Tip:
Highlight text to annotate it
X
LUKU XLIII. Selitykset by Aramis.
"Mitä minun täytyy sanoa sinulle, ystäväni Porthos, luultavasti yllättää sinut, mutta se voi
todistaa opettavainen. "
"Haluan olla yllättynyt", sanoi Porthos, joka ystävällisesti sävy; "älä säästä minua, siksi,
Rukoilen. Olen paatuneet tunteita, älä pelkää,
puhua. "
"On vaikeaa, Porthos - vaikea, sillä on totta, minä varoitan sinua toisen kerran, olen
hyvin outoja asioita, hyvin satunnaisia asioita, kertoa. "
"Oh! puhut niin hyvin, ystäväni, että voisin kuunnella sinua päiväkausia yhteen.
Puhu sitten pyydän - ja - stop, minulla on idea: minä, voit tehdä tehtävän helpommin,
Minä tahdon auttaa sinua kertoa minulle sellaisia asioita, kysymys teille. "
"Aion tyytyväinen teette niin."
"Mitä aiomme taistella, Aramis?" "Jos minulta kysytään monia tällaisia kysymyksiä kuin-
-Jos tekisi minun tehtäväni helpommaksi keskeyttämällä minun paljastuksia siten, Porthos,
et auta minua lainkaan.
Toistaiseksi päinvastoin, että on erittäin Gordionin solmu.
Mutta, ystäväni, miehen kanssa kuten sinä, hyvä, antelias, ja omistettu, rippi on
olla rohkeasti tehty.
Olen pettänyt sinut, minun arvoinen ystäväni. "" Olet pettänyt minut! "
"Voi hyvänen aika! kyllä. "" Oliko se minun hyvä, Aramis? "
"Ajattelin niin, Porthos, ajattelin niin vilpittömästi, ystäväni."
"Silloin", sanoi rehellinen Seigneur ja BRACIEUX, "sinulla on sulatettu minulle palvelun,
ja kiitän teitä siitä, sillä jos et olisi pettänyt minua, olisin pettänyt itseäni.
Missä sitten olet pettänyt minua, kerro minulle? "
"Siinä olin palvelevat anastaja jota vastaan Ludvig XIV., Tällä hetkellä on
ohjaa hänen toimiaan. "
"Vallananastaja!" Sanoi Porthos, naarmuuntumisen päänsä.
"Se on - no, en aivan selvästi ymmärtää!"
"Hän on yksi kaksi kuningasta, jotka väittivät edestakaisin kruunun Ranskassa."
"Erittäin hyvin! Sitten olit palvelevat häntä, joka ei ole Louis
XIV.? "
"Olet lyönyt asiaa yhdellä sanalla." "Tästä seuraa, että -"
"Tästä seuraa, että olemme kapinallisia, minun huono ystävä."
"Paholainen! paholainen! "huusi Porthos, paljon pettynyt.
"Oh! mutta, rakas Porthos, olla rauhallinen, meillä on vielä löytää keinoja päästä pois
asia, luota minuun. "
"Ei niin, että mikä saa minut levottomaksi", vastasi Porthos, "että joka yksin koskettaa
minulle on se, että ruma sana kapinalliset. "" Ah! mutta - "
"Ja niin, mukaan tähän, herttuakunnan, joka oli luvannut minulle -"
"Se oli kaappaaja, joka antaa sen sinulle."
"Ja joka ei ole sama asia, Aramis", sanoi Porthos, majesteetillisesti.
"Ystäväni, jos se olisi vain riippuvainen minua, sinulla pitäisi olla tullut prinssi."
Porthos alkoi purra kynsiään ja melankoliaa tavalla.
"Se on silloin sinun on väärin", jatkoi hän, "in pettää minua, sillä että
lupasi suurherttuakunnan Olen varautunut yhteydessä.
Oh! Olen varautunut sille vakavasti, että tiedät olla mies sanasi, Aramis. "
"Huono Porthos! anteeksi, pyydän hartaasti teitä! "
"Niin, sitten," jatkoi Porthos, vastaamatta kuitenkaan piispan rukous ", niin sitten,
näyttää siltä, olen aivan pudonnut ulos Louis XIV.? "
"Oh! Minä selvittää kaikki, että hyvä ystäväni, aion ratkaista kaiken.
Otan sen itse yksin! "" Aramis! "
"Ei, ei, Porthos, I manata sinua, anna minun toimia.
Ei vääriä anteliaisuus! Ei sopimaton devotedness!
Et tiennyt mitään minun hankkeita.
Olette tehnyt mitään itsestäsi. Minun kanssani se on erilaista.
Minä yksin olen kirjoittanut tätä aluetta.
Seisoin tarvitsevat minun erottamaton kumppani, minä kutsuin teitä, ja te tulitte
minulle muistoksi vanhan laitteen "Kaikki yhden, yksi kaikkien puolesta."
Minun rikollisuus on, että olin egoisti. "
"Nyt, että on sana pidän", sanoi Porthos; "ja näkevät, että olet toiminut täysin
itsellesi, on mahdotonta minun syyttää teitä.
On luonnollista. "
Ja kun tämä ylevä heijastus, Porthos painetaan hänen ystävänsä kädestä sydämellisesti.
Sen esiintyminen avomielinen suuruutensa sielun, Aramis tunsi oman littleness.
Se oli toinen kerta hän oli ollut pakko taipua ennen todellista paremmuutta
sydämen, joka on enemmän asettaa kuin älykkyys mielen.
Hän vastasi mykkä ja energinen painetta Hellyyden hänen ystävänsä.
"Nyt", sanoi Porthos, "että olemme päässeet selitys, nyt, että olen täysin
tietoisia tilanteesta osalta Ludvig XIV. mielestäni ystäväni, on aika
saada minut ymmärtämään poliittista
juonittelu, josta olemme uhreja - sillä minä selvästi nähdä on poliittinen juonittelu
alareunassa kaiken tämän. "
"D'Artagnan, hyvä Porthos, D'Artagnan on tulossa ja yksityiskohtaisesti se teille täysin
sen olosuhteet, mutta, anteeksi, olen syvästi murheellinen, olen kumartuivat mielenterveyden
ahdistusta, ja minulla on tarve kaikkien minun läsnäoloni
mielen, kaikki voimani pohdinta, vapauttaakseen sinut väärä asema
joka olen niin harkitsemattomasti mukana sinulle, mutta mikään ei voi olla selvempi, ei sen enempää
tavallinen, kuin teidän kantanne, tästä lähtien.
Kuningas Ludvig XIV. ei enää nyt vaan yksi vihollinen: että vihollinen on itse itseni
yksin.
Minä olen tehnyt sinut vangiksi, olette seuranneet minua, to-day I vapauttaa sinut, lentää
takaisin ruhtinaalle. Voit havaita, Porthos, ei ole yhtä
vaikeus kaiken tämän. "
"Luuletko niin?", Sanoi Porthos. "Olen melko varma siitä."
"No miksi sitten", sanoi ihailtavan hyvän tunteen Porthos ", niin miksi, jos olemme niin
helppo kantaa, miksi, ystäväni, me valmistautua tykki, musketit ja moottorit kaikkien
lajittelee?
Minusta olisi paljon yksinkertaisempaa sanoa kapteeni d'Artagnan: "Rakas
ystävä, olemme väärässä, että virhe on korjattava, avaa oven meitä, anna
meidät läpi, ja sanomme näkemiin. "
"Ah! että! "sanoi Aramis, päätänsä pudistaen. "Miksi sanot" että "?
Ettekö hyväksy minun suunnitelmani, ystäväni? "
"Näen vaikeaa se." "Mikä se on?"
"Hypoteesi, että D'Artagnan voi tulla tilauksia, joka velvoittaa meidät puolustamaan
itse. "
"Mitä! puolustaa itseämme D'Artagnan? Hulluutta!
Vastaan hyvä D'Artagnan! "Aramis kerran vastasi ravistamalla hänen
pään.
"Porthos" pitkään sanoi hän, "jos minulla on ollut otteluissa valaistu ja aseet
huomautti, jos olen saanut signaalin hälytysaikana, jos olen kutsunut jokaisen ihmisen hänen
viesti siitä valleilla, nämä hyvät vallit
Belle-Isle jotka olette niin hyvin linnoitettu, se ei ollut mitään.
Odota tuomita, tai pikemminkin, ei, älä odota - "
"Mitä voin tehdä?"
"Jos tietäisin, ystäväni, olisin kertonut."
"Mutta on yksi asia paljon yksinkertaisempaa kuin puolustaa itseämme: - vene, ja pois
Ranskassa - jos - "
"Rakas ystäväni", sanoi Aramis, hymyillen vahva sävy surun, "älä anna meidän
syystä, kuten lasten, olkaamme miehiä neuvostossa ja toteuttamiseen .-- Mutta Hark!
Kuulen rakeita laskeutumiseen satamassa.
Huomio, Porthos, vakavaa huomiota! "" On D'Artagnan, epäilemättä ", sanoi Porthos,
vuonna ukkosen äänellä, lähestyy kaide.
"Kyllä, se olen minä", vastasi kapteeni muskettisoturia, käynnissä kevyesti ylös vaiheet
myyrä ja saada nopeasti pikku Esplanadin johon hänen kaksi kaveria odottivat
hänelle.
Heti kun hän tuli heitä kohti, Porthos ja Aramis havaittu upseeri, joka seurasi
D'Artagnan, polkeminen ilmeisesti hänen hyvin askelin.
Kapteeni lopetti kun portaita mooli, kun puoli-päin.
Hänen seuralaisensa jäljitteli häntä.
"Tee miehet vetää takaisin," huusi D'Artagnan ja Porthos ja Aramis, "anna heidän eläkkeelle ulos
kuulemaan. "Tämä tilaus, antama Porthos, teloitettiin
välittömästi.
Sitten D'Artagnan, kääntyen häneen, jotka seurasivat häntä:
"Monsieur," sanoi hän, "emme enää aluksella kuninkaan laivastoa, missä, nojalla
tilaukseen puhui niin ylimielisesti minulle, juuri nyt. "
"Monsieur", vastasi upseeri, "en puhunut ylimielisesti teille, en yksinkertaisesti, mutta
tinkimättömästi, totteli ohjeita. Olin käskenyt seurata sinua.
Minä seuraan sinua.
Olen ohjannut ei salli kommunikoimaan kaikkien välittämättä
merkille, mitä teette, olen velvollinen, vastaavasti, jotta sattua sinun
keskusteluiksi ".
D'Artagnan vapisi raivosta, ja Porthos ja Aramis, joka kuuli tämän vuoropuhelun
vapisi samoin, mutta levottomuutta ja pelkoa.
D'Artagnan, pureminen viiksiään kanssa että elävyys joka merkitään hänessä ärtymys,
läheisesti seuraa räjähdys, lähestyi upseeri.
"Monsieur", sanoi hän, matalalla äänellä, niin paljon vaikuttavampi, että vaikuttaen
rauhallinen, se uhkasi Tempest - "Monsieur, kun lähetin kanootin tänne, halusitte
tiedän, mitä minä kirjoitin puolustajat Belle-Isle.
Voit tuotettu jotta mainittu ominaisuus, ja vuorostani, olen heti osoitti sinua huomata
Olin kirjoittanut.
Kun päällikön veneen lähettää minulle takaisin, kun sain vastauksen
Nämä kaksi herraa "(ja hän osoitti Aramis ja Porthos)," Oletko kuullut jokaisen sanan
mitä sanansaattaja sanoi.
Kaikki tämä oli selvästi vuonna tilauksesi, kaikki oli hyvin toteutettu, hyvin täsmällisesti,
Eikö? "" Kyllä, herra, "änkytti upseeri;
"Kyllä, epäilemättä, mutta -"
"Monsieur," jatkoi D'Artagnan, kasvava lämmin - "Monsieur, kun ilmenee
aikomusta lopettaa minun aluksen ristinsä Belle-Isle, sinun vaati seuraavat minua; I
ei epäröinyt, toin sinulle minun kanssani.
Olet nyt Belle-Isle, ettekö? "" Kyllä, herra, mutta - "
"Mutta - kysymys ei enää ole M. Colbert, joka on antanut sinulle tässä järjestyksessä, tai
ja kenen maailmassa olet noudattanut ohjeita, kysymys
Nyt on mies, joka on tukkia kun M.
d'Artagnan, ja joka on yksin M. d'Artagnan upon vaiheet, joiden jalat kylpevät
kolmellakymmenellä jalat suolavettä, huono asema, että mies, huono sijainti,
monsieur!
Varoitan teitä. "" Mutta, herra, jos olen pidättyvyyttä, kun
te ", sanoi upseeri, arasti, ja lähes hämärästi," Se on minun velvollisuuteni, joka - "
"Monsieur, sinulla on ollut epäonnea, joko sinä tai jotka lähetetään sinulle,
loukkaus minua. Se on tapahtunut.
En voi hakea korvausta niistä, jotka työllistävät sinua, - ne ovat minulle tuntematon, tai ovat liian
suuri etäisyys.
Mutta olet alle käteni ja vannon, että jos teet askeleen takanani Kun otan esille
jalkojeni mennä jopa ne herrat, minä vannon sinulle nimeni, minä pysymme teidän
pään kahteen kanssa miekkaani, ja piki sinun veteen.
Oh! se tapahtuu! se tapahtuu!
Olen vain ollut kuusi kertaa vihainen elämässäni, Monsieur, ja kaikki viisi edellä
kertaa Tapoin miehen. "
Upseeri ei sekoita, hän tuli kalpea tämän hirvittävän uhan, mutta vastasi
helppokäyttöisiksi, "Monsieur, olet väärässä toimii vastoin minun tilauksia."
Porthos ja Aramis, mykkä ja vapina yläreunassa kaide, huusi
Musketeer, "Good D'Artagnan, varo!"
D'Artagnan sai heidät Kirjaudu olla vaiti, kohotti jalka kanssa pahaenteinen
rauhallisuus asentaa rappu, ja kääntyi ympäri, miekka kädessä, onko upseeri
seurasivat häntä.
Upseeri teki ristinmerkin ja tehostettava.
Porthos ja Aramis, joka tiesi niiden D'Artagnan, lausui itkeä ja syöksyi alas
ehkäistä isku he luulivat jo kuulleet.
Mutta D'Artagnan suoritti miekkansa vasempaan käteensä, -
"Monsieur", sanoi hän upseeri, on puhuttanut äänellä, "Olet rohkea mies.
Te kaikki paremmin ymmärtää, mitä aion sanoa teille nyt. "
"Puhu, Monsieur d'Artagnan, puhua", vastasi upseeri.
"Nämä herrat olemme juuri nähneet, ja ketä vastaan olet tilaukset, ovat minun
ystävät. "" Tiedän ne, monsieur. "
"Et voi ymmärtää vai en pitäisi toimia heitä kohtaan kuin teidän ohjeet
määrätä. "" Ymmärrän teidän varata. "
"Erittäin hyvin, sallikaa minun sitten, keskustelee hänen kanssaan ilman todistaja."
"Monsieur d'Artagnan, jos en periksi teidän pyynnöstä, jos teen sitä mitä pyydän minua, minä
break sanani, mutta jos en tee sitä, minä tehdä vastoin jkn mieltä olet.
Mieluummin yksi dilemma toiselle.
Converse ystäviesi kanssa, ja älä halveksi minua, Monsieur, on tehnyt tätä
Sinun vuoksesi, jonka minä arvostus ja kunnia, älä halveksi minua tekemästä sinulle, ja sinä
yksin, arvoton teko. "
D'Artagnan, paljon puhuttanut, heitti kätensä ympäri kaulan nuori mies, ja sitten
meni hänen ystäviään. Upseeri, verhoutunut hänen viitta, istui
alas kostea, rikkaruohojen peittämä vaiheita.
"No!" Sanoi D'Artagnan hänen ystäviään, "Tällainen on minun kantani, tuomarina
itsenne. "Kaikki kolme syleilivät kuin kunniakas päivää
heidän nuoruutensa.
"Mitä tarkoittaa kaikkien näiden valmisteiden?", Sanoi Porthos.
"Sinun olisi pitänyt epäillä mitä ne merkitsevät", sanoi D'Artagnan.
"Ei mitään, voin vakuuttaa teille, rakkaat kapteeni, sillä, itse en ole tehnyt mitään, ei enempää
on Aramis "arvoinen paroni ehtinyt sanoa.
D'Artagnan syöksyi moitittavaa tarkastella prelaattia, joka tunkeutui että karkaistu
sydän. "Rakas Porthos!" Huusi piispan Vannes.
"Näetkö mitä on tehty sinua vastaan", sanoi D'Artagnan; "sieppaus kaikki veneet
tulossa tai menossa Belle-Isle. Sinun kuljetusväline takavarikoidaan.
Jos olisit yrittänyt lentää, olisit langennut käsiin risteilijöitä
että aura meren kaikkiin suuntiin, on katsella sinua.
Kuningas haluaa sinun otettava, ja hän vie sinut. "
D'Artagnan repi hänen harmaat viikset. Aramis kasvoi synkkä, Porthos vihainen.
"Ajatukseni oli tämä", jatkoi D'Artagnan: "jotta te molemmat tulevat mukaan, pitää
olet lähellä minua, ja palauttaa sinulle vapauden.
Mutta nyt, kuka voi sanoa, milloin palaan alus, en voi löytää ylivoimainen, että saisin
ei löydä salainen tilauksia joka vie minulta minun lakini, ja antaa sen toiselle, joka
luopuu minä ja sinä ilman toivoa apua? "
"Meidän on pysyttävä Belle-Isle", sanoi Aramis, päättäväisesti, "ja minä vakuutan teille, sillä
Omalta osaltani en ei antaudu helposti. "
Porthos sanonut mitään. D'Artagnan huomautti hiljaisuus hänen
ystävä.
"Minulla on toinen oikeudenkäynti tehdä tämän upseeri, tämän rohkea kaveri, joka
mukana minua, ja jonka rohkea vastus tekee minut erittäin onnelliseksi, sillä se
tarkoittaa rehellinen mies, joka, vaikka
vihollinen, on tuhat kertaa parempi kuin hyväntahtoinen pelkuri.
Koetetaan oppia häneltä, mitä hänen ohjeitaan ovat, ja mitä hänen käskyjään
sallia tai kieltää. "
"Koetetaan", sanoi Aramis. D'Artagnan meni kaide, kumartui
kohti vaiheet myyrä ja kutsui upseeri, joka välittömästi tuli.
"Monsieur", sanoi D'Artagnan, sen jälkeen kun vaihtoivat sydämellinen huomaavaisuus luonnollinen
välillä herrat, jotka tuntevat ja arvostavat toisiaan, "Monsieur, jos halusin ottaa
pois nämä herrat täältä, mitä tekisit? "
"En vastusta sitä, monsieur, mutta välitön nimenomainen tilauksia laittaa ne
vartioituna, minun pitäisi pysäyttää ne. "
"Ah!", Sanoi D'Artagnan. "Se on ohi", sanoi Aramis, synkästi.
Porthos ei sekoita. "Mutta silti ottaa Porthos", sanoi piispa
on Vannes.
"Hän voi todistaa kuningas, ja autan häntä tekemään niin, ja sinäkin, Monsieur
d'Artagnan, että hänellä ei ollut mitään tekemistä tässä asiassa. "
"Hum!", Sanoi D'Artagnan.
"Tuletko? Aiotteko seurata minua, Porthos?
Kuningas on armollinen. "" Haluan harkinta-aikaa ", sanoi Porthos.
"Pysyt täällä sitten on?"
"Ennen tuoreita tilauksia", sanoi Aramis ja eloisuutta.
"Ennen kuin meillä on idea", jatkoi D'Artagnan, "ja minä nyt usko että se
ei ole kauan, sillä minulla on yksi jo. "
"Sanotaanko, hyvästi sitten", sanoi Aramis, "mutta todellisuudessa, hyvä Porthos, sinun pitäisi
mennä. "" Ei ", sanoi jälkimmäinen, lakonisesti.
"Niinkuin tahdot", vastasi Aramis, hieman haavoittunut hänen tunteet at
nyrpeä sävy hänen toverinsa.
"Vain Olen vakuuttunut lupaus idea D'Artagnan, idea luulisin I
ovat arvasi. "" Katsotaan ", sanoi muskettisoturi, asettamalla
hänen korvaansa lähellä Aramis suuhun.
Jälkimmäinen puhui useita sanoja nopeasti, johon D'Artagnan vastasi: "Se on se,
täsmällisesti. "" erehtymätön! "huusi Aramis.
"Ensimmäisellä tunteita tämän päätöslauselman aiheuttaa, huolta itsestäsi, Aramis."
"Oh! älä pelkää. "" Nyt, herra ", sanoi D'Artagnan on
upseeri, "kiitos, tuhannet kiitokset!
Olet tehnyt itsesi kolmen kaverin elämää. "
"Kyllä," lisäsi Aramis. Porthos yksin sanonut mitään, vaan ainoastaan
kumarsi.
D'Artagnan, ottaa hellästi syleili hänen kaksi vanhaa kaveria, vasen Belle-Isle kanssa
erottamaton kumppani, jonka kanssa M. Colbert oli taakkanaan häntä.
Näin ollen lukuun ottamatta selitys, jolla arvokas Porthos oli
halukkaita olla tyytyväisiä, mikään ei ollut muuttunut ulkonäöltään kohtalo yhden tai
muut, "Vain", sanoi Aramis "on D'Artagnan's idea."
D'Artagnan ei palannut aluksella ilman syvällisesti analysoida idean hän oli
löydettiin.
Nyt tiedämme, että mitä tahansa D'Artagnan tutkinut, tavan mukaan, päivänvalo oli
tietyt valaisemaan. Mitä upseeri, nyt kasvanut MUTE, hän
oli täyttä aikaa mietiskelyyn.
Näin ollen pannen jalka aluksella hänen laivansa, seisoo sisällä tykki-laukaus
saari, kapteeni muskettisoturia oli jo kokosivat kaikki hänen tarkoittaa,
hyökkäävä ja puolustava.
Hän heti koottu hänen neuvosto, joka koostui upseerit palvelevat hänen
tilauksia.
Nämä kahdeksan numero; päällikkö merenkulun voimat, tiettyjä keskeisiä
tykistö, insinööri, upseeri olemme perillä, ja neljä luutnanttiensa.
Ottaa koottu niitä, D'Artagnan syntyi, otti hattunsa, ja puhui heille näin:
"Hyvät herrat, olen ollut tiedustella Belle-Ile-en-Mer, ja olen löytänyt siinä
hyvä ja vankka varuskunta ja lisäksi valmistelut tehdään vastineessaan, että
voi osoittautua hankala.
Aion lähettää kaksi tärkeimmistä virkamiehet paikka, että me
voi keskustella heidän kanssaan.
Ottaa erotti heidät heidän joukkonsa ja tykki, meillä on paremmat mahdollisuudet käsitellä
heidän kanssaan, erityisesti päättelyn heidän kanssaan.
Eikö tämä teidän mielestänne, herrat? "
Suuri tykistö nousi. "Monsieur," sanoi hän, osalta, mutta
lujuutta, "Olen kuullut, että paikka on valmiina siirtymään hankala
puolustusta.
Paikka on sitten, kuten tiedätte, määräytyy kapina? "
D'Artagnan oli näkyvästi ojensi tämän vastauksen, mutta hän ei ollut mies sallia
olevansa vaimeaa mennessä hiukan, ja sitä jatkettiin:
"Monsieur," sanoi hän, "vastauksenne on vain.
Mutta olet tietämätön, että Belle-Isle on läänitys M. Fouquet 's, ja että entinen
hallitsijoiden antoi oikeuden seigneurs Belle-Isle aseistaa kansalleen. "
Merkittävä teki liikkeen.
"Oh! älä keskeytä minua, "jatkoi D'Artagnan.
"Olet aio kertoa minulle, että tämä oikeus aseistaa itseään vastaan Englanti oli
ei oikeutta käsi itseään vastaan heidän kuninkaansa.
Mutta se ei ole M. Fouquet, oletan, jolla Belle-Isle tällä hetkellä, koska olen
pidätettiin M. Fouquet toissapäivänä.
Nyt asukkaat ja puolustajat Belle-Isle tiedä mitään tämän pidätyksen.
Sinä ilmoittaisi sen heille turhaan.
Se on asia niin ennenkuulumatonta ja satunnaisia, niin odottamaton, että ne
ei usko sinua.
Breton palvelee isäntäänsä, eikä hänen Masters, hän palvelee isäntäänsä kunnes hän on
nähnyt hänet kuolleena. Nyt Bretagnelaiset, sikäli kuin tiedän, ei ole
nähnyt ruumista M. Fouquet.
Ei ole siis yllättävää, he pysyvät vastaan, mikä ei ole M. Fouquet
eikä hänen allekirjoituksensa. "merkittävä kumarsi merkiksi puoltavan lausunnon.
"Siksi," jatkoi D'Artagnan, "ehdotan aiheuttaa kaksi pääasiallista
virkamiehet varuskunnan tulla laivalla minun aluksella.
He näkevät sinut, herrat, he näkevät voimat meillä on käytettävissä, ne
tulee siis tietää, mitä heillä on luottaa, ja kohtalo että käy ne,
Jos kapina.
Me vakuuttavat heille, kun meidän kunnia, että M. Fouquet on vanki, ja että kaikki
vastus voi olla vain haittaa heitä.
Kerromme heille, että ensimmäisessä tykki ampui, ei enää mitään toivoa
armoa kuninkaalta. Sitten, tai niin ainakin toivon, he
vastustaa enää.
Ne tuottaa jopa ilman taistelua, ja meillä on paikka luopuneet meille
ystävällisellä tavalla se saattaa maksaa ihmeellinen pyrkimyksiä alistaa. "
Upseeri, joka oli seurannut D'Artagnan Belle-Isle valmistautui puhumaan, mutta
D'Artagnan keskeytti hänet.
"Kyllä, tiedän mitä aiot kertoa minulle, monsieur, tiedän että on olemassa järjestys
kuninkaan estämään kaikki salaiset yhteydenpito puolustajat Belle-
Isle, ja juuri siksi en
Tarjoamme kommunikoida paitsi läsnäollessa minun henkilökuntaa. "
Ja D'Artagnan teki kallistuskulma päänsä virkamiehet, jotka tunsivat hänet hyvin
tarpeeksi liittää tietty arvo alentumisessa.
Upseerit Katsoimme toisiimme kuin lukea toistensa mielipiteitä heidän silmissään,
tarkoituksenaan ilmeisesti toimii, jos ne sopivat mukaan halu
D'Artagnan.
Ja jo tämä näki ilolla että tulos suostumuksensa olisi
lähettämällä kuori on Porthos ja Aramis, kun kuninkaan upseeri hyödynsivät taskussa
taitettu paperi, jossa hän sijoittui käsiin D'Artagnan.
Tämä paperi kantoi kun sen päällekirjoitus numero 1.
"Mitä enemmän!" Mutisi yllättynyt kapteeni.
"Lue, Monsieur", sanoi upseeri, jossa kohteliaasti, että ei ollut vapaa surusta.
D'Artagnan, täynnä epäluottamusta, taittamista paperi, ja lue nämä sanat: "kielto
M. d'Artagnan koota kaikki neuvoston tahansa, tai tahallinen millään tavalla
ennen Belle-Isle luovuttaa ja vangit ammuttiin.
Allekirjoitettu - Louis. "
D'Artagnan tukahdutetut viini kärsimättömyyden että juoksi läpi hänen koko kehon,
ja armollinen hymyillen: "Tämä on hyvin, Monsieur," sanoi hän; "
Kuninkaan tilauksia on noudatettava. "