi kuningatar. "Lause ensin - tuomio jälkikäteen." "Pötyä!" Sanoi Alice äänekkäästi. "Ajatus virkkeen ensimmäinen!" "Pidä suusi!", Sanoi kuningatar, kääntämällä violetti. "En!" Sanoi Alice. "Pois hänen päänsä!" Queen huudetaan alkuun hänen äänensä. Kukaan ei siirretty. "Ketä kiinnostaa sinua?", Sanoi Alice, (hän ​​oli kasvanut hänen koossa tähän mennessä.) "Et ole muuta korttipelin!" Tällä koko paketti nousi ylös ilma ja tuli lentävät alas häneen: hän antoi vähän huutaa, puoli pelosta ja puoli vihaa, ja yritti voittaa heidät, ja löysi itsensä makaamassa pankin kanssa päätään syliin hänen sisarensa, joka oli kevyesti harjaamalla pois joitakin kuolleita lehtiä, jotka oli lepatti alas puista, kun hänen kasvot. "Herää, Alice rakas!" Sanoi hänen sisarensa; "Miksi, mitä pitkän unen olet ollut!" "Voi, minulla oli niin utelias unelma!" Sanoi Alice ja kertoi hänen sisarensa sekä hän voisi muistaa heitä kaikkia näitä outoja Adventures of hänen että olet juuri lukea, ja kun hän oli lopettanut, hänen sisarensa suuteli häntä ja sanoi, "se oli utelias unelma, rakas, varmasti: mutta nyt ajaa Omaan teen, se on myöhä. " Joten Alice nousi ylös ja juoksi pois, ajattelu ja Hän juoksi myös hän saattaa, mitä ihana unelma se oli. Mutta hänen sisarensa istui edelleen yhtä lähti Hänen nojaten päänsä hänen kättään, katsellen Laskevan auringon, ja ajattelin vähän Alice ja kaikki hänen upeat seikkailut, kunnes hänkin alkoi unet jälkeen muoti ja tämä oli hänen unelmansa: - Ensinnäkin, hän haaveili pikku Alice itse, ja jälleen pienen kätensä ristissä kun polvensa, ja kirkkaat innokas silmät etsivät ylös hänen - hän kuulisi hyvin ääniä hänen äänensä, ja katso, että *** pieni arvonta hänen päänsä pitää takaisin vaeltava hiukset, että olisi aina saada häntä silmiin - ja vielä kun hän kuunteli tai tuntui kuunnella, koko tienoilla Hänen tuli elossa outoja olentoja pikkusiskonsa unelma. Pitkä ruoho kahisivat hänen jalat White Rabbit kiiruhti mennessä - pelästynyt Hiiri roiskunut tiensä naapurimaiden allas - hän kuulisi helistin ja teekupit kuin maaliskuussa Hare ja hänen ystävänsä kertoivat loppumaton ateria, ja kimeä ääni Queen tilaus pois hänen valitettavaa vieraita toteutus - kerran sian-vauva oli aivastelua on Herttuatar polvi, mutta levyt ja astiat kaatui ympärillä - kerran kiljua ja Gryphon, ulisee ja Lizard: n liuskekivi-kynä, ja tukehtuminen ja tukahdutetaan marsua, täynnä ilmaa, sekoittaa kaukana nyyhkyttää ja kurja Mock Turtle. Niin hän istui, silmät ummessa, ja puoli uskoi itse Ihmemaassa, vaikka hän tiesi, että hänellä vaan ne voidaan avata uudelleen, ja kaikki muuttuisi tylsää todellisuutta - ruoho Olisi vain kahina tuulessa, ja allas solinaa ja heiluttaen ruoko - koriseva teekupit muuttuisi helinä lampaan-kelloja, ja kuningattaren kimeä itkee ja ääni paimen poika - ja aivastus vauva, kiljua ja Gryphon, ja kaikki muut *** ääniä, muuttuisi (tiesi) ja sekoittaa elämöinti on varattu maatilojen piha - vaikka keen ja nautojen etäisyys ottaisi paikan Mock Turtle's raskas nyyhkyttää. Lopuksi hän kuvassa itselleen, miten tämä Sama pikkusisko omaansa vahingoittaisi jälkeen ajan, olla itse aikuinen nainen, ja miten hän pitää kaikin hänen kypsään ikään vuotta, yksinkertainen ja rakastava sydän hänen lapsuus: ja kuinka hän kerää tietoa Hänen muita pieniä lapsia, ja tekevät silmät kirkkaat ja innokas monia outoja satu, ehkä jopa unelma Wonderland kauan sitten: ja kuinka hän tuntea kaikkien niiden yksinkertainen surut, ja löytää ilo kaikessa yksinkertaisia ​​iloja, muistaa oman lapsensa elämän, ja onnellinen kesäpäivinä. END cc proosaa ccprose äänikirjan äänikirja klassinen kirjallisuus suljettu kuvatekstejä tekstitys tekstitys ESL synkronoitu teksti
Activity
  • Activity
  • Annotations
  • Notes
  • Edits
Sort
  • Newest
  • Best
deicy annotated1+ month ago

Chapter XII: Alice's Evidence. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio ... ...

Permalink Edit Editors
Share

Share this annotation:

deicy edited1+ month ago

Luku 12 - Liisan seikkailut ihmemaassa Lewis Carroll - Liisan todisteita

English Worldwide About Copyright Privacy Terms
© 2023 Readable
Photos Media Bookmark
X Annotate