Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster 19 RYHMÄ
Jos halusi näyttää ulkomaalainen Englannissa, ehkä viisainta olisi ottaa
hänet viimeisessä osassa Purbeck Hills, ja seiso häntä huippukokouksessa, muutama
kilometriä itään Corfe.
Sitten järjestelmä jälkeen järjestelmä meidän saarella olisi roll yhdessä hänen jalkojensa alla.
Beneath hänet on laaksossa Frome, ja kaikki erämaita, jotka tulevat heittää alas
alkaen Dorchester, musta ja kulta, peilata niiden piikkipensaistonummet on expanses Poole.
Laaksossa Stour on yli, käsittämätön stream, likainen at Blandford,
puhdasta at Wimborne - Stour, liukumasta pois rasvan kenttien naimisiin Avon alla
torni Christchurch.
Laakso Avon - näkymätön, mutta kaukana pohjoisessa koulutettu silmä voi nähdä
Clearbury Ring että varjelee sitä, ja mielikuvitus voi hypätä yli sen edelleen
Salisbury Plain itse, ja sen jälkeen
Plain kaikki kunniakas alamäkiä Keski-Englannissa.
Myöskään Suburbia poissa.
Bournemouth on halpamaista rannikkoa cowers oikealle, Heralding mänty-puita, jotka tarkoittavat,
Kaikkien niiden kauneuden, punaiset talot, ja Stock Exchange, ja ulottuvat portit
London itse.
Niin valtava on kaupungin jäljillä! Mutta kalliot makeanveden se on koskaan
kosketus, ja saari varjelee saaren puhtaus loppuun asti aikaa.
Katsottuna länteen, Wight on kaunista kuin lakeja kauneuden.
On kuin fragmentti Englannin kellui eteenpäin tervehtimään ulkomaalaiselle - liitu ja
Meidän liitu, turve meidän turpeesta, ruumiillistuma, mitä seuraa.
Ja takana fragmentti sijaitsee Southampton, emäntä kansoille, ja Portsmouth,
piilevä tulipalo, ja kaikki sen ympärillä, kaksinkertainen ja diskantin törmäys vuoroveden pyörteitä
merelle.
Kuinka monet kylät näkyvät tässä näkymässä! Kuinka monta linnoja!
Kuinka monia kirkkoja, kadonnut tai voittoisana! Kuinka monta laivaa, rautatiet ja tiet!
Mikä uskomaton valikoima miehet työskentelevät jonka alapuolella Lucent taivas mitä lopulliset!
Syy epäonnistuu, kuten aalto Swanage rannalla, mielikuvitusta turpoaa,
leviää ja syvenee, kunnes se muuttuu maantieteellisesti ja ympäröi Englannissa.
Joten Frieda Mosebach nyt Frau arkkitehti Liesecke, ja äiti miehensä vauva,
kasvatettiin näihin korkeuksiin olla vaikuttunut, ja sen jälkeen pitkän katseen, hän
sanoi, että mäet olivat turvotusta täällä
kuin Pommerin, mikä oli totta, mutta ei näyttänyt rouva Munt osuva.
Poole Harbour oli kuiva, mikä johti hänet kehumaan ilman muddy vuorovesijättömaa osoitteesta
Friedrich Wilhelms Bad, Rugen, jossa pyökki-puita roikkua tideless Itämerellä ja
lehmien harkita suolavedessä.
Pikemminkin epäterveellinen Mrs Munt mielestä tämä olisi, vettä turvallisempi jolloin se siirtyi
noin. "Ja teidän Englanti järvet - Vindermere,
Grasmere - ovat he sitten, epäterveellistä? "
"Ei, rouva Liesecke, vaan siksi, että ne ovat makean veden ja erilaiset.
Suolavesi pitäisi olla vuoroveden ja mennä ylös ja alas paljon, tai muuten se haisee.
Katso, esimerkiksi klo akvaario. "
"Akvaario! Voi, MEESIS Munt, sinä tarkoitat kertoa minulle, että
tuore akvaarioissa haisevat vähemmän kuin suolaa? Miksi, kun Victor, veljeni-in-law,
keräsi monia nuijapäitä - "
"Et ole sanoa" haista, "keskeytti Helen," ainakaan voi sanoa, mutta sinä
täytyy teeskennellä sinua on hauska, kun sen sanot. "
"Sitten" tuoksu. "
Ja muta teidän allas alas sinne - se ei haise, tai voi sanoa "haista, ha-
ha '? "
"Siellä on aina ollut mutaa Poole Harbour", sanoi rouva Munt, hieman
paheksua. "Joet tuovat sen alas, ja useimmat
arvokasta osteri-kalastus riippuu siitä. "
"Kyllä, näin on", myönsi Frieda, ja jonkin muun kansainvälisen tapaus suljettiin.
"'Bournemouth on," jatkoivat emäntä lainaten paikallinen riimi, jonka hän oli paljon
liitteenä - "" Bournemouth on, Poole oli ja Swanage on olla merkittävin kaupunki
kaikki ja suurin kolme. "
Nyt Frau Liesecke, olen näyttänyt sinulle Bournemouth, ja olen osoittanut teille Poole, joten
meidän kävellä taaksepäin hieman, ja katsoa alas uudelleen Swanage. "
"Täti Juley, eikö se olisi Meg juna?"
Pieni savun oli kiertävän satamaa, ja nyt oli varustettu etelää
kohtaan heidät musta ja kulta. "Voi, rakas Margaret toivon, että hän ei
on liikaa. "
"Voi, minä ihmettelen - ihmettelen, onko hän ottanut talon."
"Toivon, että hän ei ollut hätiköity." "Niin minäkin - ah, niin minäkin"
"Onko se niin kaunis kuin Wickham Place?"
Frieda kysyi. "Minun pitäisi uskon niin.
Luottamus herra Wilcox tekemiseen itse ylpeä.
Kaikki nämä Ducie Street talot ovat kauniita omalla modernilla tavalla, ja en voi ajatella miksi
hän ei pidä sen kanssa.
Mutta se on oikeastaan Evie että hän meni sinne, ja nyt Evie tulee olemaan
naimisiin - "" Ah! "
"Et ole koskaan nähnyt Miss Wilcox, Frieda.
Miten mielettömän avioliittoa sinä olet! "" Mutta sisko että Paavali? "
"Kyllä." "Ja että Charles", sanoi Mrs Munt kanssa
tunne.
"Voi, Helen, Helen, mitä aikaa se oli!" Helen nauroi.
"Meg, ja en ole saanut tällaista tarjousta sydämet. Jos kahvilassa mahdollisuus halvalla talon, menemme
siitä. "
"Katso nyt, rouva Liesecke, minun veljentytär juna.
Katsos, se on tulossa meitä kohti - tulossa, tulossa, ja kun se pääsee Corfe, se
oikeastaan läpi alamäkiä, johon seisomme, niin että jos me kävellä ohi, kun
Ehdotin, ja halveksia Swanage, näemme sen tulevan toisella puolella.
Pitääkö meidän? "
Frieda hyväksyneet, ja muutaman minuutin kuluttua he olivat ylittäneet harjun ja vaihtoivat
suurempi näkymä vähemmän. Pikemminkin tylsä laakso antaa alla tukema
kaltevuus coastward alamäkiä.
He etsivät koko saaren Purbeck ja sen Swanage, pian
Tärkein kaupungin kaikki, ja rumin on kolme.
Margaret juna ilmaantui uudelleen luvattu, ja tervehdittiin hyväksynnän tätinsä.
Se pysähtyi keskelle päässä, ja se oli suunniteltu
että Tibby pitäisi tavata hänet, ja ajaa hänet ja tee-kori, jopa liittyä niihin.
"Katsokaas," jatkoi Helen serkkunsa "Wilcoxes kerätä taloa teidän Victor
kerää nuijapäitä.
Heillä on yksi, Ducie Street, kaksi, Howards End, jossa minun suuri metakka oli, kolme,
maan istuin Shropshire, neljä, Charles on talon Hilton, ja viisi, toinen
lähellä Epsom, ja kuusi, Evie on talon
kun hän menee naimisiin, ja luultavasti kakkosasunto maassa - mikä tekee seitsemän.
Niin, ja Paul kota Afrikassa tekee kahdeksan.
Toivoisin, että voisimme saada Howards End.
Se oli jotain pikku talossa!
Etkö usko, täti Juley? "
"Minulla oli liikaa tekemistä, rakas, katsoa sitä", sanoi rouva Munt, jossa armollinen
ihmisarvoa.
"Minulla oli kaikki laskeutua ja selittää, ja Charles Wilcox pitää hänen tilalleen
lisäksi. Se ei ole todennäköistä, minun pitäisi muistaa paljon.
Muistan vain lounaalla makuuhuoneessa. "
"Kyllä niin minäkin Mutta, voi rakas, rakas, kuinka kuolleet kaikki tuntuu!
Ja syksynä alkoi tämä anti-Pauline liike - teitä, ja Frieda, ja Meg,
ja rouva Wilcox, kaikki pakkomielteinen ajatus, että voisin vielä naimisiin Paul. "
"Sinä vielä voi", sanoi Frieda despondently.
Helen pudisti päätään. "Suuri Wilcox Peril ei koskaan palaa.
Jos olen tietty mitään se siitä. "" Yksi on varmaa pelkkiä totuuden
omia tunteitaan. "
Huomautus putosi damply koskevan keskustelun. Mutta Helen liukastui kätensä ympärille hänen serkkunsa
jotenkin miellyttää häntä parempi tehdä se.
Se ei ollut alkuperäinen huomautus, eikä ollut Frieda haltuun sitä kiihkeästi, sillä
hän oli isänmaallinen kuin filosofinen mieli.
Silti petti että kiinnostus universaali jossa keskimääräinen Teutonien
hallussaan ja keskimääräinen englantilainen ei.
Se oli kuitenkin epäloogisesti, hyvä, kaunis, totta, toisin kuin
kunnioitettavia, kaunis, riittävä.
Se oli maisema Bocklin n vieressä maisema Leaderin, räikeä ja huonosti
harkita, mutta vapisevan osaksi yliluonnollista elämää.
Se teroitettu idealismi, sekoitetaan sielu.
Se voi olla huono valmiste, mitä seurasi.
"Katso!", Huusi täti Juley, kiirehti pois yleistykset suppeita huippukokous
alas.
"Seiso missä seison, ja näet ponin ja rattaat tulossa.
Näen poni-cart tulossa. "He seisoivat ja näkivät ponin ja rattaat tulossa.
Margaret ja Tibby olivat tällä hetkellä nähtävissä tulossa siihen.
Jättäminen laitamilla Swanage, se ajoi hieman läpi orastava laivaväylät ja
Sitten alkoi nousu.
"Onko teillä talon?" He huusivat, kauan ennen kuin hän voisi kuulla.
Helen juoksi tapaamaan häntä.
Päätie ylitse satula, ja rata meni sieltä kulmassa pitkin
harjalle alaspäin. "Onko teillä talossa?"
Margaret pudisti päätään.
"Voi harmin paikka! Joten olemme kuin olimme? "
"Ei oikeastaan." Hän sai ulos, etsii väsynyt.
"Jotkut mysteeri", sanoo Tibby.
"Meillä on valaistunut hetkellä." Margaret oli lähellä hänen luokseen ja kuiskasi:
että hän oli ollut ehdotus avioliiton herra Wilcox.
Helen oli huvittunut.
Hän avasi portin ja alamäkiä, niin että hänen veljensä voisi johtaa poni kautta.
"Se on kuin leski", hän huomautti.
"He ovat poski riittää kaikkeen, ja aina valita yhden heidän ensimmäisen vaimonsa
ystäviä. "Margaret kasvot välähtivät epätoivoon.
"Tämän tyyppinen -" Hän keskeytti ja huuto.
"Meg, ei mitään vikaa sinä?" "Odota minuutti", sanoo Margaret
kuiskaten aina. "Mutta et ole koskaan ajatella - you've
ei koskaan - "Hän veti itsensä yhdessä.
"Tibby, kiirehdi kautta, en voi pitää tätä porttia loputtomiin.
Täti Juley!
Minä sanon, täti Juley, tehdä teetä, sinä ja Frieda, meidän täytyy puhua taloja, ja
Tulen jälkeenpäin. "Ja sitten kääntämällä kasvonsa hänen sisarensa,
hän purskahti itkuun.
Margaret oli aivan ymmällä. Hän kuuli itsensä sanovan: "Oh, todella -"
Hän tunsi itsensä koskettaneet käsi vapisi.
"Älä", nyyhkytti Helen, "älä, älä, Meg, älä!"
Hän vaikutti pysty sanomaan mitään muuta sanaa.
Margaret, vapina itse johti hänet eteenpäin tietä pitkin, kunnes ne eksynyt
kautta toisen portin ja alas. "Älä, älä tee sellaista!
Minä sanon teille: ei - älkää!
Tiedän - älkää! "" Mitä sinä tiedät? "
"Paniikki ja tyhjyys", nyyhkytti Helen. "Älä!"
Sitten Margaret ajatteli, "Helen on hieman itsekäs.
En ole koskaan käyttäytynyt näin kun on näyttänyt mahdollisuus hänen naimisiin.
Hän sanoi: "Mutta me vielä nähdä toisiamme kovin usein, ja -"
"Se ei ole tuollaista", nyyhkytti Helen.
Ja hän mursi heti ja harhaili distractedly ylöspäin, venyttely kätensä
kohti näkymä ja itkua.
"Mitä sinulle on tapahtunut?" Nimeltään Margaret jälkeen läpi tuulen, joka kerää tällä
auringonlaskun pohjoispuolella rinteillä kukkuloita. "Mutta se on tyhmä!"
Ja yhtäkkiä tyhmyys haltuun häntä, ja valtava maisema oli hämärtynyt.
Mutta Helen kääntyi takaisin. "Meg -"
"En tiedä mitä on tapahtunut jompikumpi meistä", sanoo Margaret, pyyhkien silmiään.
"Meidän täytyy molemmilla on tullut hulluksi." Sitten Helen pyyhkiä hänen, ja he jopa
nauroi hieman.
"Kuulehan, istu alas." "Okei, minä istua alas, jos saat istua
alas. "" Ei.
(Yksi suudelma.)
Nyt riippumatta, mikä on hätänä? "" En tarkoita sitä mitä sanoin.
Älä, se ei tee. "" Voi, Helen, lopeta sanomalla "ei"!
Se on tietämätön.
On kuin päätä ei pois limaa.
"Ei" on luultavasti mitä rouva Bast sanoo, että kaikki päivän Mr. Bast. "
Helen oli hiljainen.
"No?" "Kerro minulle ensin, ja samalla
Ehkä minä saanut pääni pois limaa. "
"Nyt on parempi.
No, jos minä aloitan? Kun saavuin Waterloo - no, minä menen
takaisin ennen, koska olen innokas sinun pitäisi tietää kaiken ensin.
"Ensimmäinen" oli noin kymmenen päivää sitten.
Se oli päivä Mr. Bast tuli teetä ja menetti malttinsa.
Olin puolustaa häntä, ja herra Wilcox tuli mustasukkainen minusta kuitenkin hieman.
Minusta oli tahaton asia, jossa miehet eivät voi olla enempää kuin voimme.
Te tiedätte - ainakin, tiedän omalla kohdallani - kun mies on sanonut minulle, "niin-ja-so'sa
kaunis tyttö, "olen valtasi hetkellinen happamuutta vastaan niin-ja-niin, ja pitkä
nipistää hänen korvaansa.
It'sa väsyttävää tunne, mutta ei ole tärkeä, ja yhtä helposti johtaa siihen.
Mutta se ei pelkästään tätä herra Wilcox tapauksessa, kerään nyt. "
"Sitten sinä rakastat häntä?"
Margaret harkita. "On hienoa tietää, että todellinen mies
pitää teistä huolen ", hän sanoi. "Pelkkä joka kasvaa enemmän
valtava.
Muista, Olen tuntenut ja piti hänestä tasaisesti lähes kolme vuotta.
"Mutta rakasti häntä?" Margaret tähyili häneen ohi.
On mukavaa analysoida tunteitaan, kun he ovat vielä vain tunteita ja
unembodied ja sosiaalista rakennetta.
Hänen käden ympäri Helen, ja hänen silmänsä siirtää yli näkymä, koska jos tämä County
tai jotka voivat paljastaa salaisuuden oman sydämensä, hän meditoi rehellisesti, ja sanoi,
"Ei."
"Mutta te?" "Kyllä", sanoo Margaret "Tämän minä olen aika
varma. Itse aloin kun hän puhui minulle. "
"Ja on ratkaistu naida häntä?"
"Minulla oli, mutta olen halunnut pitkään puhua siitä nyt.
Mikä häntä vastaan, Helen? Sinun täytyy yrittää sanoa. "
Helen, hänen puolestaan näytti ulospäin.
"Se on siitä lähtien Paavali", hän sanoi lopulta. "Mutta mitä on herra Wilcox tekemistä Paul?"
"Mutta hän oli siellä, he kaikki olivat siellä sinä aamuna kun tulin alas aamiaiselle, ja
näki, että Paavali oli peloissaan - mies, joka rakasti minua peloissaan ja hänen
tarvikkeita laskenut, niin että tiesin
mahdotonta, sillä henkilökohtaiset suhteet ovat tärkeintä aina ja iankaikkisesti, ja
Eikö tämä ulompi elämää sähkeitä ja vihaa. "
Hän kaatoi lauseen esiin yhden hengenvetoon, mutta hänen sisarensa ymmärtänyt,
koska siinä käsiteltiin ajatuksia, jotka olivat tuttuja keskenään.
"Se on typerää.
Ensinnäkin, olen eri mieltä ulko elämästä.
No, olemme usein väitti. Todellinen on, että on olemassa laaja
Kuilu rakkauteni päätöksenteon ja sinun.
Yours - oli romantiikkaa, minun on proosaa. Minulla ei ole sitä alas - erittäin hyvä laji
ja proosaa, vaan harkittu ja hyvin harkittu.
Esimerkiksi minä tiedän kaiken herra Wilcox vioista.
Hän pelkää tunteita. Hän välittää liian paljon menestystä, liian vähän
menneisyydestä.
Hänen myötätuntonsa ei ole runoutta, joten ei ole myötätuntoa oikeastaan.
Olin jopa sanoa "- hän katseli paistaa laguunit -" että henkisesti, hän ei ole yhtä
rehellinen kuin olen.
Eikö se tyydyttää sinua? "" Ei, se ei ", sanoi Helen.
"Se saa minut tuntemaan itseni huonommaksi. Sinun täytyy olla hullu. "
Margaret teki liikkumisen ärsytystä.
"En aio häntä, tai kuka tahansa mies tai nainen, on koko elämäni - hyvä taivaat, ei!
On kasoista asioita minulle, että hän ei ole eikä koskaan, ymmärtää. "
Näin hän puhui vihkiminen ja fyysinen liitto, ennen
Hämmästyttävä lasiku oli laskenut, että interposes välillä aviopareja ja
maailman.
Hän oli säilyttää itsenäisyytensä enemmän kuin tehdä useimmille naisille vielä.
Avioliitto oli muuttaa hänen omaisuuksia kuin hänen luonteensa, ja hän ei ollut kaukana
väärää kehua, että hän ymmärsi hänen tulevan miehensä.
Silti hän muuttaa hänen luonteensa - hieman.
Siellä oli odottamaton yllätys, lopettaminen tuulet ja hajuja elämän
sosiaalinen paine, joka olisi hänen ajatella konjugaalisesti.
"Joten hänen kanssaan", hän jatkoi.
"On kasoista asioita hänestä - aivan erityisesti, mitä hän tekee - että tulee
aina piilossa minulta.
Hänellä on kaikki julkiset ominaisuudet, jotka te niin halveksit, ja jotta kaikki tämä - "Hän vilkutti
Hänen käden maiseman, joka vahvisti mitään.
"Jos Wilcoxes ei ollut toiminut ja kuoli Englannissa tuhansia vuosia, sinä ja minä
ei voisi istua tässä ilman meidän kurkku leikata.
Ei olisi junissa, ei laivojen tehdä meille kirjallisen ihmisiä sisään, ole kenttiä
jopa. Vain raakuudesta.
No - ehkä ei sitäkään.
Ilman heidän hengessä elämänsä ehkä koskaan muuttanut pois protoplasma.
Yhä useampi voin kieltäytyä piirtää tuloni ja pilkkaavat niitä, jotka takaavat sen.
Joskus minusta tuntuu - "
"Ja minulle ja kaikille naisille. Niinpä suuteli Paavali. "
"Se on julma", sanoo Margaret. "Minun on aivan erilainen tapaus.
Olen ajatellut asioita. "
"Ei ole väliä ajatella asioita.
He tulevat samaan. "" Roskaa! "
Siellä oli pitkä hiljaisuus, jonka aikana vuorovesi palautuneet Poole Harbour.
"Yksi menettää jotakin," mutisi Helen, ilmeisesti itsekseen.
Veden hiipi päälle muta-asuntoja kohtaan piikkipensaistonummet ja mustuvat kanerva.
Branksea Island menetti valtava foreshores, ja tuli synkkä episodi
puita.
Frome joutui sisäänpäin kohti Dorchester, Stour vastaan Wimborne, Avon kohti
Salisbury, ja yli valtava siirtymä aurinko puheenjohtajana, minkä seurauksena se
voittoon ere hän vajosi levätä.
Englanti oli elossa, tykytyksen läpi kaikki hänen suistoissa, itkee ilosta kautta
suusta kaikki hänen lokkeja, ja pohjoistuuli ja päinvastoin liike, puhalsi vahvempi
häntä vastaan nousee meristä.
Mitä se tarkoittaa? Sillä mikä loppujen lopuksi hänen oikeudenmukainen monimutkaisuutta, hänen
muutokset maaperän, hänen kiemurteleva rannikolla?
Hän kuuluu niihin, jotka ovat muovanneet hänet ja teki hänet pelkäämä muilla mailla tai
niille, jotka ovat lisänneet mitään voimiaan, mutta on jotenkin nähnyt häntä nähnyt
koko saari kerralla, makaa kuin jalokivi
hopea meri, purjehdus sillä laiva sieluja, kaikki rohkeiden maailman laivastosta
saattaa häntä kohti ikuisuuden?