Tip:
Highlight text to annotate it
X
LUKU 6
Jurgis ja Ona olivat hyvin rakastuneita, he olivat odottaneet kauan - se oli nyt hyvin
otetaan toinen vuosi, ja Jurgis arvioidaan aina se, mitä kriteeri sen auttaa
tai estää niiden unioniin.
Kaikki hänen ajatuksensa olivat siellä, hän otti perhe, koska se oli osa Ona.
Ja hän oli kiinnostunut talon, koska se piti Ona kotiin.
Jopa temppuja ja julmuudet hän näki at Durham oli vähän merkitystä hänelle vain
sitten, jollei niitä saattaa tapahtua vaikuttaa hänen tulevaisuuden Ona.
Avioliitto olisi ollut heti, jos niillä olisi ollut tiensä, mutta tämä tarkoittaisi
että heidän täytyisi tehdä ilman hääjuhlaa, ja kun he ehdottivat tätä
he tulivat ristiriidassa vanhuksia.
Voit Teta Elzbieta varsinkin pelkkä ajatus oli koettelemus.
Mitä! hän huutaisi.
Olla naimisissa teiden varsilla kuin lohkoa kerjäläisiä!
Ei! Ei! - Elzbieta oli joitakin perinteitä hänen takanaan, hän oli ollut henkilö
merkitys hänen tyttöikä - oli elänyt suuren kartanon ja oli palvelijoita, ja ehkä
naimisissa hyvin ja ollut nainen, mutta
että siellä oli yhdeksän tytärtä ja yhtään poikaa perheessä.
Jopa niin kuitenkin hän tiesi, mitä oli kunnollinen, ja tarttui hänen perinteet
epätoivo.
He eivät aio menettää kastiin, vaikka ne oli tullut ammattitaidottomia työntekijöitä
vuonna Packingtown ja että Ona oli puhuneet jopa jättämällä veselija riitti
pitää Äitipuoli makaa valveilla koko yön.
Turhaan heille sanoa, että he olivat niin vähän ystäviä, he olivat varmasti olette
ystäviä ajoissa, ja sitten ystävät olisi puhua siitä.
Ne saa antaa periksi, mikä on oikein ja vähän rahaa - jos he eivät, rahat
koskaan tee heille mitään hyvää, ne voisivat riippua siitä.
Ja Elzbieta Vetoan Dede Antanas tukemaan häntä, oli pelkoa
sielut näiden kahden, ettei tämä matka uuteen maahan voisi jotenkin heikentää vanha
Etusivu hyveitä heidän lapsensa.
Aivan ensimmäisenä sunnuntaina he olivat kaikki tehty ***, ja huono kuin ne olivat,
Elzbieta tuntenut aiheelliseksi investoida hieman hänen resursseja edustus
ja babe Betlehemin tehty kipsistä ja maalattu loistavia värejä.
Vaikka se oli vain jalka korkea, oli pyhäkkö neljä lumivalkoiset steeples, ja
Neitsyt seisoo hänen kanssaan lasta sylissään, ja kuninkaat ja paimenet ja viisaat
miesten kumarrun alas ennen häntä.
Se oli maksanut viisikymmentä senttiä, mutta Elzbieta oli tunne, että rahat käytetään sellaisia asioita
ei näin ollen lukea liian tarkasti, että se tulisi takaisin piilotettu tavoilla.
Teos oli kaunis salin Mantel, ja yksi ei olisi voinut kotiin
ilman jonkinlaista koriste.
Kustannukset hääjuhlaan olisi tietenkin, palautetaan heille, mutta
Ongelmana oli nostaa sitä edes väliaikaisesti.
He olivat olleet naapurustossa niin lyhyt aika, että he eivät päässeet paljon luottoa,
ja ei ollut ketään paitsi Szedvilas keneltä voisi lainata edes vähän.
Ilta jälkeen illalla Jurgis ja Ona istuisivat ja luku kulut, lasketaan
aikavälillä niiden erottaminen.
Ne ei mitenkään voi hallita kohtuullisesti alle kaksisataa dollaria, ja jopa
vaikka he olivat tervetulleita laskea koko tuloista Marija ja Jonas,
lainana, he eivät voineet toivoa nostaa tämän summan alle neljä tai viisi kuukautta.
Joten Ona alkoi ajatella etsiä työtä itsensä, sanoen että jos hän olisi edes
tavallisesti onnea, hän voi ehkä kestää kaksi kuukautta pois aikaa.
He olivat juuri alkaneet sopeutuvat tätä tarvetta, kun ulos
kirkkaalta taivaalta kaatui Thunderbolt heille - onnettomuus, joka hajosi kaikki
toivoo taivaan tuuliin.
Noin korttelin päässä ne siellä asui toisella liettua perhe, joka koostuu
vanhusten leski ja yksi kasvanut poika; nimensä oli Majauszkis, ja ystävämme iski ylös
tuttava heidän kanssaan ennen pitkää.
Eräänä iltana he tulivat käymään, ja luonnollisesti ensimmäinen aihe, johon
keskustelu kääntyi oli naapuruston ja sen historiasta, ja sitten isoäiti
Majauszkiene, kuten vanha rouva oli nimeltään,
eteni lausua heille string of Horrors, että melko jäädytti niiden verta.
Hän oli ryppyinen ylös ja kurttuinen persoona - hän on ollut Eighty - ja
kun hän mumisi synkkä tarina läpi hänen hampaattoman ikenet, hän näytti hyvin vanha noita
heille.
Isoäiti Majauszkiene oli asunut keskellä epäonnea niin pitkä, että se oli
alettu hänen elementti, ja hän puhui nälkään, sairauden ja kuoleman
muut saattavat noin häät ja lomat.
Asia tuli vähitellen.
Ensinnäkin siitä, talon he olivat ostaneet, se ei ollut uutta lainkaan, koska ne olivat
oletettu, se oli viitisentoista vuotta vanha, eikä mikään uusi sille vaan
maali, joka oli niin huono, että sen täytyi olla uusasiakashankintaan vuoden tai kahden välein.
Talo oli yksi kokonainen rivi, joka oli rakennettu yhtiö, joka oli tehdä
rahaa huijaus köyhiä ihmisiä.
Perhe oli maksanut tuhatviisisataa dollaria sitä, ja se ei ollut kustannus rakentajat
viisisataa, kun se oli uusi.
Isoäiti Majauszkiene tiesi, että koska hänen poikansa kuului poliittiseen
organisaation kanssa urakoitsijan joka sietää juuri tällaisia taloja.
He käyttivät hyvin hatarien ja halvin materiaali, he rakensivat taloja tusinaa
ajan, ja ne välittänyt yhtään mitään paitsi ulkopuolella loistaa.
Perhe voisi viedä hänet sana kuin ongelmia heillä olisi, sillä hän oli ollut
läpi kaikki - hän ja hänen poikansa oli ostanut talonsa täsmälleen samalla tavalla.
He olivat lankaan yhtiö kuitenkin hänen poikansa oli taitava mies, joka teki peräti
kuin sata dollaria kuukaudessa, ja koska hän oli ollut järkeä tarpeeksi ei mennä naimisiin, he olivat
pystynyt maksamaan talon.
Isoäiti Majauszkiene näki, että hänen ystävänsä olivat ihmeissään tästä huomautuksen; ne
ei aivan miten maksaa talo oli "pettää yhtiö."
Ilmeisesti he olivat hyvin kokematon.
Halvat kuten taloja, ne myytiin ajatus, että ihmiset, jotka ostivat
ne eivät pysty maksamaan niitä.
Kun he epäonnistuivat - jos se olisi vain yhden kuukauden - ne menettäisivät talon ja
kaikki, että he olivat maksaneet sitä, ja sitten yritys myisi sen uudestaan.
Ja he usein saavat mahdollisuuden tehdä sitä?
Dieve! (Isoäiti Majauszkiene kasvattanut
kädet.) He tekivät sen - kuinka usein kukaan ei voisi sanoa,
mutta varmasti yli puolet ajasta.
He saattavat kysyä jokin jotka tiesivät yhtään mitään Packingtown siitä että, hän oli
asuneet täällä siitä lähtien tämä talo on rakennettu, ja hän voisi kertoa heille kaiken
sitä.
Ja oli se koskaan ole ennen myyty? Susimilkie!
Miksi, koska se oli rakennettu, peräti neljä perhettä, että heidän ilmiantaja voisi
nimi oli yrittänyt ostaa sitä ja epäonnistunut.
Hän kertoi heille juuri mitään. Ensimmäinen perhe oli saksalaisia.
Perheet olivat kaikki eri kansallisuuksia - ei ollut
edustaja useita kilpailuja, jotka oli joutuneiden toisiaan Stockyards.
Isoäiti Majauszkiene oli tullut Amerikkaan poikansa kanssa samaan aikaan, kun toistaiseksi
sillä hän tiesi, oli vain yksi muiden liettualaisten perheen piirissä;
työntekijät olivat kaikki saksalaiset sitten - ammattitaitoisen
karjan lihakauppojen että pakkaajat oli tuonut ulkomailta aloittaa liiketoimintaa.
Jälkeenpäin halvempi työvoima oli tullut, nämä saksalaiset olivat muuttaneet pois.
Seuraavina olivat irlantilaiset - oli ollut kuusi tai kahdeksan vuotta, kun Packingtown oli
säännöllinen Irlannin city.
Siellä oli muutamia siirtomaita niistä vielä täällä, pyörittää kaikki ammattiliitot ja
poliisin ja saada kaikki siirteen, mutta useimmat niistä, jotka työskentelivät
pakkaus talot olivat lähteneet seuraavassa lasku palkkoja - kun suuri lakko.
Bohemians oli tullut sitten, ja niiden jälkeen puolalaiset.
Ihmiset sanoivat, että vanha mies Durham itse oli vastuussa näistä immigrations; hän oli
vannonut, että hän asettaa ihmiset Packingtown jotta he enää koskaan
julistaa lakko häntä, ja niin hän oli lähettänyt
sen edustajat jokaiseen kaupunkiin ja kylään Euroopassa levittää tarinan mahdollisuuksia
työ ja korkeisiin palkkoihin klo Stockyards.
Ihmisiä oli tullut laumoja, ja vanha Durham oli ahtaalle ne tiukemmin ja
tiukempi, nopeuttaa niitä ylös ja hionta ne palasiksi ja lähettämiseen uusia.
Puolalaiset, jotka olivat tulleet kymmeniä tuhansia, oli ajettu seinään
liettualaiset, ja nyt liettualaiset olivat väistymässä slovakit.
Kuka oli heikommissa ja kurja kuin slovakit, isoäiti Majauszkiene
ei ollut aavistustakaan, mutta pakkaajien lisäksi huomasivat heidät, ei hätää.
Se oli helppo tuoda heitä, sillä palkat olivat todella paljon suurempi, ja vasta kun se
oli liian myöhään, että köyhät ihmiset selville, että kaikki muu oli suurempi myös.
He olivat kuin rotat ansaan, että oli totuus, ja yhä useampi heistä oli kasaantuu vuonna
joka päivä.
Vähitellen he olisivat heidän kostaa, vaikka, sillä asia oli saada yli
ihmisen kestävyyttä, ja ihmiset kasvaisivat ja murha pakkaajat.
Isoäiti Majauszkiene oli sosialisti, tai jotain sellaista outoa, toinen poika
hänen työskenteli kaivoksissa Siperian, ja vanha rouva itse oli tehnyt puheita
aikansa - mikä sai hänet tuntuvat sitäkin kauhea hänen läsnä tilintarkastajat.
He kutsuivat hänet takaisin tarinan talon.
Saksan perhe oli hyvä lajitella.
Voit olla varma, että siellä oli ollut monia heistä, joka oli yhteinen epäonnistua
Packingtown, mutta he olivat tehneet kovasti töitä, ja isä oli ollut tasaista miestä, ja he
oli paljon enemmän kuin puolet maksetaan talon.
Mutta hän oli kuollut hissi-onnettomuudessa Durham.
Sitten oli tullut Irlannin ja siellä oli paljon niitä, liian; aviomies
joi ja hakkasi lapsia - naapurit voivat kuulla heitä shrieking mitään yö.
He olivat myöhässä vuokransa koko ajan, mutta yritys oli hyvä heille;
Jonkin verran politiikka takana, että isoäiti Majauszkiene voinut sanoa vain
mitä, mutta Laffertys oli kuulunut
"Sota Whoop League", joka oli eräänlainen poliittinen klubi kaikki roistot ja rowdies
piirissä, ja jos kuului, että et voi koskaan olla pidätetty
mitään.
Olipa kerran vanha Lafferty oli kiinni jengi, joka oli varastanut lehmät
useista köyhien ihmisten naapuruston ja teurastivat ne vanhat
tönö takana telakoiden ja myi niitä.
Hän oli ollut vankilassa vain kolme päivää, ja oli tullut nauruun, eikä ollut edes
menetti paikkansa pakkaus talossa.
Hän oli mennyt kaikki pilata kanssa juoda kuitenkin ja menetti valtansa, yksi hänen
poikaa, joka oli hyvä mies, oli pitänyt häntä ja perhettä varten vuoden tai kaksi, mutta sitten
hän oli saanut sairas kulutus.
Sitäkään, isoäiti Majauszkiene keskeytti itse - tämä
talo oli epäonninen. Jokainen perhe, joka asui siinä, joku oli
Muista hankkia kulutusta.
Kukaan ei voisi kertoa mistä se johtuu, on oltava jotain talon, tai miten se
rakennettiin - jotkut ihmiset sanoivat, että koska rakennus oli alkanut pimeydessä
Moon.
Siellä oli kymmeniä taloja, jotka tavalla Packingtown.
Joskus olisi erityisen huone, että sinulla voisi huomauttaa - jos joku nukkui
siinä huoneessa hän oli aivan yhtä hyvä kuin kuollut.
Tämän talon se oli Irlannin ensin ja sitten Bohemian perhe oli menettänyt
lapsi on - kuitenkin olla varma, että oli epävarmaa, koska se oli vaikea sanoa, mikä
oli kysymys lasten kanssa työskennelleiden telakoille.
Noihin aikoihin ei ollut lain-vuotiaana lapset - pakkaajat oli työskennellyt
kaikki vaan vauvoja.
Tällä huomautus perhe katseli ihmeissään, ja isoäiti Majauszkiene taas oli
tehdä selvitys - että se oli vastoin lakia lasten töihin ennen kuin he
kuusitoista.
Mikä oli tunne, että? he kysyivät. Heillä oli ajatellut kerroit vähän
Stanislovas mennä töihin.
No, ei tarvinnut huolehtia, isoäiti Majauszkiene sanoi - laki tehty
mitään eroa, paitsi että se pakotti ihmiset valehtelevat vuotiaita lapsiaan.
Yksi haluaisi tietää, mitä lainsäätäjät odotettavissa heidän tekevän, oli perheiden
että ei ollut mahdollista toimeentuloa paitsi lapsille, ja laissa säädetään
heille mitään muuta keinoa saada elantonsa.
Hyvin usein mies voisi saada mitään työtä Packingtown kuukausia, kun lapsi voisi
mennä ja saada paikka helposti, siellä oli aina jonkin uuden koneen, jolla pakkaajat
voisi saada niin paljon työtä pois lapsen
he olisivat voineet päästä pois miehen, ja kolmannes palkka.
Palata taloon, se oli nainen seuraavan perhe, joka oli kuollut.
Se oli sen jälkeen, kun ne oli siellä lähes neljä vuotta, ja tämä nainen oli ollut kaksoset
säännöllisesti joka vuosi - ja siellä oli enemmän kuin voisit luottaa, kun he muuttivat
tuumaa
Kun hän kuoli mies menisi töihin koko päivän ja jättää ne siirtää itse-
-Naapurit auttaisi heitä silloin tällöin, sillä he melkein jäätyä
kuolema.
Lopussa oli kolme päivää, että he olivat yksin, ennen kuin selvisi, että
isä oli kuollut.
Hän oli "floorsman" at Jonesin, ja haavoittunut ohjata oli rikki löysä ja muussattu
häntä vastaan pilari.
Sitten lapset oli otettu pois, ja yhtiö oli myynyt talon, että hyvin
Samalla viikolla puolueeseen maastamuuttajien. Joten tämä synkkä akat meni hänen kanssaan
tale of Horrors.
Kuinka paljon se oli liioittelua - joka voisi kertoa?
Se oli vain liian uskottavalta. Siellä oli, että noin kulutuksesta,
Esimerkiksi.
He tiesivät mitään kulutus tahansa, paitsi että se sai ihmiset yskä;
ja kaksi viikkoa he olivat olleet murehtia yskiminen-loitsu Antanas.
Se näytti ravistella häntä ympäri, ja se ei koskaan lakannut, näkisit punainen tahra
missä hän oli sylkevät lattialle. Ja silti kaikki nämä asiat olivat mitään
mikä tuli vähän myöhemmin.
He olivat alkaneet kyseenalaistaa vanha rouva, miksi yhden perheen oli maksukyvytön,
yrittää näyttää hänelle luvuilla että sen olisi ollut mahdollista, ja isoäiti
Majauszkiene oli kiistänyt ne luvut -
"Sanot kaksitoista dollaria kuukaudessa, mutta joka ei sisällä kiinnostusta."
Sitten ne tuijottivat häntä. "Kiinnostus!" He huusivat.
"Korko rahaa olet vielä velkaa", hän vastasi.
"Mutta meidän ei tarvitse maksaa korkoa!" He huudahti, kolme tai neljä kerralla.
"Meidän on vain maksaa kaksitoista dollaria kuukaudessa."
Ja tästä hän nauroi niille. "Olet kuin kaikki muutkin", hän sanoi;
"Ne huijata sinua ja syödä sinut elävältä.
He eivät koskaan myy taloja ilman korkoa.
Hanki teko, ja katso. "
Sitten, kamala uppoamisesta sydäntä, Teta Elzbieta auki hänen toimistonsa ja
nosti esiin paperin, joka oli jo aiheuttanut heille niin paljon tuskia.
Nyt he istuivat ympäri, tuskin hengittää, kun vanha rouva, joka voisi lukea Englanti,
kesti se.
"Kyllä", hän sanoi lopulta: "Tässä se on tietenkin:" With koron kuukausittain kello
määrä seitsemän prosenttia vuodessa. "" Ja seurasi Dead Silence.
"Mitä se tarkoittaa?" Kysyi Jurgis Lisäksi lähes kuiskaten.
"Se tarkoittaa," vastasi toinen, "että joudut maksamaan niistä seitsemän dollaria ensi kuussa,
sekä kaksitoista dollaria. "
Sitten taas ei ollut ääntä. Se oli kuvottavaa, kuin painajainen, vuonna
joka yhtäkkiä jotain väistyy allanne, ja tunnet itsesi uppoamassa,
syvennys, alas pohjattomaan syvyydet.
Ikään kuin salama he näkivät itsensä - uhreja armoton kohtalo,
Nurkkaan, loukussa, koettelee tuhoa.
Kaikki oikeudenmukainen rakenne heidän toiveensa tulivat kaatuu heidän korvansa .-- Ja kaikki
aika vanha nainen oli menossa puhumaan.
He toivoivat, että hän olisi silti; hänen äänensä kuulosti croaking joidenkin
synkkä korppi.
Jurgis istui kädet puristi ja helmiä hikoilua otsaansa, ja
oli suuri pala Ona kurkku, tukehtuminen hänen.
Sitten yhtäkkiä Teta Elzbieta rikkoi hiljaisuuden kanssa Valittakaa, ja Marija alkoi
väännellä käsiään ja nyyhkyttää, "Ai! Ai! Beda mies! "
Kaikki niiden meteliä ei mitään hyötyä, tietysti.
Siellä istui isoäiti Majauszkiene, armoton, typifying kohtalo.
Ei tietenkään se ei ollut reilua, mutta sitten oikeudenmukaisuus ei ollut mitään tekemistä sen kanssa.
Ja tietenkin he eivät olleet tienneet sitä. Niitä ei ollut tarkoitettu tietää sitä.
Mutta se oli teko, ja siinä kaikki, että oli tarpeen, koska ne löytää, kun
aika tuli.
Tavalla tai toisella he pääsivät eroon niiden asiakkaiden, ja sitten he kulkivat yöhön
valitus.
Lapset heräsi ja huomasi että jotain oli vialla, ja ne huusi ja
eikä lohdutuksesta.
Aamulla tietenkin suurin osa heistä oli mentävä töihin, pakkaus talot eivät
pysähtyä heidän suruissaan, vaan seitsemän Ona ja Äitipuoli oli
seisoo ovella toimiston edustaja.
Kyllä, hän kertoi heille, kun hän tuli, se oli täysin totta, että he joutuisivat maksamaan
kiinnostusta.
Ja sitten Teta Elzbieta puhkesi esiin osaksi vakuutteluihin ja moitteita, niin että
ulkopuolisia ihmisiä pysähtyi ja katsoi vuonna ikkunaan.
Agentti oli yhtä mitäänsanomaton kuin ennenkin.
Hän oli syvästi loukkaantunut, hän sanoi. Hän ei ollut kertonut heille, vain, koska hän oli
oletetaan he ymmärtäisivät, että he joutuivat maksamaan korkoja, kun niiden velka,
itsestäänselvyys.
Niin he tulivat pois, ja Ona meni alas telakoille, ja keskipäivän näki Jurgis ja kertoi
häntä. Jurgis otti sen stolidly - hän oli tehnyt jopa hänen
mieli sille tällä kertaa.
Se oli osa kohtalon; he hallita sitä jotenkin - hän teki tavallista vastaus: "Minä
työskentelemään kovemmin. "
Se järkyttää heidän suunnitelmansa aikaa, ja olisi ehkä tarpeen Ona on
saada töitä, kun kaikki.
Sitten Ona lisäsi, että Teta Elzbieta oli päättänyt, että pikku Stanislovas olisi
töihin myös.
Se ei ole reilua antaa Jurgis ja hänen perheen elättämiseen - perhe olisi
auttaa kuin se voisi.
Aikaisemmin Jurgis oli scouted tämän idean, mutta nyt neuloa hänen kulmakarvansa ja nyökkäsi
hitaasti - kyllä, ehkä se olisi parasta, ne kaikki saisivat tehdä joitakin uhrauksia nyt.
Joten Ona esitetään, että päivä metsästää työn ja yöllä Marija tuli kotiin sanoen, että
hän oli tavannut tytön nimeltä Jasaityte joka oli ystävä, joka työskenteli yhdessä kääre
huonetta Brownin, ja saattaa saada paikka
Ona siellä vain forelady oli sellainen, joka vie esittelee - se ei käytä missään
yksi kysyä häneltä, ellei samaan aikaan he liukastui kymmenen dollarin setelin
hänen käteensä.
Jurgis ei ollut vähimmässäkään määrin yllättynyt tällä hetkellä - hän vain kysyi mitä palkkoja
paikka olisi.
Joten neuvottelut käynnistettiin, ja jälkeen haastattelun Ona tuli kotiin ja ilmoitti, että
forelady tuntui kuin hänen, ja oli sanonut, että vaikka hän ei ollut varma, hän
ajatteli hän ehkä laittaa hänet
työ ompelu kansia kinkku, työpaikka, jossa hän voisi ansaita jopa kahdeksan tai kymmenen
dollaria viikossa.
Se oli tarjous, niin Marija raportoitu kuultuaan hänen ystävänsä, ja sitten oli
ahdistunut konferenssi kotona.
Työtä tehtiin yksi kellareissa, ja Jurgis ei halunnut Ona toimimaan niin
paikkaan, mutta silloin se oli helppo työ, ja voisi saada kaikkea.
Joten lopulta Ona, jossa kymmenen dollarin setelin polttaa reiän hänen Palm, oli toinen
haastattelussa forelady.
Sillä välin Teta Elzbieta oli ottanut Stanislovas papille ja saanut
todistus siitä, että hän oli kaksi vuotta vanhempi kuin hän oli, ja se
pikkupoika nyt sallied edelleen tehdä hänen omaisuutensa maailmassa.
Se sattui, että Durham oli juuri ottanut ihana uusi laardi kone, ja kun
erityinen poliisi edessä aika aseman näki Stanislovas ja hänen asiakirja,
hän hymyili itsekseen ja käski häntä menemään - "Czia!
Czia! "Osoittaa.
Ja niin Stanislovas meni pitkä kivi käytävä, ja ylös portaita, joiden
vei hänet huoneeseen valaisi sähköä, jossa uudet koneet
täyttö laardi tölkkien työssä siinä.
Laardi valmistui lattialle edellä, ja se tuli vähän suihkukoneet, kuten kaunis,
kiemurrellen, lumivalkoinen käärmeet epämiellyttävää hajua.
Oli monenlaisia ja-kokoisia suihkukoneita, ja kun tietty tarkka määrä oli
tulla ulos, kukin pysähtyi automaattisesti, ja ihana kone teki puolestaan ja otti
voi toisella jet, ja niin edelleen, kunnes
se oli täynnä siististi reunoja myöten, ja painetaan tiukasti, ja tasoitetaan pois.
Hoitaa kaiken tämän ja täyttää useita satoja purkkia laardi tunnissa, oli
tarpeen kahden ihmisen olentoja, joista yksi osasi sijoittaa tyhjään laardi voi siitä
tietyt paikalla muutaman sekunnin välein, ja
muut heistä osasi ottaa täyden laardi voi pois tietyt paikalla muutaman sekunnin välein
ja asettaa se kun lokero.
Ja niin, kun vähän Stanislovas olivat seisoneet katsellen pelokkaasti hänestä muutaman minuutin ajan,
mies lähestyi häntä ja kysyi, mitä hän halusi, johon Stanislovas sanoi, "Job."
Sitten mies sanoi "Miten vanha?" Ja Stanislovas vastasi, "Sikstuksen."
Kerran tai kaksi kertaa vuodessa valtion tarkastaja tulisi vaeltavat pakkaus
kasveja, kysyy lapsi siellä täällä kuinka vanha hän oli, ja niin pakkaajat olivat hyvin
varovainen noudattamaan lakia, jonka kustannukset
niitä niin paljon vaivaa kuin oli nyt mukana pomot ottaen asiakirjan
pieni poika, ja vilkaisi sitä, ja sitten lähettää se toimistoon jätetään pois.
Sitten hän asettaa joku muukin eri työtä, ja näytti nuorukainen miten paikka laardi
voi aina tyhjä käsi armoton kone tuli hänelle ja niin oli
päätti paikka maailmankaikkeudessa pikku
Stanislovas, ja hänen kohtalonsa loppuun elinpäivinään.
Tunti toisensa jälkeen, päivä toisensa jälkeen, vuosi vuoden jälkeen, se oli onninen, että hänen tulisi seistä
Olipa tietty neliö jalka lattiaa seitsemän aamusta keskipäivään, ja jälleen
eri pituisia viimeisen kahdentoista asti puoli-Viimeisen viiden,
Making koskaan liikkeen ja ajattelun koskaan ajatellut, lukuun ottamatta asetusta ihra tölkit.
Kesällä löyhkä lämmin ihra olisi kuvottava, ja talvella tölkit olisi
kaikki vaan jäädyttää hänen alasti pikku sormet lämmittämättömässä kellarissa.
Puolet vuonna se olisi tumma kuin yö, kun hän meni töihin, ja tumma kuin yö
uudelleen, kun hän tuli ulos, ja niin hän ei koskaan tiedä, mitä auringon näyttivät on
arkisin.
Ja tästä, lopussa viikolla hän veisi kotiin kolme dollaria hänen
perhe, on hänen maksettava korkoa viisi senttiä tunnissa - vain hänen osuutensa
ja kokonaistulot miljoonaa ja
kolme neljäsosaa lapsista, jotka ovat nyt mukana ansaita elantonsa vuonna
Yhdysvalloissa.
Ja sillä välin, koska he olivat nuoria, ja toivoa ei pidä tukahduttaa ennen aikojaan,
Jurgis ja Ona olivat jälleen laskea, sillä he olivat havainneet, että palkka
Stanislovas olisi hieman enemmän kuin palkka
etua, joka jätti heille lähes koska ne oli ennen!
Olisi vaan reilua heitä sanomaan, että pikkupoika oli iloinen hänen työnsä,
ja ajatus ansaita paljon rahaa, ja myös että kaksi hyvin paljon
rakastavat toisiaan.