Tip:
Highlight text to annotate it
X
PULP s 1 . ***, möhjö, sose;
2. Hurjista aiheista kertova
viikkolehti tai kirja -
- joka on painettu
huonolle paperille.
Se on liian vaarallista.
- En tee enÀÀ tÀtÀ.
- Niin sinÀ aina sanot.
"Ei koskaan enÀÀ.
Se on liian vaarallista."
- Niin, koska olen oikeassa.
- Ja sitten unohdat sen.
On aika lopettaa unohtelut
ja alkaa muistaa.
TiedÀtkö, miltÀ kuulostat?
- JÀrkevÀltÀ ihmiseltÀ.
- Ei, vaan ankalta. Kvak, kvak!
Et kuule sitÀ enÀÀ. Lopetan nÀmÀ
hommat, joten ei enÀÀ kaakatusta.
- Huomisesta lÀhtien, vai?
- Niin. TÀnÀÀn voin vielÀ kaakattaa.
- Saako olla lisÀÀ kahvia?
- KyllÀ kiitos.
- Kiitos.
- Olkaa hyvÀ.
Se on yhtÀ riskihommaa
kuin pankkiryöstö.
EnemmÀnkin. Pankit ovat helpompia.
Ei siellÀ edes panna hanttiin.
Pankeilla on vakuutukset.
Ei tarvita edes pistoolia.
Yksi kaveri antoi virkailijalle
kÀnnykÀn. ÃÀni puhelimessa sanoi:
"Antakaa rahat
tai tapamme hÀnen tyttÀrensÀ."
- Onnistuiko se?
- KyllÀ vain. HÀn kÀytti puhelinta!
Ei pistoolia, ei haulikkoa, vaan
puhelinta. Se sujui kuin rasvattu.
- MitÀ hÀnen tyttÀrelleen tapahtui?
- Ei hÀntÀ varmasti edes ollut.
- Pankki ryöstettiin puhelimella.
- Haluatko ryöstÀÀ pankkeja?
En minÀ sitÀ sano,
mutta se olisi helpompaa.
- Ei enÀÀ viinakauppoja, vai?
- SitÀhÀn minÀ sanon.
Se ei ole enÀÀ hauskaa.
Liikaa vietnamilaisia ja korealaisia.
Jos sanoo "tyhjennÀ kassa",
he eivÀt ymmÀrrÀ.
- Joku pÀÀsee vielÀ hengestÀÀn.
- En halua tappaa ketÀÀn.
En minÀkÀÀn, mutta voi tulla tilanne,
jossa on pakko valita.
Sitten on juutalaisia, joilla
on ollut liike 1 5 sukupolven ajan.
IsoisÀ istuu tiskin takana magnum
kÀdessÀÀn. SiinÀ ei puhelin auta.
- Ei, tÀmÀ riittÀÀ.
- MitÀ sitten, kunniallista työtÀkö?
- Tuskin.
- Vaan...
"Garcón", kahvia!
TÀmÀ paikka.
"Garcón" tarkoittaa poikaa.
TÀmÀ paikka, vai? Kahvilako?
MikÀ vika tÀssÀ on?
Kukaan ei ikinÀ ryöstÀ ravintoloita.
Miksei?
Baarit, viinakaupat, huoltamot...
NiissÀ saa kuulan kalloonsa.
Mutta ravintolan voi yllÀttÀÀ
housut kintuissa.
Ne eivÀt odota ryöstöjÀ,
eivÀt ainakaan kovin vakavasti.
NÀissÀ paikoissa on
vÀhemmÀn sankareita.
Aivan.
NÀmÀkin paikat ovat vakuutettuja.
Paikan pitÀjÀ ei vÀlitÀ. HÀn haluaa
vain pitÀÀ asiakkaat hengissÀ.
Tarjoilijatko?
He viis veisaavat kassasta.
Ja pöytiÀ putsaavat meksikaanit eivÀt
takuulla uhraudu omistajan puolesta.
Asiakkaat ovat aivan ihmeissÀÀn.
He syövÀt munakasta,
ja yhtÀkkiÀ on pyssy ohimolla.
Sain idean viinakaupassa, kun
sisÀÀn lappasi koko ajan asiakkaita.
SinÀ keksit viedÀ
heidÀn lompakkonsa. Se oli fiksua.
Lompakoista tuli enemmÀn
kuin kassasta.
- Ravintoloissa on vÀkeÀ.
- Ja lompakoita...
Aika fiksua, vai mitÀ?
Aika fiksua.
Olen valmis. TehdÀÀn se.
- Anna tulla.
- Sama juttu kuin viime kerralla.
SinÀ hoidat asiakkaat,
minÀ työntekijÀt.
- Rakastan sinua, Höpönassu.
- Rakastan sinua, Kultamuru.
TÀmÀ on ryöstö!
Jos joku idiootti liikahtaakaan -
- teloitan teidÀt,
koko helvetin porukan!
PULP FICTION -
TARINOITA VÃKIVALLASTA
- Kerro hasisbaareista.
- MitÀ haluat tietÀÀ?
- Onko hasis siellÀ laillista?
- Ei ihan.
Ei siellÀkÀÀn voi vain kÀvellÀ
raflaan ja alkaa tupruttaa.
- ErityisissÀ paikoissa voi polttaa.
- Niin kuin hasisbaarissa, vai?
Ostaminen ja hallussapito on
laillista, ja hasisbaarin omistaja -
- saa myydÀkin sitÀ. SitÀ ei saa
pitÀÀ mukana, mutta kuuntelepa tÀtÀ:
Jos kyttÀ pysÀyttÀÀ sinut,
hÀn ei saa tutkia sinua.
- SitÀ Amsterdamissa ei saa tehdÀ.
- Sinne pitÀÀ pÀÀstÀ.
Viihtyisit siellÀ taatusti.
Eurooppa on jÀnnÀ paikka.
SiellÀ on nÀitÀ pieniÀ eroja.
SiellÀ on samat jutut,
mutta kaikki on vÀhÀn erilaista.
- MikÀ esimerkiksi?
- Elokuvateatterissa voi ostaa oluen.
EikÀ missÀÀn pahvimukissa
vaan lasissa.
Sama juttu McDonald"sissa
Pariisissa.
Arvaa, miksi Quarter Pounderia
sanotaan Pariisissa?
- No Quarter Pounderiksi.
- Ei, siellÀ on metrijÀrjestelmÀ.
- MikÀ se sitten on?
- Royale.
Royale, vai?
Miksi Big MaciÀ kutsutaan?
Big Mac on Big Mac,
mutta siellÀ se on "Ie" Big Mac.
- Miksi Whopperia kutsutaan?
- En kÀynyt Burger KingissÀ.
Arvaa, mitÀ ranskalaisiin pannaan
Hollannissa?
- Majoneesia.
- Hyi hitto!
Tosi juttu. Ne oikein hukutetaan
siihen moskaan.
TÀllaisessa hommassa
pitÀisi olla haulikot.
- Kuinka monta heitÀ on?
- Kolme tai neljÀ.
- MeidÀn miehet mukaan lukien, vai?
- Ei tietoa.
- Eli heitÀ voi olla viisi.
- Voi olla.
MeillÀ pitÀisi olla haulikot.
MikÀ sen naisen nimi on?
Mia.
- Miten Marsellus tapasi hÀnet?
- En tiedÀ. Niin kuin nyt tavataan.
- HÀn on entinen nÀyttelijÀtÀr.
- Onko kuuluisakin?
- HÀnen suuri roolinsa oli pilotissa.
- MikÀ se on?
- TiedÀt kai TV-sarjat?
- En katso telkkua.
TiedÀt kai kumminkin TV-nimisen
keksinnön, jossa nÀytetÀÀn sarjoja.
Sarjat valitaan siten,
ettÀ ensin tehdÀÀn pilottijakso.
Sitten TV-pomot pÀÀttÀvÀt,
tehdÀÀnkö sarjalle lisÀÀ osia.
Valituista tulee TV-sarjoja.
Muista ei tule mitÀÀn.
HÀnen pilotistaan ei tullut mitÀÀn.
Muistat kai Antwan Rockamoran?
Puoliksi musta, puoliksi samoalainen.
- EhkÀ. Lihava kaveri, vai mitÀ?
- Lihava ja lihava. HÀn oli Samoasta.
- MitÀ hÀnestÀ?
- Marsellus teki hÀnestÀ muusia.
Kerrotaan, ettÀ kaikki sai alkunsa
Marselluksen vaimosta.
- Naiko hÀn tÀtÀ?
- Ei mitÀÀn sellaista.
- MitÀ hÀn sitten teki?
- Antoi naiselle jalkahierontaa.
Jalkahierontaa. Eikö muuta?
MitÀ Marsellus teki?
HÀn lÀhetti pari kaveria -
- jotka heittivÀt hÀnet
alas parvekkeelta.
Pihalla oli jonkinlainen kasvihuone.
HÀn putosi sen lÀpi. SiitÀ lÀhtien
hÀnellÀ on ollut puhevaikeuksia.
Pirullinen juttu.
Mutta jos leikkii tulella,
polttaa nÀppinsÀ.
- Ei toisen vaimoa hierota.
- Eikö hÀn sinusta liioitellut?
Antwan ei kai odottanut tuollaista
reaktiota, mutta silti...
Jalkahieronta on viatonta.
Annan sitÀ Àidilleni.
KyseessÀ oli kuitenkin
intiimi toimenpide.
Onko se yhtÀ paha kuin nuolla
tussua? Ei, mutta samaa luokkaa.
Tussun nuoleminen ja
jalkahieronta eivÀt ole sama asia.
- Ei, mutta samaa luokkaa.
- Ei se ole sitÀkÀÀn.
En tiedÀ, miten sinÀ hierot -
- mutta jalkoihin koskeminen ja
nuoleminen eivÀt ole samaa luokkaa.
Ne ovat eri planeetalta.
Jalkahieronta ei merkitse mitÀÀn.
- Oletko antanut jalkahierontaa?
- Hei, puhut sen lajin mestarille.
- Oletko hieronut useinkin?
- Totta kai. Tekniikka on hallussa.
Antaisitko miehelle jalkahierontaa?
Painu helvettiin.
Oletko tehnyt sitÀ monille miehille?
- Se tekisi minullekin hyvÀÀ.
- Lopeta jo, poltan kohta pÀreeni.
TÀssÀ se on.
MitÀ kello on?
Se on 07.22.
On vielÀ liian aikaista.
Odotellaan tuolla.
En antaisi miehelle jalkahierontaa -
- mutta se ei oikeuta heittÀmÀÀn
kaveria lasikaton lÀvitse.
Jos hÀn tekisi niin minulle,
minÀ tappaisin sen paskiaisen.
En sanonut, ettÀ se oli oikein,
mutta sinÀ pidit sitÀ mitÀttömÀnÀ.
Olen antanut monille naisille
jalkahierontaa. Se merkitsi jotain.
SitÀ vain teeskentelee,
ettei se merkitse mitÀÀn.
Se on aistillista. SiitÀ ei puhuta,
mutta molemmat tietÀvÀt sen.
Marsellus tiesi sen, ja Antwanin
olisi pitÀnyt ymmÀrtÀÀ se.
Nainen on hÀnen vaimonsa.
Se ei ole leikin paikka.
- YmmÀrrÀtkö?
- Mielenkiintoinen nÀkökanta.
Skarpataan nyt.
- MikÀ hÀnen nimensÀ olikaan?
- Mia. MikÀ hÀnessÀ niin kiinnostaa?
Marsellus lÀhtee Floridaan ja
minun pitÀisi huolehtia vaimosta.
- "Huolehtia", vai?
- Ei, vaan viedÀ hÀnet ulos.
PitÀÀ hÀnelle seuraa.
- Vietkö Mia Wallacen treffeille?
- EivÀt ne ole treffit.
Se on kuin menisi kaverin vaimon
kanssa elokuviin tai jotain.
PidÀn hÀnelle vain seuraa.
Ne eivÀt ole treffit.
EivÀt varmasti ole.
Hei, pojat. Miten jakselette?
Ota iisisti vain.
TiedÀttekö, keitÀ me olemme?
Liikekumppaninne
Marsellus Wallacen kollegoja.
Muistatte kai liikekumppaninne?
MinÀpÀ arvaan.
SinÀ olet Brett, vai mitÀ?
SitÀ minÀkin. Muistat kai kumppanisi
Marsellus Wallacen, Brett?
- Muistan kyllÀ.
- HyvÀ.
Taidamme hÀiritÀ aamiaistanne.
Valitan. MitÀ te syötte?
- Hampurilaisia.
- Ravitsevan aamiaisen perusta.
MinkÀlaisia hampurilaisia?
- Juustohampurilaisia.
- McDonald"sin vai Wendy"sin?
- Big Kahunan.
- SehÀn on se havaijilaispaikka.
Ne ovat kuulemma makoisia.
MiltÀ ne maistuvat?
- HyvÀltÀ.
- Saanko maistaa vÀhÀn?
TÀmÀ on kai sinun.
Osaapa olla makoisa hampurilainen!
- Oletko maistanut Big Kahunaa?
Haluatko?
- Ei ole nÀlkÀ.
- Kokeile ihmeessÀ joskus.
Saan niitÀ harvoin,
koska tyttöystÀvÀni on kasvissyöjÀ -
- ja siksipÀ minÀkin olen, mutta
hyvÀ hampurilainen maistuu aina.
Arvaa, miksi Quarter Pounderia
kutsutaan Ranskassa?
- Kerro.
- Royaleksi.
Royaleksi. TiedÀtkö,
miksi sitÀ kutsutaan sillÀ nimellÀ?
- MetrijÀrjestelmÀn takia, vai?
- Katsokaas ÀlypÀÀ-BrettiÀ!
Olet fiksu pirulainen. Aivan oikein,
metrijÀrjestelmÀn takia.
- MitÀ tÀssÀ on?
- Spritea.
Voinko huuhdella ruuan alas
tÀllÀ maistuvalla juomalla?
Ole hyvÀ vain.
Se oli piste iin pÀÀlle.
SinÀ siellÀ.
TiedÀtkö, miksi olemme tÀÀllÀ?
- Kerro, minne jemmasitte sen.
- Se on tuolla.
En muista kysyneeni sinulta
yhtikÀs mitÀÀn!
- MitÀ olit sanomassa?
- Se on kaapissa.
Ei siellÀ vaan alakaapissa.
Olemmeko tyytyvÀisiÀ?
- Olemmeko tyytyvÀisiÀ?
- Olemme tyytyvÀisiÀ.
Anteeksi, en kuullut nimeÀsi.
- SinÀ olet Vincent, eikö niin?
- En kuullut sinun nimeÀsi.
- Et sinÀ tÀstÀ puhumalla selviÀ.
Halusin vain sanoa...
...miten pahoillamme olemme,
ettÀ mr Wallacen kanssa kÀvi nÀin.
Aikeemme olivat mitÀ parhaimmat.
En aikonut...
Anteeksi, hÀiritsinkö
keskittymistÀsi? Ei ollut tarkoitus.
Jatka vain, ole hyvÀ.
Puhuit jotain parhaista aikeista.
MitÀ nyt?
Ai, sinÀ lopetitkin jo.
Saanen sitten antaa vastaukseni.
- MiltÀ Marsellus Wallace nÀyttÀÀ?
- MitÀ?
- MistÀ maasta sinÀ olet?
- MitÀ?
SiitÀ en ole kuullutkaan. Puhutaanko
MitÀ-maassa englantia?
Englantia, kusipÀÀ! Puhutko sitÀ?
YmmÀrrÀt siis puhettani.
Kuvaile,
miltÀ Marsellus Wallace nÀyttÀÀ.
Sano "mitÀ" vielÀ kerran!
MinÀ varoitan sinua! VielÀ kerran...
- HÀn on musta.
- Jatka vain.
- Kalju.
- NÀyttÀÀkö hÀn lutkalta?
MitÀ?
- NÀyttÀÀkö hÀn lutkalta?!
- Ei!
Miksi sitten
yritit panna hÀntÀ halvalla?
Niin sinÀ teit, Brett.
Yritit kyllÀ, mutta Marsellusta saa
panna halvalla vain mrs Wallace.
Luetko Raamattua?
Luen siitÀ sinulle otteen,
joka sopii tÀhÀn.
Hesekiel 25:1 7.
"Vanhurskaan tie
on ympÀröity joka puolelta" -
- "itsekkÀiden rikoksilla
ja pahojen tyrannialla".
"Siunattu olkoon hÀn,
joka armeliaisuuden nimessÀ" -
- "paimentaa heikot
pimeÀn laakson lÀpi" -
- "sillÀ hÀn on veljensÀ vartija
ja eksyneiden lasten löytÀjÀ."
"MinÀ kostan heille kovalla kÀdellÀ,
ankarasti minÀ rankaisen heitÀ" -
- "jotka yrittÀvÀt myrkyttÀÀ
ja tuhota minun veljeni."
"Silloin saat tietÀÀ,
ettÀ olen Herra" -
- "kun kostoni sinut kohtaa."
VINCENT VEGA JA
MARSELLUS WALLACEN VAIMO
Tulet huomaamaan,
kun tÀmÀ kaikki on ohitse -
- ettÀ voit suoda itsellesi
helvetin leveÀn hymyn.
YmmÀrrÀthÀn, Butch -
- ettÀ nyt sinulla on taitosi.
Mutta, niin kipeÀÀ kuin se tekeekin,
taidot eivÀt ole ikuisia...
...ja sinun aikasi
alkaa olla lopussa.
SitÀ on pirun vaikea hyvÀksyÀ -
- mutta siihen on vain suhtauduttava
realistisesti.
TÀmÀ ala on pullollaan
epÀrealistisia idiootteja.
Sellaisia, jotka kuvittelevat
vanhenevansa kuin viini.
Jos he luulevat muuttuvansa
viinietikaksi, he ovat oikeassa.
Mutta jos he luulevat kehittyvÀnsÀ
vuosien myötÀ, he ovat vÀÀrÀssÀ.
SitÀ paitsi...
Kuinka monta ottelua
luulet vielÀ jaksavasi?
Kaksiko?
Nyrkkeilijöille
ei ole ikÀmiessarjoja.
Olit lÀhellÀ
mutta et tehnyt lÀpimurtoa.
Jos pystyisit siihen,
olisit tehnyt sen jo aikoja sitten.
Oletko mukana?
SiltÀ tosiaan vaikuttaa.
Ennen ottelua voit tuntea kirpaisun.
Se on sinun ylpeytesi,
joka kolkuttaa.
Helvettiin ylpeys!
Se tekee vain kipeÀÀ eikÀ ikinÀ auta.
SelviÀt siitÀ kyllÀ -
- koska vuoden pÀÀstÀ,
kun lekottelet Karibialla -
- ajattelet itseksesi:
"Marsellus Wallace oli oikeassa."
Se ei tuota ongelmia, mr Wallace.
ViidennessÀ erÀssÀ
putoat kanveesiin.
Sano se.
ViidennessÀ erÀssÀ
putoan kanveesiin.
Vincent Vega,
miehemme Amsterdamissa.
Jules Winnfield, miehemme
lnglewoodissa. Tulkaa tÀnne.
- MitÀ nuo kuteet ovat?
- ÃlÀ kysy.
- MissÀ Pomo on?
- HÀn hoitelee tuolla liikeasioita.
Odotelkaa vÀhÀn aikaa,
ettÀ tuo valkonaama lÀhtee.
Miten olet jaksellut?
- Suht hyvin. EntÀ itse?
- MikÀs tÀssÀ.
Viet siis Mian huomenna ulos?
Niin, Marselluksen pyynnöstÀ.
- Oletko tavannut Miaa?
- En vielÀ.
- MikÀ nyt noin hauskaa on?
- Ei mikÀÀn.
En ole idiootti. HÀn on Pomon vaimo.
Istun vastapÀÀtÀ -
- pureskelen suu kiinni
ja nauran hÀnen vitseilleen.
Ei sinun minulle tarvitse selitellÀ.
Miksi helvetissÀ sitten kysyit,
kusipÀÀ?
- Aski Red Applea.
- Filttereitten kanssa, vai?
- MitÀ katselet, ystÀvÀni?
- Et ole ystÀvÀni, kehÀraakki.
- MitÀ sanoit?
- Kuulit kyllÀ, kohmekallo.
Onko Vincent Vega tÀÀllÀ?
Luottomieheni. Maleksihan tÀnne.
Aski Red Applea. 1 ,40 dollaria.
Tikkuja vielÀ.
Tuntuu siltÀ kuin jokainen kehon osa
oli yhtÀ herkkÀ kuin peniksen kÀrki.
Ei kai tuota rei"itintÀ
kÀytetÀ nÀnneihin?
Ei, silloin hukkuu
koko lÀvistyksen juju.
Jokainen 1 8 lÀvistyksestÀni
on tehty neulalla.
Viisi per silmÀ, yksi nÀnnissÀ, kaksi
sieraimessa, yksi kulmakarvassa.
Yksi navassa, yksi huulessa, yksi
klitoriksessa ja yksi nasta kielessÀ.
Anteeksi. Ajattelin vain. MitÀ
sillÀ nastalla kielessÀ tehdÀÀn?
Se on seksijuttu:
se auttaa fellaatiossa.
Vincenzo,
pistÀydy konttorin puolelle.
TÀssÀ on meksikolaista Pandaa.
Se on hyvÀÀ kamaa.
Tuo on Bavaa.
Se on erilaista mutta yhtÀ hyvÀÀ.
Ja tÀmÀ on Chocoa
Saksan Harz-vuorilta.
Kaksi ensimmÀistÀ maksavat
300 grammalta. Se on ystÀvÀn hinta.
Mutta tÀmÀ on kalliimpaa.
Se maksaa 500 grammalta.
Kun piikitÀt, ymmÀrrÀt miksi.
NÀissÀ muissakaan
ei ole mitÀÀn vikaa.
Mutta tÀmÀ on huimaa kamaa.
Tulin vasta Amsterdamista.
Olenko nekru? Olemmeko
lnglewoodissa? Olet kotonani.
Valkoiset, jotka haluavat
huippukamaa, tulevat tÀnne.
Voin tehdÀ sokkotestin tuon
Amsterdamin kaman kanssa.
- Kovat on puheet.
- TÀÀllÀ on myyjÀn markkinat.
Koka on yhtÀ kuollut kuin -
- kuolema. Hepo on tekemÀssÀ
vahvaa paluuta.
Anna kolme grammaa sitÀ huippua.
Jos se on hyvÀÀ, ostan vielÀ kaksi.
Jos sitÀ on vielÀ jÀljellÀ.
Saat omasta yksityisvarastostani.
Niin mukava mies minÀ olen.
- KÀykö tavallinen ***?
- Se kÀy hyvin.
Hommaan sinulle yhden.
- Tuotko pari muovipussia keittiöstÀ?
MitÀ pidit TrudystÀ? HÀn on vapaa.
Haluatko olla hÀnen kanssaan?
- Sekö, jolla on rojua naamassa?
- Ei, hÀn on Jody.
HÀn on minun vaimoni.
Helvetti, se teki kipeÀÀ.
- Ei, minun pitÀÀ mennÀ.
- No problemo.
Joskus toiste.
- "Kiitos, Jody."
- Onko sinulla vielÀ se Malibu?
Arvaa, mitÀ joku paskapÀÀ teki sille
ÀskettÀin? Naarmutti sitÀ.
- Se on jo sairasta.
- ÃlÀ muuta sano.
Se oli ollut tallissa kolme vuotta.
Viisi pÀivÀÀ, ja joku iski kiinni.
Tuollaiset pitÀisi teloittaa heti
ilman oikeudenkÀyntiÀ.
Olisin tehnyt mitÀ tahansa, jos
olisin saanut sen kusipÀÀn kiinni.
Silloin se olisi ollut sen arvoista.
- MikÀ paskiainen.
- Vain pelkurit koskevat autoon.
Sellaista ei yksinkertaisesti tehdÀ.
Se on vastoin sÀÀntöjÀ.
- Voinko vetÀÀ hihaan tÀÀllÀ?
- "Mi casa su casa."
Hei, Vincent.
Olen pukeutumassa. Ovi on auki.
KÀy sisÀÀn ja tee itsellesi drinkki.
Mia.
Vincent, olen sisÀpuhelimessa.
- MissÀ se on?
- SeinÀllÀ patsaiden vieressÀ.
Sinusta oikealle.
LÀmmintÀ...
LÀmpimÀmpÀÀ...
Bingo.
Paina nappia,
jos haluat sanoa jotain.
Tee itsellesi drinkki.
Tulen alas hujauksessa.
Baari on takan luona.
LÀhdetÀÀn.
- MikÀ helvetin paikka tÀmÀ on?
- Jackrabbit Slim"s.
- Sopiva paikka Elvis-fanille.
- MennÀÀn jonnekin pihville.
PihviÀ saa tÀÀltÀkin, ukkoseni.
ÃlÀ ole niin...
Sinun jÀlkeesi, kisumirri.
HyvÀÀ iltaa, hyvÀ herrasvÀki.
Miten voin palvella?
MeillÀ on varaus Wallacen nimellÀ.
Varasimme auton.
Saata heidÀt Chryslerin luokse.
Taputtakaa Ricky Nelsonille.
Hieno esitys.
Ricky esiintyy uudestaan
ohjelman jÀlkipuolella -
- joten toivotan teille
hyvÀÀ ruokahalua.
Philip Morrisia etsitÀÀn!
- MitÀ pidÀt?
- TÀmÀ on kuin elÀvÀ vahakabinetti.
Olen Buddy. MitÀ teille saisi olla?
Katsotaanpa. PihviÀ.
Yksi Douglas Sirk -pihvi.
- MinÀ otan sen.
- Karrelle palaneena vai verisenÀ?
VerisenÀ.
Ja katsopa tÀtÀ. Yksi vaniljakokis.
EntÀ Peggy Suelle?
Otan Durward Kirby -purilaisen,
verisenÀ.
Ja viiden dollarin pirtelön.
Martin & Lewisin vai Amos"n"Andyn?
Tilasitko juuri
viiden dollarin pirtelön?
Siis pirtelön,
jossa on maitoa ja jÀÀtelöÀ.
- TietÀÀkseni.
- 5 dollaria? - Onko siinÀ viskiÀ?
- Ei.
- Kunhan kysyin.
Tulen pian takaisin juomienne kera.
Voisitko kÀÀriÀ minullekin yhden,
lehmipoika?
- Saat tÀmÀn, lehmityttö.
- Kiitos.
Kaikin mokomin.
Marsellus sanoi, ettÀ palasit vasta
Amsterdamista. Kauanko olit siellÀ?
Reilut kolme vuotta.
VietÀn siellÀ kuukauden joka vuosi.
ÃlÀ nyt. SitÀ en tiennytkÀÀn.
Miksi olisitkaan?
Olet kuulemma tehnyt pilotin.
- Minun varttituntini...
- MikÀ se oli?
Se kertoi naisagenteista,
"Fox Force Five".
- MitÀ?
- Fox, koska olimme seksikkÀitÀ.
Force, koska olimme tehokkaita.
Ja 5: meitÀ oli 1 , 2, 3, 4, 5.
Blondi Sommerset O"Neal,
oli johtaja.
Japanitar oli kung fu -ekspertti.
Musta tyttö oli rÀjÀytysekspertti.
- Ranskattaren erikoisala oli seksi.
- EntÀ sinun?
Veitset.
Roolihahmoni, Raven McCoy,
oli kasvanut sirkuksen vÀen kanssa.
HÀn oli maailman kuolettavin nainen
veitsen kanssa.
HÀn osasi paljon vitsejÀ, jotka hÀnen
koomikkoisoisÀnsÀ oli opettanut.
Jos sarjaa olisi jatkettu,
jokaisessa jaksossa -
- olisin kertonut uuden vitsin.
- Muistatko niistÀ mitÀÀn?
- Ehdin kertoa vain yhden.
- Kerro se.
- Se on niin korni.
- ÃlÀ nyt, kerro vain.
- MinÀ vain nolostuisin.
Kerroit sen siis 50 miljoonalle
katsojalle muttet minulle.
- Lupaan, etten naura.
- SitÀ minÀ juuri pelkÀÀn.
- TiedÀt, mitÀ tarkoitan.
- SitÀ on nyt paisuteltu liikaa.
Huijausta...
Martin & Lewis.
Vaniljakokis.
- Namia.
- Saanko siemaista?
- Ole hyvÀ vain.
- NÀin kallista on maistettava.
- KÀytÀ tÀtÀ. Minulla ei ole pöpöjÀ.
- Minulla voi olla.
KyllÀ minÀ pöpöistÀ selviÀn.
- Hitto, onpa makoisa pirtelö.
- MinÀhÀn sanoin.
Ei se ehkÀ ole viiden dollarin
arvoinen, mutta silti.
Eikö olekin inhottavaa?
- MikÀ?
- Kiusallinen hiljaisuus.
MiksiköhÀn on pakko jauhaa paskaa
voidakseen rentoutua?
En tiedÀ. Se on hyvÀ kysymys.
Silloin tietÀÀ löytÀneensÀ
sen oikean -
- kun voi pitÀÀ turpansa kiinni
minuutin ja jakaa hiljaisuuden.
Emme ole niin pitkÀllÀ,
mutta mehÀn vasta tapasimme.
TehdÀÀn nÀin.
MinÀ kÀyn puuteroimassa nenÀni.
- Keksi sillÀ aikaa sanottavaa.
- Sovitaan nÀin.
Helvetti sentÀÀn, minÀ sanon!
Eikö olekin ihanaa palata
vessasta katettuun pöytÀÀn?
Ihme, ettÀ yleensÀ saimme ruokaa.
Buddy Holly on kehno tarjoilija.
Marilyn Monroen luona
on parempi palvelu.
- SiellÀ on kaksi Monroeta.
- Ei, tuo tuolla on Marilyn Monroe.
Tuolla taas on Mamie Van Doren.
Jayne Mansfield on kai vapaalla.
- Hyvin hoksattu.
- Minullakin vÀlÀhtÀÀ joskus.
- Oletko keksinyt sanottavaa?
- Itse asiassa olen.
Vaikkakin...
...sinÀ vaikutat mukavalta,
enkÀ halua loukata sinua.
TÀmÀ ei kuulostakaan
tavallisen tylsÀltÀ jutustelulta.
- Sinulla on ihan oikeaa sanottavaa.
- Niin on.
Sinun on luvattava, ettet loukkaannu.
En voi luvata.
EnhÀn minÀ tiedÀ, mitÀ aiot sanoa.
Oletetaan, ettÀ luonnollinen
reaktioni on loukkaantua.
- Silloin rikkoisin lupaukseni.
- Unohda koko juttu.
Mahdotonta. Ei nÀin mielenkiintoista
asiaa voi unohtaa.
- Onko nÀin?
- On vain hyvÀ, kun ei ole lupaa.
HyvÀ on sitten. TÀssÀ se tulee.
MitÀ pidit siitÀ,
mitÀ Antwanille tapahtui?
Tony Rocky Horror. TiedÀt kyllÀ.
HÀn putosi ikkunasta.
Voi sen niinkin sanoa.
Tai ettÀ hÀnet heitettiin ulos.
Tai ettÀ Marsellus heitti hÀnet ulos.
Tai jopa ettÀ Marsellus heitti hÀnet
ikkunasta sinun takiasi.
- Onko nÀin?
- Sellaista minÀ vain kuulin.
- KeneltÀ?
- Joiltakin.
- Jotkut puhuvat paljon.
- Niin tekevÀt.
- ÃlÀ kainostele. MitÀ muuta kuulit?
- En minÀ kainostele.
- Jotain n-kirjaimella alkavaa, vai?
- EttÀ Antwan hieroi jalkojasi.
- MitÀ muuta?
- EikÀ sitten muuta. SiinÀ se oli.
Olisiko Marsellus heittÀnyt Tonyn
ikkunasta jalkahieronnan takia?
- Uskoitko sen?
- Kuulosti se silloin uskottavalta.
Marsellus siis heitti Tonyn alas,
koska tÀmÀ hieroi jalkojani.
Se kuulosti liioittelulta
mutta ei mahdottomalta.
Marsellushan on
hyvin suojeleva sinua kohtaan.
Vaimonsa suojeleminen on yksi juttu.
Toisen telominen
hieronnan takia on toinen.
- Mutta tapahtuiko se?
- Antwan vain kÀtteli minua...
...minun hÀissÀni.
Kukaan ei tiedÀ,
miksi se tapahtui, paitsi he itse.
Mutta te miehet juoruatte
kuin ompelupiiri.
HyvÀt naiset ja herrat.
TÀtÀ te olette odottaneet:
Jackrabbit Slim"sin
maailmankuulu twist-kilpailu...
...jossa onnellinen pari -
- voittaa
Marilynin esittelemÀn pokaalin.
- Kuka on ensimmÀinen parimme?
- TÀÀllÀ.
Tanssitaanko?
Ei ei. Marsellus,
minun mieheni, sinun pomosi -
- pyysi sinua tekemÀÀn,
mitÀ minÀ haluan.
Nyt haluan tanssia.
Haluan voittaa tuon pokaalin.
- Tanssikin sitten hyvin.
- Kuten haluat.
Saanko esitellÀ ensimmÀisen parin.
- MikÀ on nuoren neidin nimi?
- Mrs Mia Wallace.
- EntÀ kavaljeerin?
- Vincent Vega.
Katsotaan sitten, mitÀ osaatte.
Onko tÀmÀ taas
kiusallinen hiljaisuus?
En tiedÀ, miksi tÀtÀ sanoisi.
- Juomista! Musiikkia!
- MinÀ kÀyn kusella.
Noin paljon tietoa en olisi
kaivannut, mutta ole hyvÀ vain.
Yksi lasillinen, ei muuta.
ÃlÀ ole töykeÀ. Juo lasillinen, mutta
nopeasti. Sano hyvÀstit, mene kotiin.
TÀmÀ on moraalinen testi -
- jolla testataan lojaaliutta...
...sillÀ lojaalius on hyvin tÀrkeÀÀ.
Joten nyt sanot:
"hyvÀÀ yötÀ, minulla oli hauskaa" -
- menet ulos, ajat kotiin, runkkaat,
ja sillÀ selvÀ.
Minun on nyt lÀhdettÀvÀ.
Voi helvetti sentÀÀn!
Voi helvetin helvetti...
MeidÀn on lÀhdettÀvÀ! PitÀÀ kÀvellÀ!
ÃlÀ helvetissÀ kuole kÀsiin!
Vastaa!
Vastaa nyt helvetissÀ, Lance!
Puhelin soi!
- Kuulen kyllÀ.
- NÀin myöhÀÀn ei saa soittaa!
TiedÀn, ja juuri niin aion sanoa
tÀllekin idiootille.
Vincent tÀÀllÀ.
Olen pahassa pulassa.
Tulen kÀymÀÀn.
ÃlÀ nyt hoppuile. MikÀ hÀtÀnÀ?
- Tyttö otti yliannostuksen.
- ÃlÀ tuo hÀntÀ tÀnne! lhan totta.
- Et tuo ketÀÀn pikkupimua!
- Minun on pakko!
- Onko hÀn ottanut yliannostuksen?
- HÀn kuolee!
Aja hÀnet sairaalaan
ja soita asianajajalle.
- Ei kÀy.
- SelvitÀ itse omat ongelmasi!
Soitatko kÀnnykÀstÀ?
Kuka siellÀ on? ÃlÀ tule tÀnne.
Suljen puhelimen. Pilasoittaja!
MitÀ helvettiÀ se oli?
Oletko seonnut?! Puhut huumeista
kÀnnykÀssÀ, romutat taloni...
Ota jaloista.
Oletko kuuro? Et tuo hÀntÀ kotiini!
HÀn on Marsellus Wallacen vaimo.
Tunnetko hÀnet?
Jos tyttö kuolee, minusta tulee mÀrkÀ
lÀntti. Ja minun on pakko kertoa -
- ettet auttanut, vaan annoit hÀnen
kuolla pihalle. Auta nyt.
Kello on puoli kaksi.
MitÀ hittoa tÀÀllÀ on tekeillÀ?
- Kuka hÀn on?
- Hae adrenaliini jÀÀkaapista.
- MikÀ hÀntÀ vaivaa?
- Yliannostus.
- Hae se ruiske!
- Painukaa helvettiin!
- Saatanan ÀmmÀ!
- Puhu hÀnelle.
- Haen lÀÀkÀrikirjani.
- Miksi?
- SiinÀ neuvotaan.
- Etkö ole antanut adrenaliinia?
En. YstÀvÀni osaavat kÀyttÀÀ kamaa!
- Hae se ruiske!
- Haen, haen!
- En minÀ sinua estÀ.
- Puhu tytölle mieluummin.
- HÀn tekee kuolemaa!
- Etsin koko ajan!
- MitÀ hÀn etsii?
- Jotain kirjaa.
- MitÀ sinÀ etsit?
- Ohjekirjaani.
Se on sairaanhoitajien kÀsikirja.
- En ole nÀhnyt sellaista.
- Minulla on sellainen.
Jos se on niin tÀrkeÀ,
mikset pidÀ sitÀ esillÀ?
Kun etsit sitÀ,
tyttö kuolee matollemme.
- Et löydÀ sitÀ ikinÀ.
- Jos et tuki turpaasi...
Tule tÀnne, Lance!
- Pois edestÀ.
- Sika.
ÃlÀ hölmöile vaan anna se ruiske.
Riisu hÀnen puseronsa ja etsi sydÀn.
- Onko se tarkkaa?
- On kai, jos pitÀÀ osua sydÀmeen.
- En ole oikein varma. TÀssÀ?
- SiinÀ juuri.
Tarvitsen paksun huopakynÀn.
Onko sinulla?
- MitÀ?
- Tussi, musta huopakynÀ!
PidÀ nyt kiirettÀ.
Nyt se on valmis.
- Vauhtia!
- MinÀ kerron, mitÀ teet.
- En minÀ sitÀ anna.
- KyllÀ annat.
- En ole tehnyt tÀllaista.
- En minÀkÀÀn. SinÀ hÀnet toit.
Jos minÀ tuon jonkun kotiisi,
minÀ teen sen.
Anna se tÀnne.
- Neuvo nyt sitten.
- Ruiskutat adrenaliinia sydÀmeen.
Sinun on iskettÀvÀ se
rintakehÀn lÀpi.
- Niin kuin iskisit veitsellÀ.
- Kolme kertaa, vai?
Ei, vain kerran, mutta niin lujaa,
ettÀ se menee lÀpi.
Sitten painat mÀnnÀn pohjaan.
- MitÀ sitten tapahtuu?
- Saa nÀhdÀ.
- ÃlÀ viitsi! Voinko tappaa hÀnet?
- Et, hÀnen pitÀisi virota hetkessÀ.
Laske kolmeen.
Yksi.
Kaksi.
Kolme!
Jos olet kunnossa, sano jotain.
Jotain...
Tuota voi jo sanoa tripiksi.
Mia.
Miten haluat hoitaa tÀmÀn jutun?
MitÀ ehdotat?
Minusta Marselluksen
ei tarvitse tietÀÀ tÀstÀ mitÀÀn.
Jos hÀn tietÀisi, olisin yhtÀ pahassa
jamassa kuin sinÀ.
SitÀ kyllÀ epÀilen.
Osaan sÀilyttÀÀ salaisuuden.
LyödÀÀnkö kÀttÀ pÀÀlle?
Ei sanaakaan. HyvÀ juttu.
Nyt menen kotiin
saamaan sydÀnkohtauksen.
Haluatko kuulla minun
Fox Force Five -vitsini?
MikÀs siinÀ, mutta pelkÀÀn
vielÀ liikaa, ettÀ nauraisin.
Et sinÀ nauraisi muutenkaan,
mutta jos haluat, kerron sen.
En taida malttaa odottaa.
IsÀ-, Àiti- ja pikkutomaatti
ovat kÀvelyllÀ.
Pikkutomaatti jÀÀ jÀlkeen
ja isÀtomaatti raivostuu.
Se palaa takaisin, liiskaa sen
ja sanoo: "ala tulla, ketsuppi".
Ketsuppi...
NÀhdÀÀn.
PistÀ telkkari kiinni, Butch.
Meille tuli tÀrkeÀ vieras.
MinÀhÀn olen kertonut,
ettÀ isÀsi kuoli sotavankina.
TÀssÀ on kapteeni Koons.
HÀn oli samalla leirillÀ.
Hei, pikkumies. Et arvaakaan,
kuinka paljon olen sinusta kuullut.
Olin isÀsi hyvÀ ystÀvÀ.
Vietimme siinÀ helvetinloukossa
viisi vuotta yhdessÀ.
Toivottavasti
sinun ei tarvitse kokea samaa.
Kun kaksi miestÀ on
sellaisessa tilanteessa niin kauan -
- sitÀ tuntee vastuuta toisesta.
Jos minÀ olisin ollut se, joka -
- ei selvinnyt, majuri Coolidge
puhuisi parhaillaan Jim-pojalleni.
Mutta minÀ puhun nyt sinulle -
- Butch.
MinÀ toin sinulle jotain.
Sinun isoisÀsi isÀ osti tÀmÀn kellon
ensimmÀisessÀ maailmansodassa.
HÀn osti sen sekatavarakaupasta
Tennesseen KnoxvillestÀ.
Se oli ensimmÀisiÀ rannekelloja.
Siihen asti pidettiin taskukelloja.
Sotamies Erine Coolidge osti sen
ennen lÀhtöÀÀn Pariisiin.
TÀmÀ oli isoisÀsi isÀn sotakello.
HÀn piti sitÀ koko sodan ajan.
Sodan jÀlkeen hÀn palasi
isoisÀsi Àidin luokse -
- ja pani kellon kahvipurkkiin.
Ja siellÀ se lojui -
- kunnes isoisÀsi,
Dane Coolidge, kutsuttiin -
- taistelemaan taas saksalaisia
vastaan. Se oli Il maailmansota.
IsoisÀsi isÀ antoi tÀmÀn kellon
isoisÀllesi tuomaan onnea.
Dane oli isÀÀnsÀ huono-onnisempi.
HÀn oli merijalkavÀessÀ ja kuoli -
- tovereidensa mukana
Wake lslandissa.
IsoisÀsi seisoi kuoleman porteilla.
HÀn tiesi sen.
Kukaan heistÀ
ei kuvitellut palaavansa hengissÀ.
Kolme pÀivÀÀ ennen japanilaisten
tuloa hÀn pyysi sotilasta -
- kuljetuskoneessa,
Winocki-nimistÀ miestÀ -
- jota hÀn ei ollut koskaan ennen
tavannut, viemÀÀn hÀnen pojalleen -
- jota hÀn ei ollut koskaan nÀhnyt,
kultakellonsa.
Kolmen pÀivÀn pÀÀstÀ isoisÀsi kuoli,
mutta Winocki piti lupauksensa.
Sodan jÀlkeen hÀn etsi isoÀitisi -
- ja antoi isÀllesi, joka oli silloin
lapsi, tÀmÀn isÀn kultakellon.
TÀmÀn kellon.
TÀmÀ kello oli isÀsi ranteessa, kun
hÀnet ammuttiin alas Hanoin yllÀ.
HÀnet vangittiin
ja vietiin vankileirille.
HÀn tiesi, ettÀ jos vinosilmÀt
nÀkisivÀt kellon, he veisivÀt sen -
- pois hÀneltÀ. HÀn piti kelloa
sinun esikoisoikeutenasi.
HÀn ei aikonut antaa sitÀ
niille roistoille -
- joten hÀn piilotti sen
varmaan paikkaan: takapuoleen.
HÀn piti kelloa siellÀ
viisi pitkÀÀ vuotta.
Kun hÀn kuoli punatautiin,
hÀn antoi sen minulle.
Pidin tÀtÀ möykkyÀ
takapuolessani kaksi vuotta -
- kunnes pÀÀsin perheeni luokse
seitsemÀn vuoden jÀlkeen.
Nyt...
Pikkumies,
annan sen kellon sinulle.
On aika mennÀ, Butch.
KULTAKELLO
Wilson on julistettu kuolleeksi.
TÀmÀ oli verisin ja raain
nÀkemÀmme ottelu.
Coolidge lÀhti kehÀstÀ nopeasti.
Tiesikö hÀn Wilsonin kuolleen?
Tiesi.
Raivo hÀnen silmissÀÀn haihtui -
- kun hÀn ymmÀrsi, mitÀ oli tehnyt.
Miten tÀmÀ vaikuttaa nyrkkeilyyn?
TÀllainen tragedia vaikuttaa
koko nyrkkeilymaailmaan.
Se ei ollut minun vikani.
MitÀ kuuluu?
HyvÀÀ.
En kiittÀnytkÀÀn pÀivÀllisestÀ.
- No?
- HÀn hÀipyi.
- EntÀ valmentaja?
- HÀn ei tiedÀ mitÀÀn.
- Luulen, ettÀ Butch huijasi hÀntÀ.
- Luulo ei riitÀ. Haluan tietÀÀ.
PÀÀstÀ koirat hÀnen kimppuunsa,
niin saamme tietÀÀ, mitÀ hÀn tietÀÀ.
- Miten etsimme Butchia?
- HÀntÀ etsitÀÀn ympÀri maailmaa.
- Vaikka hÀn menisi lndokiinaan.
- MinÀ jÀrjestÀn asian.
Nyrkkeilitkö sinÀ siinÀ ottelussa?
SiinÀ, joka tuli radiosta.
- Oletko sinÀ se nyrkkeilijÀ?
- Miten niin?
ÃlÀ yritÀ.
SinÀ olet hÀn, tiedÀn kyllÀ.
- Sano, ettÀ olet hÀn.
- Olen hÀn.
SinÀ tapoit sen toisen nyrkkeilijÀn.
- Onko hÀn kuollut?
- Niin radiossa sanottiin.
Valitan, Floyd.
MiltÀ se tuntuu?
- Niin mikÀ?
- Toisen tappaminen.
EttÀ hakkaa jonkun hengiltÀ
pelkillÀ kÀsillÀÀn.
- Oletko joku sekopÀÀ?
- Ei, aihe vain kiinnostaa minua.
Olet ensimmÀinen tapaamani
ihminen, joka on tappanut jonkun.
MiltÀ tuntuu tappaa ihminen?
Sovitaan niin,
ettÀ jos annat tupakan, niin kerron.
Eli, Esmeralda...
...Villa Lobos.
- Meksikolainen nimikö?
- Espanjalainen. Olen Kolumbiasta.
- Ei hassumpi nimi.
- Kiitos.
- MikÀ sinun nimesi on?
- Butch.
Butch... MitÀ se tarkoittaa?
Olen amerikkalainen.
Nimemme eivÀt tarkoita mitÀÀn.
Asiasta toiseen.
MitÀ sinÀ haluat tietÀÀ?
- MiltÀ tuntuu tappaa joku?
- En osaa sanoa.
Tiesin, ettÀ hÀn kuoli vasta,
kun sinÀ kerroit.
Nyt kun tiedÀn sen,
arvaa, miltÀ minusta tuntuu?
Ei tunnu yhtÀÀn pahalta.
Aivan. Kun tieto sopuottelusta
levisi, kertoimeni nousi kattoon.
TiedÀn. Se on uskomatonta.
Jos hÀn olisi parempi,
hÀn olisi yhÀ elossa.
Jos hÀn ei olisi noussut kehÀÀn,
hÀn elÀisi yhÀ.
MitÀ siitÀ? Se on ohi.
RiittÀÀ jo Floyd-raukasta.
Puhutaan nyt rikkaasta Butchista.
Kuinka monta vedonvÀlittÀjÀÀ
on mukana?
Kaikki kahdeksan, vai?
Koska saat rahat?
Huomenillallako? Aivan,
paria kuhnuria lukuun ottamatta.
Tuon halusin kuulla.
Pirun hyviÀ uutisia.
LÀhden Fabiennen kanssa aamulla.
Knoxvilleen ajaa pari pÀivÀÀ.
SelvÀ.
SiinÀ olet oikeassa.
NÀhdÀÀn seuraavan kerran
TennesseessÀ. Ota iisisti.
45,60.
TÀssÀ on vÀhÀn vaivan palkkaa.
- Jos joku kysyy, mitÀ sanot?
- Totuuden.
Vein kolme hyvin pukeutunutta,
juopunutta meksikaania.
- "Bon soir", Esmeralda Villa Lobos.
- "Buenas noches", Butch.
Sammuta valot.
Onko nyt parempi, kultu?
- Oliko rankka pÀivÀ töissÀ?
- Jotensakin.
Jouduin tappeluun.
Voi raukkaa.
Tuletko viereen lepÀÀmÀÀn?
Taidan mennÀ suihkuun.
MinÀ löyhkÀÀn.
MinÀ pidÀn löyhkÀstÀsi.
Anna kun otan takin pois.
Katselin itseÀni peilistÀ. Toivoin,
ettÀ minulla olisi möhömaha.
Toivoitko, ettÀ sinulla olisi pöhö?
Ei, vaan möhö. Möhömaha.
Möhömahat ovat seksikkÀitÀ.
Sitten sinun pitÀisi olla onnellinen.
- Koska sinulla on sellainen.
- EikÀ ole, senkin lÀski.
Minulla on pieni masu, niin kuin
Madonnalla "Lucky Starissa".
- Onka möhöllÀ ja masulla eroa?
- NiillÀ on valtava ero.
- PitÀisikö minulla olla möhömaha?
- Ei.
Se saa miehen nÀyttÀmÀÀn
köntykseltÀ tai gorillalta.
Mutta naisella se on seksikÀs.
Loppu on normaalia. Normaalit
kasvot, sÀÀret, lantio, peppu...
...mutta iso, pyöreÀ möhömaha.
Jos minulla olisi sellainen,
pitÀisin liian pientÀ T-paitaa.
- PitÀisivÀtkö miehet siitÀ?
- Hitot minÀ miesten mielipiteistÀ.
Se, mikÀ miellyttÀÀ kÀttÀ ja mikÀ
silmÀÀ, on harvoin sama asia.
Jos sinulla olisi möhömaha,
löisin sinua siihen.
- Löisitkö minua mahaan?
- Keskelle mahaa.
Tukehduttaisin sinut.
Painaisin sen kasvojasi vasten.
Tekisitkö niin?
- Toitko kaiken?
- Toin.
- Hyvin tehty, kultu.
- Sujuiko kaikki, niin kuin piti?
Etkö kuunnellut radiota?
En koskaan kuuntele otteluitasi.
- Voititko?
- Voitinhan minÀ.
- Aiotko yhÀ lopettaa?
- Ilman muuta.
- Eli loppu hyvin, kaikki hyvin.
Se ei ole vielÀ lopussa, rakas.
Me olemme yhÀ vaarassa,
eikö niin?
Jos meidÀt löydetÀÀn,
tappavatko he meidÀt?
Mutta eivÀt kai he löydÀ meitÀ?
Haluatko vielÀkin minut mukaasi?
En halua olla sinulle taakka.
Sano se.
Fabienne. Haluan, ettÀ olet luonani.
- Ikuisestiko?
- Iankaikkisesti.
- Rakastatko minua?
- Hyvin, hyvin paljon.
TyydyttÀisitkö minut suullasi?
Suuteletko sitÀ?
- Mutta sinÀ ensin.
- HyvÀ on.
Butch, rakkaani.
Nyt seikkailu alkaa.
- Taisin murtaa kylkiluuni.
- Kun tyydytit minua, vai?
- Ei, imbesilli. Ottelussa!
- ÃlÀ nyt.
MinÀ olen Fabby.
MinÀ olen Fabienne...
Lopeta! Lopeta, paskapÀÀ!
Vihaan tuota mongoloidiÀÀntÀ.
Anteeksi, anteeksi.
Perun sanani.
- Antaisitko pyyhkeen, tulppaanini?
- Tuo kuulostaa hyvÀltÀ.
Olen mieluummin tulppaani
kuin mongoloidi.
En sanonut, ettÀ olisit mongoloidi,
vaan imbesilli, ja perun sanani.
- Niin, sitruunapiiraani?
- Minne me menemme?
En tiedÀ. Minne vain haluat.
Saamme tÀstÀ paljon rahaa -
- mutta emme niin paljon, ettÀ
voisimme elÀÀ kuin kroisokset.
Ajattelin,
ettÀ menisimme EtelÀmerelle.
SiellÀ rahat riittÀisivÀt pitkÀÀn.
- Voimmeko asua Bora Borassa?
- Totta kai.
Jos se tympii, voimme mennÀ
Tahitiin tai Meksikoon.
- En puhu espanjaa.
- Et sinÀ puhu bora boraakaan.
EikÀ se vaikeaa ole.
- MitÀ tuo tarkoittaa?
- "MissÀ kenkÀkauppa on?"
Sylje ensin.
Erinomaisesti lausuttu.
Sinusta tulee "mamacita" hetkessÀ.
- MitÀ kello on?
- MitÀ kello on?
Nukkumaanmenoaika.
Kauniita unia, mussukkani.
Butch?
Antaa olla...
PelÀstytit minut. NÀitkö painajaista?
MitÀ sinÀ katselet?
Motskarileffaa.
En tiedÀ sen nimeÀ.
Seuraatko sitÀ?
Tavallaan.
On melko aikaista
rÀjÀhdyksille ja sodalle.
- MitÀ se kÀsitteli?
- En tiedÀ. SinÀhÀn sitÀ katselit.
- Ei, hupsu. MitÀ se unesi kÀsitteli?
- En tiedÀ.
En muista.
- Muistan harvoin uniani.
- Katsotaanpa aamun mörökölliÀ.
- Etkö aio syödÀ aamiaista?
- Syön, jos saan vielÀ yhden pusun.
- Oletko tyytyvÀinen?
- KyllÀ vain.
Ylös siitÀ sitten, laiskuri.
Luoja...
- MitÀ kello on?
- Melkein yhdeksÀn.
- Koska meidÀn juna tulee?
- YhdeltÀtoista.
- Arvaa, mitÀ syön aamiaiseksi?
- Kerro, sitruunapiiraani.
Ison satsin mustikkapannaria
vaahterasiirapin kanssa -
- paistettuja kananmunia
ja viisi makkaraa.
- EntÀ juotavaa?
- SinÀpÀ nÀytÀt komealta.
Otan ison lasillisen appelsiinimehua
ja kupin mustaa kahvia.
- Sitten aion syödÀ piirakkapalan.
- Syötkö piirakkaa aamiaiseksi?
Piirakka on hyvÀÀ koska tahansa.
Mustikkapiirasta. Ja pÀÀlle vielÀ
ohut viipale sulatejuustoa.
MissÀ minun kelloni on?
- SiellÀ se on.
- Ei, ei se ole.
- Oletko etsinyt?
- Olen! MitÀ luulet minun tekevÀn?
- Oletko varma, ettÀ otit sen?
- Olen. Se oli yöpöydÀllÀ.
- PienessÀ kengurussako?
- Niin, kengurussa.
- Se ei ole tÀÀllÀ.
- KyllÀ sen pitÀisi olla.
PitÀisi pitÀisi, mutta kun ei ole.
MissÀ hitossa se on?
Se oli minun isÀni kello.
TiedÀtkö, mitÀ hÀn sai kestÀÀ,
ettÀ minÀ sain sen? Paljon.
Muun voisit vaikka polttaa, mutta
pyysin nimenomaan ottamaan kellon.
Ajattele! Otitko sinÀ sen?
- Luulen niin.
- Vai luulet! Joko otit sen tai et!
Sitten minÀ otin sen.
Oletko varma?
En.
Helvetin helvetin helvetti!
Voi saatana sentÀÀn!
TiedÀtkö,
kuinka helvetin typerÀ sinÀ olet?!
Ei se sinun vikasi ole.
Unohdit sen asuntoon.
Unohdit sen. Ei se ole sinun vikasi.
Pyysin sinua ottamaan
kaikenlaista tavaraa.
Muistutin sinua, mutten painottanut,
kuinka tÀrkeÀ se minulle oli.
Minun olisi pitÀnyt kertoa,
ettÀ vain sillÀ oli vÀliÀ.
EthÀn sinÀ mikÀÀn
ajatustenlukija ole, vai mitÀ?
- Olen pahoillani.
- ÃlÀ ole. En syö nyt aamiaista.
Mikset?
Minun on mentÀvÀ
takaisin asunnolle hakemaan kello.
EivÀtkö gangsterit etsi sinua sieltÀ?
Saa nÀhdÀ.
Jos he ovat siellÀ,
niin hÀivyn sieltÀ.
MinÀ nÀin sen. Luulin ottaneeni sen.
TÀssÀ on rahaa.
KÀy ostamassa niitÀ pannareitasi.
Tulen takaisin ennen kuin ehdit
sanoa mustikkapiiras.
En ehkÀ aivan noin pian,
mutta pian kuitenkin.
Kaikista unohdettavista asioista
hÀn unohti isÀni kellon!
Muistutin nimenomaan:
"yöpöydÀllÀ, kengurussa."
Sanoin: "ÀlÀ unohda isÀni kelloa."
HyvÀltÀ nÀyttÀÀ.
NÀin heidÀt lyödÀÀn.
He aliarvioivat sinua.
Voihan helvetti...
- Onkohan hÀn kuollut?
- Kuollut on.
MinÀ voin todistaa.
HÀn ajoi kuin mielipuoli.
HÀn osui sinuun
ja sitten tuohon autoon.
- Kuka?
- HÀn.
No johan on hitto.
- Miten voin palvella?
- PÀÀ kiinni!
Odotahan vÀhÀn.
MitÀ hittoa sinÀ puuhaat?
Tule tÀnne!
Kirpaiseeko? Se on sinun ylpeytesi.
KyllÀ sinÀ siitÀ selviÀt.
- Sinun on parasta tappaa minut.
- Joltakulta ammutaan pian aivot.
- Seis.
- ÃlÀ sekaannu tÀhÀn.
Sekaannunpa vain. Pudota aseesi.
- Et ymmÀrrÀ.
- Pudota se aseesi.
Ota jalka pois nekrulta, pane kÀdet
pÀÀn taakse ja tule tÀnne.
HÀn yritti tappaa minut.
Suu kiinni. LÀhemmÀksi. Noin.
Zed, Maynard tÀÀllÀ.
HÀmÀhÀkki sai pari kÀrpÀstÀ kiinni.
Kukaan ei tapa ketÀÀn putiikissani,
paitsi Zed ja minÀ.
SieltÀ tulee Zed.
- Sinunhan piti odottaa.
- Niin minÀ teenkin.
Miksi he sitten ovat mustelmilla?
He tappelivat keskenÀÀn, kun tulivat.
TÀmÀ aikoi ampua tuon toisen.
Niinkö? Aioitko ampua hÀnet?
- Voiko Grace odottaa ulkona?
Voi. EihÀn nyt ole tiistai?
- Nyt on torstai.
- KyllÀ se sitten kÀy.
Tuo Rontti tÀnne.
- HÀn taitaa nukkua.
- Sitten sinun on herÀtettÀvÀ hÀnet.
Ylös siitÀ!
Paikka.
Kumman haluat ottaa ensin?
En ole oikein varma.
Se taidat olla sinÀ.
- TÀÀllÀkö?
- Ei. Russellin entisessÀ huoneessa.
Kuulostaa hyvÀltÀ.
PidÀ hÀntÀ silmÀllÀ.
Haluat kai pistoolin, vai mitÀ?
Ota se.
Ota vain.
Niin sitÀ pitÀÀ.
Haluan, ettÀ otat sen.
Pois edestÀ, Butch.
Oletko OK?
En.
Olen aika helvetin kaukana OK:sta.
MitÀ tÀstÀ eteenpÀin?
MitÀkö tÀstÀ eteenpÀin?
MinÀpÀ kerron sinulle.
Annan parin crack-hepun
kÀsitellÀ hÀntÀ -
- pihdeillÀ ja puhalluslampulla.
Kuulitko, punaniska?
En ole vielÀ ollenkaan sujut! Otan
keskiaikaiset menetelmÀt kÀyttöön.
Tarkoitin sitÀ meidÀn juttuamme.
Ai sitÀ.
MinÀpÀ kerron,
miten meidÀn jutullemme kÀy.
MeidÀn juttuamme ei enÀÀ ole.
Ei enÀÀ.
Onko se sillÀ selvÀ?
On se.
Kaksi asiaa:
Et kerro kenellekÀÀn tÀstÀ.
TÀmÀ kuuluu vain minulle, sinulle -
- ja tÀlle "koen pian helvetillisen
tuskallisen kuoleman" -raiskaajalle.
TÀmÀ juttu ei kuulu muille. Kaksi:
LÀhdet kaupungista tÀnÀÀn.
Nyt heti.
Ja myös pysyt poissa,
tai sinut poistetaan maan pÀÀltÀ.
Olet menettÀnyt oikeutesi
toimia tÀÀllÀ, onko sovittu?
Sovittu.
Alahan painua.
Fabienne!
- Ota kamasi niin lÀhdetÀÀn.
- EntÀ laukut?
Unohda laukut!
Juna odottaa. Odotan alhaalla.
- Onko jokin hullusti?
- Tule nyt. ÃlÀ puhu.
Olemmeko vaarassa?
Tule nyt, rakas.
- MistÀ sait moottoripyörÀn?
- Se on chopper.
- MissÀ minun Hondani on?
- Se oli pakko romuttaa.
Tule nyt. PidÀ kiirettÀ.
- Oletko loukkaantunut?
- NenÀluu vain murtui, ei muuta.
Tule nyt, meillÀ on
hitonmoinen kiire. HyppÀÀ kyytiin!
Anteeksi. Tule tÀnne. Anteeksi.
- Anna anteeksi.
- Olit niin kauan poissa.
- Anteeksi. Oliko aamiainen hyvÀ?
- Oli.
- Saitko pannaria mustikoista?
- En, kirnupiimÀstÀ. Oletko OK?
Kun lÀhdin luotasi, tÀmÀ
on ollut elÀmÀni omituisin pÀivÀ.
HyppÀÀ kyytiin,
niin kerron kaiken. LÀhdetÀÀn nyt.
- Kenen moottoripyörÀ tÀmÀ on?
- Chopper.
- Kenen chopper tÀmÀ on?
- Zedin.
- Kuka on Zed?
- Zed on kuollut, rakas.
Zed on kuollut.
BONNIE-ONGELMA
KyllÀ sinÀ yritit.
Yritit panna hÀntÀ halvalla.
Ja Marsellusta panee halvalla
vain mrs Wallace.
- En halua kuolla.
- Luetko Raamattua?
Luen sinulle otteen,
joka sopii tilanteeseen.
Hesekiel 25:1 7.
"Vanhurskaan tie
on ympÀröity joka puolelta" -
- "itsekkÀiden rikoksilla
ja pahojen tyrannialla."
"Siunattu olkoon hÀn,
joka armeliaisuuden nimessÀ" -
- "paimentaa heikot
pimeÀn laakson lÀpi" -
- "sillÀ hÀn on veljensÀ vartija
ja eksyneiden lasten löytÀjÀ."
"MinÀ kostan heille kovalla kÀdellÀ,
ankarasti minÀ rankaisen heitÀ" -
- "jotka yrittÀvÀt myrkyttÀÀ
ja tuhota minun veljeni."
"Silloin saat tietÀÀ,
ettÀ olen Herra" -
- "kun kostoni sinut kohtaa."
Voi helvetti...
Onko hÀn sinun kaverisi?
- Vincent - Marvin.
- Sano, ettÀ tukkii turpansa.
Marvin? Marvin!
Lopeta tuo, Marvin.
Kuolkaa, paskiaiset! Kuolkaa!
Mikset kertonut,
ettÀ kylppÀrissÀ oli joku? Unohditko?
Unohditko, ettÀ siellÀ oli joku
mörssÀrin kanssa?
NÀitkö, kuinka iso se ase oli?
Se oli hÀntÀ isompi.
MeidÀn pitÀisi olla kuolleita.
- TiedÀn. MeillÀ oli onnea.
- Ei tÀmÀ onnea ollut.
EhkÀ niin.
Se oli jumalallinen vÀliintulo.
TiedÀtkö, mikÀ se on?
KyllÀ kai. Tarkoitatko,
ettÀ Jumala pysÀytti luodit?
Aivan. Jumala laskeutui taivaista
ja pysÀytti luodit.
- MeidÀn pitÀÀ lÀhteÀ, Jules.
- ÃlÀ yritÀ vÀhÀtellÀ tÀtÀ.
- TÀmÀ oli suoranainen ihme.
- TÀllaista tapahtuu.
Ei, tÀllaista ei vain tapahdu.
Haluatko jatkaa keskustelua
autossa vai sellissÀ?
MeidÀn pitÀisi olla kuolleita.
TÀmÀ oli ihme,
ja sinun pitÀÀ myöntÀÀ se.
HyvÀ on. Se oli ihme.
Voimmeko nyt lÀhteÀ?
Ala tulla.
TiedÀtkö "Lain nimessÀ" -sarjan?
SiinÀ oli poliisi, joka kertoi -
- tulitaistelusta rikollisen kanssa.
HÀn ampui lippaan tyhjÀksi,
eikÀ yksikÀÀn luoti osunut.
SiinÀ oli vain hÀn ja se toinen.
Se on harvinaista
mutta ei tavatonta.
Jos haluat olla sokea, niin ole.
Minun silmÀni avautuivat.
- MitÀ tuo tarkoittaa?
- EttÀ aion lopettaa nÀmÀ hommat.
- Voi Jeesus!
- ÃlÀ herjaa.
- MitÀ sinÀ sekoilet?
- Sanon Marsellukselle, ettÀ lopetan.
Kerro myös miksi.
Lyön vetoa, ettÀ hÀn kuolee nauruun.
Hitot minÀ siitÀ vÀlitÀn.
- MitÀ sinÀ tÀstÀ ajattelet, Marvin?
- En ota kantaa.
Onhan sinun otettava.
Luuletko, ettÀ Jumala pysÀytti...
MitÀ hittoa tuo oli? Voi helvetti!
- Ammuin Marvinia kasvoihin.
- Miksi?!
Se oli onnettomuus.
- Kaikista typeristÀ tempuista...
- Ajoit kai jonkun töyssyn yli.
- Ei ollut mitÀÀn töyssyÀ!
- Ei ollut tarkoitus.
- Ajamme tiellÀ keskellÀ pÀivÀÀ!
- Uskomatonta.
Ala uskoa. Auto on ajettava sivuun.
KytÀt nÀkevÀt verisen auton.
- Aja jollekin tutulle.
- Marsellus ei tunne tÀÀltÀ ketÀÀn.
- TÀmÀ ei ole minun kaupunkini.
- Helvetti sentÀÀn!
- MitÀ sinÀ teet?
- Soitan kaverille Toluca Lakeen.
Jos Jimmie ei ole kotona, vitsit
ovat vÀhissÀ. KetÀÀn muuta ei ole.
Jimmie, miten menee? MinÀ ja
kaverini olemme pahassa jamassa.
Auto on saatava piiloon.
Tarvitsen talliasi.
MeidÀn on oltava diplomaattisia.
VielÀ yksi urputus niin lennÀmme.
- MitÀ me sitten teemme?
Niin ei vain saa kÀydÀ.
Kaverin kotiin ei tulla
ja aleta komennella.
Kunhan hÀn ei ole hÀvytön. HÀn sai
hepulin nÀhdessÀÀn Marvinin.
Asetu hÀnen asemaansa.
HÀn herÀsi vasta. PitÀÀ muistaa,
kuka tekee palveluksen kenelle.
Jos hÀn vielÀ haukkuu minua,
niin pitÀköön palveluksensa.
- MitÀ sinÀ teit pyyhkeelle?!
- Kuivasin kÀdet.
Pese ne ensin. SinÀ vain kastelit ne.
Pesin minÀ, mutta tÀtÀ on vaikea
saada pois ilman kunnon saippuaa.
KÀytin samaa saippuaa, eikÀ
pyyhkeeni nÀytÀ terveyssiteeltÀ.
Ajattele, jos hÀn nÀkee pyyhkeen.
Se voisi olla viimeinen pisara.
En uhkaile sinua.
TiedÀt, ettÀ kunnoitan sinua -
- mutta ÀlÀ saata minua
tÀllaiseen asemaan.
SelvÀ. Kun pyydÀt kauniisti,
niin homma on selvÀ.
Hoida asia kaverisi kanssa.
Hitto soikoon, Jimmie,
mitÀ gourmet-kamaa.
Olisimme tyytyneet
pakastekuivattuun pikakahviinkiin.
Ja hÀn tarjoaa meille tÀtÀ
gourmet-kahvia. MitÀ lajia tÀmÀ on?
Anna olla, Julie.
Ei sinun tarvitse kehua kahviani.
MinÀhÀn sitÀ ostan.
Bonnie ostaa pelkkÀÀ paskaa.
MinÀ ostan laatua. Mutta kahvi ei ole
nyt pÀÀllimmÀisenÀ mielessÀni.
- Tuo kuollut nekru tallissani on.
- ÃlÀ hÀtÀile.
EsitÀn yhden kysymyksen:
kun tulit tÀnne -
- nÀitkö kylttiÀ:
"sÀilytÀmme kuolleita nekruja"?
NÀitkö kylttiÀ:
"sÀilytÀmme kuolleita nekruja"?
- En.
- TiedÀtkö, mikset nÀhnyt sitÀ?
Koska kuolleitten nekrujen
sÀilyttÀminen ei ole minun alani!
Jos Bonnie tulee kotiin ja löytÀÀ
ruumiin, hÀn ottaa eron.
Ei perheneuvottelua,
ei koeaikaa, pelkÀn eron.
EnkÀ minÀ halua erota.
Haluan auttaa, mutten halua
menettÀÀ vaimoani samalla.
- Ei hÀn sinua jÀtÀ, Jimmie...
- Lopeta tuo voitelu!
Sanoitpa mitÀ tahansa,
en unohda, ettÀ rakastan vaimoani.
HÀn tulee töistÀ
puolentoista tunnin pÀÀstÀ.
Yövuoro sairaalassa.
Onko sinun soitettava puheluita?
Tee se sitten,
ja hÀipykÀÀ ennen hÀnen tuloaan.
Emme halua sinulle vaikeuksia.
Hommaan vain meille apua.
Olen jo vaikeuksissa,
varsinkin, jos Bonnie ehtii tulla.
Tee siis minulle palvelus.
Puhelin on makuuhuoneessa.
Oletetaan, ettÀ hÀn tulee kotiin.
MitÀ luulet hÀnen tekevÀn?
Totta kai hÀn saa hepulin.
Se ei ole mikÀÀn vastaus.
SinÀ tunnet hÀnet.
Kuinka paha tilanne on?
Sinun on ymmÀrrettÀvÀ, ettÀ
tÀmÀ on rÀjÀhdysherkkÀ tilanne.
Jos hÀn tulee kotiin ja nÀkee
keittiössÀÀn gangstereita -
- hÀn voi tehdÀ mitÀ tahansa.
YmmÀrrÀn kyllÀ.
Ajattelen vain vaihtoehtoja.
En halua vaihtoehtoja. Haluan
kuulla: "homma on hanskassa."
"Mene sisÀlle, rauhoita kavereita
ja odota ratsuvÀen tuloa."
Ei tÀssÀ ole ongelmia.
Homma on hanskassa.
Mene sisÀlle,
rauhoita kavereita ja odota Wolfia.
- LÀhetÀtkö Wolfin?
- Alkaako helpottaa?
Hemmetti! Olisit heti sanonut.
Onko hÀn hysteeristÀ tyyppiÀ?
Koska hÀn tulee kotiin?
Anna minulle osallisten nimet.
JULES (MUSTA)
VINCENT (VALKOINEN)
YKSI RUUMIS VAILLA PÃÃTÃ
Sinne on 30 minuutin matka.
Olen siellÀ kymmenessÀ.
9 minuuttia ja
37 sekuntia myöhemmin...
SinÀ olet Jimmie, vai? MinÀ olen
Winston Wolf. SelvitÀn ongelmia.
- HyvÀ, meillÀ on yksi.
- Kuulin siitÀ. Voinko tulla sisÀÀn?
SinÀ olet kai Jules,
joten sinÀ olet Vincent.
MennÀÀnpÀ asiaan.
Kello tikittÀÀ, eikö niin?
- NÀin on.
- Vaimo tulee puoli kymmeneltÀ, vai?
Jos hÀn löytÀÀ meidÀt,
hÀn ei taida ilahtua.
- Niinkin voi sanoa.
- MeillÀ on 40 minuuttia aikaa.
Jos teette niin kuin sanon,
sen pitÀisi riittÀÀ.
TeillÀ on autossa ruumis
ilman pÀÀtÀ. NÀyttÀkÀÀ se.
Tekisitkö minulle palveluksen?
Haistoin kahvia. Saisinko kupillisen?
KÀyhÀn se.
- Millaisena haluat sen?
- Paljon kermaa ja sokeria.
Kerro autosta. PysÀhteleekö tai
savuttaako se? Onko siinÀ bensaa?
UlkonÀköÀ lukuun ottamatta
se on kunnossa.
Varmastiko?
Jarruvalojen on parasta toimia.
TietÀÀkseni
sen pitÀisi olla tip top.
HyvÀ on. Palataan keittiöön.
- Olkaa hyvÀ.
- Kiitos.
Ensiksi: te kaksi siirrÀtte ruumiin
auton tavaratilaan.
TÀÀllÀ nÀyttÀÀ kotoisalta, joten
tallissa on kai puhdistusvÀlineitÀ?
Pesualtaan alla.
Ottakaa ne ja peskÀÀ auto sisÀltÀ.
Ja niin pirun nopeasti.
KerÀtkÀÀ takaistuimelta
kaikki aivojen ja kallon palaset.
Verhoilun
ei tarvitse olla putipuhdas.
Kunhan vÀhÀn hankaatte.
KeskittykÀÀ sotkupaikkoihin.
Verilammikot on kuivattava.
MeidÀn on ryövÀttÀvÀ liinavaatteet.
Huopia, peittoja. Paksuja ja tummia.
Valkoiset ei kÀy.
Auton sisusta on naamioitava.
PeitÀmme istuimet ja lattian
huovilla ja peitoilla.
Jos kytÀt pysÀyttÀvÀt, se paljastuu,
mutta kaukaa se nÀyttÀÀ OK:lta.
- NÀytÀ tietÀ. KÀykÀÀ töihin.
- "PyydÀn" sopisi hyvin.
- MitÀ?
- "PyydÀn" sopisi hyvin.
En tullut tÀnne sanomaan "pyydÀn"
vaan neuvomaan.
Jos sinulla on yhtÀÀn
itsesuojeluvaistoa, kÀyt toimeksi.
Tulin tÀnne auttamaan.
Jos apu ei kelpaa, onnea vain.
Ei se niin ole.
Apunne on todella tervetullut.
Kunnioitan teitÀ. En vain pidÀ siitÀ,
ettÀ minua mÀÀrÀillÀÀn.
Olen tyly, koska aika on vÀhissÀ.
Ajattelen ja puhun nopeasti...
...ja teidÀn on toimittava nopeasti.
Joten jos saan pyytÀÀ,
putsatkaa se helvetin auto.
ÃlÀ katso minua noin.
MinÀ tunnen katseesi.
Se on Chevrolet Nova,
vuosimallia -74.
VihreÀ.
Ei mitÀÀn, sotkua lukuun ottamatta.
Noin 20 minuutin pÀÀstÀ.
Ei kukaan, jota kaivattaisiin.
Olet hyvÀ mies, Joe. Kiitos paljon.
- Miten sujuu?
- Melko hyvin. TÀssÀ on kaikki.
- Mr Wolf, teidÀn on ymmÀrrettÀvÀ...
- Winston vain.
Sinun on ymmÀrrettÀvÀ yksi asia.
Ei kiitos.
NÀmÀ ovat parhaat liinavaatteemme.
Ne ovat hÀÀlahja sedÀltÀ ja tÀdiltÀ.
- He ovat kuolleet. Haluan auttaa...
- Kysyisin yhtÀ asiaa...
...jos se vain sopii.
Olivatko Conrad-setÀsi
ja Ginny-tÀtisi miljonÀÀrejÀ?
Sinun Marsellus-setÀsi taas on...
- Jos Conrad-setÀsi ja tÀtisi...
- Ginny.
...Ginny olisivat tÀÀllÀ, he
sisustaisivat koko makuuhuoneesi...
...minkÀ Marsellus-setÀsi tekee
hyvin mielellÀÀn.
MinÀ itse pidÀn tammesta.
SitÀ minulla on makuuhuoneessa.
EntÀ sinÀ? Oletko tammi-tyyppiÀ?
Tammi on ihan hyvÀ.
En anna tÀtÀ sinulle koskaan
anteeksi. Hyi hitto sentÀÀn...
Oletko kuullut, ettÀ kun tunnustaa
virheensÀ, saa anteeksiannon?
ÃlÀ jauha paskaa.
Niin sanojan ei tarvinnut kerÀtÀ
kallon paloja sinun takiasi.
MinÀkÀÀn en sulata aivan mitÀ
tahansa. Olen kuin kilpa-auto.
Saat minut kÀymÀÀn ylikierroksilla.
Se on vaarallista.
- Voin rÀjÀhtÀÀ.
- SinÀkö voit rÀjÀhtÀÀ?
Sitten minÀ olen atomipommi!
Kun saan aivoja kÀsiini,
minusta tulee "Navaronen tykit".
Ja mitÀ minÀ takana teen?
Sinun pitÀisi olla aivopartiossa.
Vaihdetaan.
Nouki sinÀ nekrun kalloa.
HyvÀÀ työtÀ, herrat.
Voimme vielÀ selvitÀ tÀstÀ.
Ei uskoisi samaksi autoksi.
Ei nyt aivan vielÀ
oteta toisiltamme suihin.
Vaihe yksi, auton puhdistaminen,
on tehty. Nyt pestÀÀn teidÀt.
- Riisukaa vaatteenne.
- Kaikkiko?
Ilkosilleen asti. PitÀkÀÀ kiirettÀ.
MeillÀ on vartti aikaa
ennen Jimmien siipan tuloa.
- TÀÀllÀ on pirun kylmÀ.
- Onko tÀmÀ tosiaan vÀlttÀmÀtöntÀ?
TiedÀttekö, miltÀ nÀytÀtte?
Kuin olisitte juuri ampuneet jonkun.
Noiden veristen riepujen riisuminen
on ihan vÀlttÀmÀtöntÀ.
- Pankaa ne Jimin jÀtesÀkkiin.
- ÃlÀ jÀtÀ niitÀ roskakuskille.
Otamme sÀkin mukaan.
- Saippua, Jim.
Olette molemmat olleet linnassa.
TÀmÀ lienee tuttua.
- Vesi on pirun kylmÀÀ!
- Mieluummin te kuin minÀ.
- KÀyttÀkÀÀ vain reilusti saippuaa.
- Suihkuta ylhÀÀlle.
Hiuksiin myös. Suihkuta hiuksiin.
Pyyhkeet.
Kuivaaminen riittÀÀ.
Anna ne vaatteet.
TÀydellistÀ.
Emme olisi pystyneet parempaan.
Te nÀytÀtte...
- MiltÀ he nÀyttÀvÀt?
- Nuijilta.
- He nÀyttÀvÀt kahdelta nuijalta.
- Omatpahan ovat vaatteesi.
LÀhdetÀÀn,
tai saamme nauraa vankilassa.
KÀydÀÀnpÀ reitti vielÀ lÀpi.
Ajamme
Monster Joen autoromuttamolle.
Monster Joe ja hÀnen tyttÀrensÀ
ymmÀrtÀvÀt ongelmamme.
Se on North Hollywoodissa,
joten ajamme Hollywood Wayta.
MinÀ ja Jules ajamme sotkuisessa
autossa. - SinÀ seuraat Acurassani.
Jos kohtaamme matkalla
lÀttÀjalkoja -
- ette tee mitÀÀn ennen minua.
MitÀ minÀ sanoin?
- Emme tee mitÀÀn ennen sinua.
- Puhut kuin ihmelapsi konsanaan.
Pystytkö sinÀ pitÀmÀÀn
itsesi kurissa?
Pistooli vain laukesi,
en tiedÀ miksi. PÀrjÀÀn kyllÀ.
Pysy mukana.
Jos kolhit autoani, Monster Joe
saa hÀvittÀÀ kaksi ruumista.
Pois edestÀ, Rex.
- Onko kaikki kunnossa?
- Kuin sitÀ ei olisi ollutkaan.
TÀssÀ on Raquel. YhtenÀ kauniina
pÀivÀnÀ tÀmÀ kaikki on hÀnen.
Miksi tuollaiset kuteet?
Oletteko menossa lentismatsiin?
Menemme aamiaiselle. Voin
ehkÀ antaa kyytdin. MissÀ asutte?
- Redondossa.
- Inglewoodissa.
NÀen tulevaisuuteenne.
MinÀ nÀen taksimatkan.
HÀipykÀÀ kulmilta, pojat.
- Sano hyvÀt yöt, Raquel.
NÀhdÀÀn.
ÃlkÀÀ joutuko vaikeuksiin, nulikat.
Mr Wolf,
oli ilo seurata työskentelyÀnne.
Samat sanat.
Tuhannet kiitokset, mr Wolf.
Winston vain.
NÀitkö? Kunnioitusta.
- Jos on sitÀ, on luonnetta.
- On minulla luonnetta.
PelkkÀ luonne ei takaa,
ettÀ sinulla on luonnetta.
- Jaetaanko taksi?
- MennÀÀnkö yhdessÀ aamiaiselle?
MikÀs siinÀ.
- Luulin, ettÀ hÀn olisi Euroopasta.
- HÀn ei ole Eurooppaa nÀhnytkÀÀn.
Eikö hÀn ollutkin tyyni?
Niin helvetin tyyni. Homma hallussa.
HÀn ei edes raivostunut,
vaikka Àrsytit hÀntÀ.
- Otatko pekonia?
- En. En syö sianlihaa.
- Oletko juutalainen?
- En vain pidÀ possusta.
- Mikset?
- En syö saastaisia elÀimiÀ.
Mutta pekoni on hyvÀÀ.
Porsaankyljykset ovat hyviÀ.
ViemÀrirottakin voi maistua hyvÀlle,
mutta en ole kokeillut.
Siat nukkuvat ja tonkivat sonnassa.
En syö sellaista,
joka rypee omissa ulosteissaan.
- EntÀ koira? Se syö ulosteitaan.
- En syö koiraakaan.
Mutta onko koira sinusta saastainen?
Ei se ehkÀ ole saastainen
mutta likainen kumminkin.
Mutta koirat ovat mukavia.
Se korvaa paljon.
Eli jos sika olisi mukavampi,
se ei olisi enÀÀ saastainen?
Sitten sen pitÀisi olla
niin helvetin viehÀttÀvÀ.
1 0 kertaa viehÀttÀvÀmpi kuin
Arnold siinÀ TV-sarjassa.
Tuo oli hyvÀ juttu.
Alat jo vaihtaa vapaalle.
Olet vain istunut siinÀ
ja murjottanut.
Olen vain ajatellut
sitÀ nÀkemÀÀmme ihmettÀ.
- SinÀ nÀit. MinÀ nÀin sattuman.
- MikÀ on ihme?
- Jumalan teko.
- MikÀ on "Jumalan teko"?
EttÀ Jumala tekee
mahdottomasta mahdollisen.
Mutta se tÀmÀnaamuinen
ei minusta kuulu joukkoon.
Ei sillÀ ole vÀliÀ.
SinÀ katsot asiaa vÀÀrÀltÀ kantilta.
Jumala voi vaikka vaihtaa
Coca Colan Pepsiksi -
- tai löytÀÀ autonavaimeni.
Ei sillÀ ole vÀliÀ.
Se, oliko se kaikkien sÀÀntöjen
mukainen ihme, on merkityksetöntÀ.
Oleellista on se, ettÀ tunsin Jumalan
kosketuksen. Jumala tuli vÀliin.
- Mutta miksi?
- En tiedÀ, mutta se muutti kaiken.
- Oletko tosissasi? Aiotko lopettaa?
- Nykyisen elÀmÀnikö?
Ilman muuta.
MitÀ sen jÀlkeen?
SitÀ minÀ olen tÀssÀ miettinyt.
Ensin vien tÀmÀn laukun
Marsellukselle.
Sitten aion vain vaeltaa.
Niin kuin se munkki "Kung Fu"
-sarjassa. Paikasta toiseen.
- Kuinka kauan aiot vaeltaa?
- Kunnes Jumala löytÀÀ paikkani.
- Jos hÀn ei tee sitÀ?
- Sitten jatkan vaellusta.
- Eli sinusta tulee siis pummi.
- PelkkÀ Jules, ei muuta.
Ei, sinusta tulee pummi,
irtolainen, joka kerjÀÀ rahaa.
Sellainen nukkuu roskiksissa ja syö
jÀtteitÀ. SitÀ kutsutaan pummiksi.
Ilman työtÀ ja asuntoa sinusta tulee
sellainen. Sinusta tulee pummi.
SiinÀ asiassa olemme eri mieltÀ.
"Garcon", kahvia.
Se, mitÀ tapahtui, oli kieltÀmÀttÀ
outoa, mutta ettÀ ihme...
- Tutkimattomia ovat Herran tiet.
- ÃlÀ puhu noin.
Jos vastaukseni pelottavat,
ÀlÀ esitÀ kysymyksiÀ.
MinÀ kÀyn paskalla.
Kysyisin yhtÀ asiaa.
PÀÀtitkö tuon syödessÀsi muffiniasi?
Söin muffiniani, join kahvia ja
kÀvin tapahtumaa lÀpi mielessÀni -
- kun koin
sellaisen "valaistumisen".
Voihan helvetti. Jatkoa seuraa.
- Rakastan sinua, Höpönassu.
- Rakastan sinua, Kultamuru.
TÀmÀ on ryöstö!
Jos joku teistÀ liikahtaakin,
teloitan koko porukan!
Tarjoilijat alas lattialle, asiakkaat
pysyvÀt paikallaan. Lattialle!
Olet siellÀ piilossa.
Vie daamisi tuonne aitioon.
Kaikki meksikaanit ulos keittiöstÀ.
MitÀ hittoa sinÀ teet?
Alas siitÀ, saatanan juppi!
Olen paikan johtaja,
eikÀ tÀssÀ ole ongelmia.
Aiotko aiheuttaa minulle ongelmia?
Aiot aiheuttaa ongelmia.
- MeillÀ on sankari.
- Teloita hÀnet.
- En ole sankari, pelkkÀ johtaja.
- Alas siitÀ!
- Ravintola on meidÀn.
- ViekÀÀ, mitÀ haluatte.
Sano asiakkaille,
ettÀ pysyvÀt rauhallisina -
- niin tÀmÀ on pian ohi. YmmÀrrÀtkö?
Kuunnelkaa kaikki. Olkaa rauhallisia.
TehkÀÀ, niin kuin kÀsketÀÀn,
niin tÀmÀ on pian ohi.
Alas. Hyvin tehty.
HyvÀ herrasvÀki,
kerÀÀn lompakkonne. ÃlkÀÀ puhuko -
- vaan pudottakaa ne sÀkkiin.
Onko selvÀ? Kysyin, onko selvÀ!
HyvÀ. Ottakaa lompakkonne esille.
HyvÀ, pane se sÀkkiin.
- Minulla ei ole mitÀÀn.
- SÀkkiin vain.
MitÀ sinÀ odottelet? SÀkkiin vain.
- Laura, juomarahat sÀkkiin.
Onko tuo kÀnnykkÀ? SÀkkiin.
Kaikki mukaan. Sitten alas lattialle.
SÀkkiin vain.
- MitÀ salkussa on?
- Pomon likapyykki.
PesettÀÀkö hÀn pyykkinsÀ sinulla?
Onpa paskahomma.
- Avaa se.
- En ikÀvÀ kyllÀ voi tehdÀ sitÀ.
- En kuullut.
- Kuulit kyllÀ.
MikÀ hÀtÀnÀ?
- TÀÀllÀ on joku kovanaama.
- Ammu hÀnet!
En halua loukata egoasi,
mutta minua on uhattu ennenkin.
Avaa salkku,
tai tÀmÀ on viimeinen kerta.
SinÀ tapatat meidÀt!
Anna rahat, niin he hÀipyvÀt.
TÀmÀ ei kuulu sinulle, lÀskimaha!
Ei hÀtÀÀ, Kultamuru.
Homma on hallinnassa.
MinÀ lasken kolmeen.
Jos et avaa salkkua,
tyhjennÀn aseen kasvoillesi.
YmmÀrsitkö?
Yksi...
...kaksi...
- ...kolme.
- HyvÀ on, Ringo. SinÀ voitat.
Se on sinun.
Avaa se.
MitÀ siinÀ on?
Onko se sitÀ, mitÀ luulen?
- Kaunista.
- MitÀ hittoa siellÀ on?
PÀÀstÀ hÀnet! PÀÀstÀ hÀnet.
- Sano: "rauhoitu, narttu."
- Rauhoitu!
KÀske hÀntÀ rauhoittumaan!
- Tuon ÀmmÀn on rauhoituttava.
- PÀÀstÀ hÀnet!
Rauhoitu, Kultamuru!
- Lupaa, ettÀ kaikki jÀrjestyy.
- MinÀ lupaan.
KÀske hÀntÀ rauhoittumaan.
MikÀ hÀnen nimensÀ on?
Yolanda.
- Emme kai tee tyhmyyksiÀ?
- ÃlÀ satuta hÀntÀ.
Kukaan ei satuta ketÀÀn. Olemme
kuin kolme Fonzieta, eli millaisia?
- Millainen Fonzie on?
- Tyynikö?
Kymmenen pistettÀ! Juuri sellaisia
meidÀn pitÀÀ olla. TyyniÀ.
Nyt, Ringo minÀ lasken kolmeen.
Kun olen laskenut kolmeen,
pudotat aseesi -
- asetat tassusi pöydÀlle
ja istut alas.
Mutta kun teet niin,
teet sen tyynesti.
Onko valmista?
Yksi...kaksi...
...kolme.
PÀÀstÀ hÀnet nyt.
Sinun piti olla tyyni.
Kun huudat, minÀ hermostun.
Kun hermostun, minÀ pelkÀÀn. Kun
pelkÀÀn, ase voi laueta vahingossa.
Jos teet hÀnelle pahaa,
minÀ tapan sinut.
Niin siinÀ varmaan kÀvisi.
Mutta minÀ en halua sitÀ -
- etkÀ sinÀ halua sitÀ,
ja Ringo tÀssÀ -
- ei sitÀ ainakaan halua.
YritetÀÀnpÀ siis ratkaista asia.
Tilanne on nyt tÀmÀ.
Tavallisessa tapauksessa
olisitte jo vainaita.
Mutta minÀ olen siirtymÀvaiheessa
enkÀ halua tappaa teitÀ.
En voi kuitenkaan antaa salkkua,
koska se ei ole minun.
Olen kokenut liikaa tÀmÀn takia, ettÀ
antaisin sen jollekin idiootille.
Vincent, ota tyynesti.
- Ota tyynesti, Yolanda.
Me tÀssÀ vain puhumme.
TÀhtÀÀ mieluummin minua.
Juuri noin.
Odota vain ÀlÀkÀ tee mitÀÀn.
- Sano, ettÀ otamme tyynesti.
- Tyynesti vain, Kultamuru.
- Miten menee?
Minulla on pissahÀtÀ. Haluan kotiin.
YritÀ kestÀÀ.
Olen ylpeÀ sinusta. Ringokin on.
TÀmÀ on pian ohi.
Kerro, ettÀ olet ylpeÀ hÀnestÀ.
- Rakastan sinua.
- MinÀkin rakastan sinua.
Haluan, ettÀ etsit tuosta sÀkistÀ
minun lompakkoni.
- MikÀ niistÀ se on?
- SiinÀ lukee "kova jÀtkÀ".
Juuri niin. SiinÀ on "kova jÀtkÀni".
Avaa se ja ota rahat ulos.
Laske ne.
Kuinka paljon siinÀ on?
- Noin 1 500 dollaria.
- Pane ne taskuusi. Ne ovat sinun.
Muiden lompakkojen ja kassan
kanssa siitÀ tulee hyvÀ potti.
Jos annat tuolle nuijalle 1 500,
ammun hÀnet periaatteesta.
HÀn ei aio tehdÀ yhtÀÀn mitÀÀn.
- Turpa kiinni, Vince!
- Helvetti!
- Kuuntele minua, Yolanda.
En anna hÀnelle rahoja.
MinÀ ostan niillÀ jotain.
TiedÀtkö, mitÀ ostan? Sinun elÀmÀsi.
Annan rahat,
niin minun ei tarvitse tappaa sinua.
Luetko Raamattua?
- En sÀÀnnöllisesti.
- Olen opetellut siitÀ yhden kohdan.
Hesekiel 25:1 7.
"Vanhurskaan tie
on ympÀröity joka puolelta" -
- "itsekkÀiden rikoksilla
ja pahojen tyrannialla."
"Siunattu olkoon hÀn,
joka armeliaisuuden nimessÀ" -
- "paimentaa heikot
pimeÀn laakson lÀpi" -
- "ja löytÀÀ eksyneet lapset."
"MinÀ kostan
kovalla kÀdellÀ heille" -
- "jotka yrittÀvÀt
myrkyttÀÀ ja tuhota minun veljeni."
"Silloin saat tietÀÀ, ettÀ olen
Herra, kun kostoni sinut kohtaa."
Olen toistanut tuota vuosikausia.
Jos sen kuuli, se tiesi kuolemaa.
En ajatellut, mitÀ se tarkoitti.
Se vain kuulosti rankalta
ennen kuin listin jonkun.
Mutta tÀnÀÀn nÀin jotain,
mikÀ pani ajattelemaan.
Nyt minusta tuntuu,
ettÀ sinÀ olet se paha mies -
- ja ettÀ minÀ olen se vanhurskas.
Ja tÀmÀ ysimillinen -
- on paimen, joka suojelee
hurskasta ahteriani pimeÀssÀ.
Se voi myös tarkoittaa, ettÀ sinÀ
olet se vanhurskas ja minÀ paimen -
- ja ettÀ maailma on paha ja itsekÀs.
Niin minÀ haluaisin.
Mutta se ei ole totta.
Totuus on -
- ettÀ sinÀ olet se heikko,
ja minÀ olen pahojen tyrannia.
Mutta minÀ yritÀn, Ringo.
MinÀ yritÀn kovasti olla se paimen.
Mene nyt.
- MeidÀn on kai syytÀ lÀhteÀ.
- Se on varmasti hyvÀ ajatus.