Tip:
Highlight text to annotate it
X
-V LUKU Murto AT pappila
Pitää paikkansa, varkaus on pappilan tuli meille pääasiassa välityksellä
kirkkoherra ja hänen vaimonsa.
Se tapahtui pikkutunneille helluntaipäivä, päivä omistettu Iping on
Club juhlat.
Rouva Bunting näyttää, heräsi yhtäkkiä hiljaisuudessa, joka tulee ennen aamunkoittoa,
voimakas vaikutelma, että oven heidän makuuhuoneeseen oli avattu ja suljettu.
Hän ei herättänyt miehensä aluksi, mutta nousi istumaan vuoteessa kuunnellen.
Sitten hän selvästi kuuli pad, pad, pad paljaat jalat tulee ulos viereisen
pukuhuone ja kävelemässä kulkua kohti portaikkoa.
Heti kun hän tunsi varma tästä, hän herätti Rev Mr. Bunting niin hiljaa kuin
mahdollista.
Hän ei iskenyt valoa, vaan laittaa hänen silmälasit, hänen aamutakkiin ja hänen
aamutossut, hän lähti lasku kuunnella.
Hän kuuli aivan selvästi haparoivaa menossa hänen opinto desk alas-portaat, ja sitten
väkivaltainen aivastus.
Tuohon hän palasi makuuhuoneeseen, aseellisen itsensä kanssa ilmeisin aseena,
Pokeri, ja laskeutui portaat äänettömästi kuin mahdollista.
Rouva Bunting tuli ulos lasku.
Tunti oli noin neljä, ja lopullinen yön pimeydessä oli ohi.
Oli heikko hohtaa valoa aulassa, mutta tutkimuksen oviaukosta haukotteli
impenetrably musta.
Kaikki oli vielä paitsi heikko narisevia portaita Mr. Bunting n
kulutuspinta, ja hieman liikkeiden tutkimuksessa.
Sitten jotain tiuskaisi laatikon avattiin, ja siellä oli kahinaa papereita.
Sitten tuli kirous, ja ottelu oli iski ja tutkimus tulvi
keltainen valo.
Mr. Bunting oli nyt hallissa, ja kautta halki oven hän näki
pöytää ja avaa laatikon ja kynttilöiden polttamisesta pöydälle.
Mutta rosvo hän voinut nähdä.
Hän seisoi eteisessä undecided mitä tehdä, ja rouva lippukankaat kasvonsa valkoinen ja
tahallisuus, hiipi hitaasti alakertaan hänen jälkeensä.
Yksi asia pitää Mr. Bunting rohkeus, the taivuttelun että murtovaras oli asukas
kylässä.
He kuulivat kilistä rahaa, ja tajusin, että mies oli löytänyt kodinhoitoa
varata kultaa - kaksi kiloa kymmenen puoli hallitsijat kokonaan.
Tuohon äänen Mr. Bunting oli nerved on äkillinen toimintaa.
Tarttuminen Poker tiukasti, hän ryntäsi huoneeseen, seuraa tarkasti Mrs Bunting.
"Surrender!" Huusi Mr. lippukankaat kiivaasti, ja sitten kumartui hämmästynyt.
Ilmeisesti huone oli täysin tyhjä.
Silti vakaumuksensa, että he olivat, sillä hetkellä, kuuli jonkun menossa
huone oli oli varmuus.
Puoli minuuttia, ehkä he seisoivat ammottavat, sitten rouva Bunting meni poikki
huone ja kääntyi taakseen näytön, kun taas Mr. Bunting, jonka suku impulssi, katsoin
alle vastaanotossa.
Sitten rouva Bunting kääntyi takaisin ikkuna-verhot, ja Mr. Bunting katseli ylös
savupiippu ja probed sitä pokeria.
Sitten rouva Bunting tarkastelimme paperikoriin ja Mr. Bunting avasi kannen
kivihiilen-pyrähdys. Sitten he pysähtyivät ja seisoi
silmät kuulusteltavaksi toisiaan.
"Olisin voinut vannoa -", sanoi Mr. Bunting. "Kynttilän!", Sanoi Mr. Bunting.
"Kuka sytytti kynttilän?" "Laatikko", sanoi rouva Bunting.
"Ja rahaa on mennyt!"
Hän meni kiireesti ovelle. "Kaikista outoja tapahtumia -"
Siellä oli väkivaltainen aivastus tekstinäytteessä. He ryntäsivät ulos, ja kun he tekivät niin
keittiön ovi pamahti.
"Tuo kynttilä", sanoi Mr. Bunting, ja tietä.
He molemmat kuulivat äänen pultit ovat hätäisesti ammuttu takaisin.
Kun hän avasi keittiön oven hän näki läpi apukeittiö, että takaovi oli
vain avautuminen ja heikko valo varhaisen Dawn näkyy pimeässä massat
puutarhan ulkopuolella.
Hän on varma, että mitään meni ulos ovesta.
Se avattiin, oli auki hetkeksi, ja sitten suljettu slam.
Koska se teki niin, kynttilän rouva Bunting kantoi Tutkimuksen lepattaa ja
leveälahkeiset. Se oli minuutin tai enemmän ennen kuin he saapuivat
keittiö.
Paikka oli tyhjä. He sulkea takaovi, tarkasteltiin
keittiö, ruokakomero, ja kodinhoitohuoneeseen perusteellisesti, ja lopulta meni alas kellariin.
Ei ollut sielua joka löytyy talon, haku, koska ne olisivat.
Päivänvalo löytyi kirkkoherra ja hänen vaimonsa, quaintly-costumed pikku pari vielä
ihmetellen noin omasta kerroksessa on tarpeeton ottaen kourut
kynttilä.
VI LUKU HUONEKALUT tulivat hulluiksi
Nyt se tapahtui, että aamuyöllä helluntaipäivä, ennen Millie oli metsästää pois
päivän, Mr. Hall ja rouva Hall niin nousi ja meni äänettömästi alas
kellari.
Heidän liiketoiminta oli luonteeltaan yksityinen, ja oli jotain tekemistä sen kanssa,
ominaispaino oluensa.
Heillä oli tuskin tullut kellariin, kun rouva Hall löytyi Hän oli unohtanut tuoda
alas pullon sarsaparilla niiden yhteinen varasto.
Kun hän oli asiantuntija ja pääasiallinen toimija tässä asiassa, Hall hyvin oikein
meni yläkertaan sitä. Aloitussivujen hän yllättyi nähdessään, että
muukalaisen ovi oli raollaan.
Hän jatkoi omaan huoneeseen ja löysi pullon hän oli ohjannut.
Mutta palaa kanssa pullon, hän huomasi, että pultit etuovi oli
ampui taaksepäin, että ovi oli itse asiassa yksinkertaisesti salpaa.
Ja flash inspiraation hän yhdisti tätä muukalaisen huone
yläkertaan ja ehdotuksia Mr. Teddy Henfrey.
Hän selvästi muistetaan pitämällä kynttilän kun rouva Hall ampui nämä pultit yhdessä yössä.
Nähdessään hän pysähtyi, auennut, sitten pullo vielä kädessään meni yläkertaan
uudelleen.
Hän rapped at muukalaisen ovi. Ei ollut vastausta.
Hän rapped uudelleen, työnsi oven auki ja tuli.
Tuntui kuin hän odotti.
Sänky, huone myös, oli tyhjä.
Ja mikä oli muukalainen, vaikka hänen raskas älykkyys, on makuuhuone tuoli ja
pitkin rautatie, bed olivat hajallaan vaatteet, ainoa vaatteet siltä osin kuin
Hän tiesi, ja siteet heidän vieras.
Hänen iso lerppahattu edes oli cocked jauntily yli sängyn-postitse.
Kuten Hall seisoi siellä hän kuuli vaimonsa äänen tulevan ulos syvyyden
kellari, jossa että nopea teleskooppi on tavut ja kysyvä virität muodostuu
viimeiset sanat on korkea huomata, jolla
West Sussex kyläläinen on tapana osoittaa reipasta kärsimättömyyttä.
"George! Voit gart whad taikasauva? "
Tuohon hän kääntyi ja kiiruhti hänelle.
"Janny", hän sanoi, yli kiskon ja kellarin vaiheet, "" tas the totuus mitä Henfrey
SEZ. "E: n ei UZ huone," e en't.
Ja etuoven n onbolted. "
Aluksi rouva Hall ei ymmärtänyt, ja pian hän hän päätti nähdä
tyhjä huone itselleen. Hall, yhä pitäen pullon, meni ensin.
"Jos" e en't siellä ", hän sanoi," on lähellä ovat.
Ja mikä on "e menee" sanotun "on lähellä, sitten?
"Tas eniten utelias liiketoimintaa."
Kun he tulivat ylös kellarista toimiin ne molemmat, se oli jälkeenpäin todettu, luulin ne
kuuli oven auki ja kiinni, mutta näkee sen kiinni ja mitään siellä, ei
sanonut sanaakaan toiselle siitä tuolloin.
Rouva Hall kulunut miestään passage ja juoksi ensimmäisen yläkertaan.
Joku aivasti portaikko.
Hall, seuraavat kuusi askelta taakse, ajatteli, että hän kuuli hänen aivastaa.
Hän, tekeillä ensin oli siinä käsityksessä, että Hall oli aivastelua.
Hän heitti oven auki ja seisoi koskevat huone.
"Kaikista utelias!", Hän sanoi.
Hän kuuli haistella perässä päätään niin se tuntui, ja kääntämällä, oli yllättynyt
Katso Hall tusina jalat pois ylimmän portaan.
Mutta toinen hetki hän oli hänen vieressään.
Hän taipunut eteenpäin ja laittaa kätensä tyynyn ja sitten alle vaatteita.
"Cold", hän sanoi. "Hän on tätä tunnissa tai enemmän."
Kun hän teki niin, omaperäisimpiä asia tapahtui.
Vuode-vaatteet kokoontuivat, hypähti äkkiä eräänlainen
huippu, ja sitten hyppäsi päistikkaa yli pohjakoolinkia.
Se oli ikään kuin käsi olisi puristi niitä keskustassa ja heitti ne syrjään.
Heti, muukalainen hattu hyppäsi sängyltä-postitse kuvattu
Whirling lento ilmassa kautta paremmin osaa ympyrän, ja sitten romutti
suoraan rouva Hall kasvot.
Sitten yhtä nopeasti tuli sientä pois pesuteline, ja sitten tuolin, flinging the
muukalaisen takki ja housut huolettomasti syrjään, ja nauroi kuivasti ja ääni
oudosti kuten muukalaisen, kääntyi
itsensä kanssa sen neljä jalkaa rouva Hall, näytti ottavan pyritään hänet hetkeksi, ja
veloitetaan hänen.
Hän huusi ja kääntyi, ja sitten tuolin jalkojen tuli varovaisesti mutta päättäväisesti häntä vastaan
takaisin ja pakotti hänet ja Hall ulos huoneesta.
Ovi pamahti voimakkaasti ja oli lukittu.
Tuoli ja sänky tuntui olevan täytäntöönpanosta tanssi riemuvoitto hetkeksi, ja sitten
äkillisesti kaikki oli vielä.
Rouva Hall jäi melkein pyörtyminen kunnossa herra Hallin asekauppaa koskevat
lasku.
Juuri suurin vaikeus, että Mr. Hall ja Millie, joka oli herättänyt mennessä
hänen huutaa hälytyksen, onnistunut saamaan hänet alakertaan, ja soveltamalla
Paikkamateriaalit tapana tällaisissa tapauksissa.
"" Tas sperits ", sanoi rouva Hall. "Tiedän" tas sperits.
Olen lukenut papereita en. Pöydät ja tuolit loikki ja tanssi ... "
"Ota pudottaa enemmän, Janny", sanoi Hall.
"" Twill tasaista te. "" Lock hänet ulos ", sanoi rouva Hall.
"Älä anna hänen tulla sisään uudelleen. Olen puoli arvata - voisin ha "tunnetaan.
Niiden goggling silmät ja sitoi pään, ja koskaan kirkossa sunnuntaina.
Ja kaikki ne pullot - more'n se on oikein, jokin on.
Hän laittaa sperits osaksi huonekaluja ....
Minun vanha kunnon huonekaluja! "Twas tuolla tuoli minun ihmisparka
äiti oli tapana istua, kun olin pieni tyttö.
Mielestäni se pitäisi nousta minua vastaan nyt! "
"Vain pisara enemmän, Janny", sanoi Hall. "Hermot on kaikki sekaisin."
He lähettivät Millie kadun kautta kultainen viisi auringonpaiste herättää
up Mr. Sandy Wadgers, seppä.
Mr. Hallin onnittelut ja kalusteet yläkerran käyttäytyvät omaperäisimpiä.
Olisiko Mr. Wadgers tullut kierroksella? Hän oli tietäen mies, oli Mr. Wadgers, ja
hyvin kekseliäitä.
Hän otti melko vakava mielipiteen asiasta. "Arm darmed jos thet ENT noituus," oli
Koska Mr. Sandy Wadgers. "Sinä warnt hevosenkengät tällaisia herrasväen kuin
hän. "
Hän tuli kierroksella suuresti huolissaan. He halusivat hänen tietä yläkertaan
huone, mutta hän ei näytä olevan mitään kiirettä.
Hän mieluummin puhua passage.
Yli tietä Huxter oppiin tuli ulos ja alkoi ottaa alas sulkimet
tupakka ikkuna. Hän oli kutsuttu yli liittyä keskusteluun.
Mr. Huxter luonnollisesti seurasi yli aikana muutaman minuutin.
Anglosaksisessa Genius parlamentaarisen hallituksen väitti itse, siellä oli
paljon puhetta eikä päättäväisiin toimiin.
"Katsotaanpa tosiasiat ensin" vaati Mr. Sandy Wadgers.
"Ollaan varma olisimme toimii täydellisesti oikeassa Ryntää raitille että ovi auki.
Ovi onbust on aina avoin Ryntää raitille, mutta te ette voi onbust ovi kun olet
murrettu en. "
Ja yhtäkkiä ja useimmat ihanan oven yläkerran avasi oman
sopimuksella ja kun ne katseli hämmästyneenä, he näkivät laskeva portaita the vaimeita
luku muukalainen tuijottaa enemmän blackly
ja ilmeettömästi kuin koskaan kanssa kohtuuttoman suuret siniset lasisilmät hänen.
Hän tuli alas jäykästi ja hitaasti, tuijottaen koko ajan; hän oli kävelemässä passage
tuijotan sitten pysähtynyt.
"Katsokaa siellä!", Hän sanoi, ja heidän silmänsä seurasivat suuntaan hänen hansikkaat sormella
ja näki pullon sarsaparilla raskaasti kellarin oven.
Sitten hän tuli saliin, ja yhtäkkiä, nopeasti, raa'asti, sulki oven
heidän kasvonsa. Ei sanaakaan puhuttu vasta viime kaikuja
ja slam oli kuollut pois.
He tuijottivat toisiaan. "No, jos ei nuolla kaiken!" Sanoi
Mr. Wadgers, ja vasen vaihtoehto sanomatta.
"Olin mennä sisään ja ask'n 'bout sitä", sanoi Wadgers, Mr. Hall.
"Olin d'kysyntä selitys." Kesti jonkin aikaa tuoda vuokraemäntä n
Mieheni jopa että pitch.
Viimein hän rapped, avasi oven, ja sai niin paljon kuin, "Anteeksi -"
"Painu helvettiin!" Sanoi muukalainen valtava ääni, ja "Shut että oven jälkeen
teitä. "
Niin että lyhyt haastattelu päättyy.
VII LUKU paljastustilaisuudessa Stranger
Muukalainen meni pikku saliin, että "Coach ja hevosia" noin puoli-menneisyyden
viideltä aamulla, ja siellä hän pysyi, kunnes lähellä keskipäivällä, blindit alas,
oven kiinni, eikä kukaan, kun Hallin inhottaa, venturing lähellä häntä.
Koko sen ajan hän on paastonnut.
Kolmesti hän soitti hänen Bell, kolmannen kerran raivokkaasti ja jatkuvasti, mutta kukaan
vastasi hänelle. "Häntä ja hänen" painu helvettiin "todellakin!"
sanoi rouva Hall.
Tällä hetkellä tuli epätäydellinen huhu että murto on pappilan, ja kaksi ja kaksi
koottiin.
Hall avustamana Wadgers, lähti etsimään Mr. Shuckleforth, maistraatin, ja ottaa
hänen neuvojaan. Kukaan ei uskaltanut yläkerrassa.
Miten muukalainen miehitetty itse ei tunneta.
Silloin tällöin hän voittajana väkivaltaisesti ylös ja alas, ja kahdesti tuli purkaus
kiroukset, repiminen paperin sekä väkivaltainen Smashing pulloja.
Pieni ryhmä peloissani mutta uteliaita lisääntynyt.
Rouva Huxter tulivat, jotkut *** nuorten miesten loistavassa musta valmiita
takit ja Pique paperi siteet - se oli helluntaipäivä - liittyi ryhmään ja sekava
kuulusteluja.
Nuoret Archie Harker kunnostautunut menemällä ylös pihalla ja yrittävät kurkistella
ikkunan alle-kaihtimet.
Hän nähnyt mitään, mutta antoi syyn olettaa, että hän ja muut Euroopan
Iping Nuorten hetkellä hänen luokseen.
Se oli hienoin kaikista mahdollisista Helluntai maanantaisin, ja alas kylän kadulla seisoi
rivi lähes tusina kopit, ampumarata, ja ruohikkoon jonka takoa olivat
kolme keltaista ja suklaa vaunut ja jotkut
viehättävä muukalaiset molempia sukupuolia laittanut Cocoanut ujo.
Herrat käyttivät sininen pelipaidat, Ladies valkoiset esiliinat ja varsin muodikasta hatut
raskaalla plumes.
Wodger, että "Purple Fawn", ja Mr. Jaggers, suutari, joka myös myi vanhoja
Käytettyjen tavallisia polkupyöriä, oli venyttely merkkijono unionin jätkiä ja
Royal symbolina (joka oli alunperin
juhli ensimmäistä Victorian Jubilee) tien toisella puolella.
Ja sisällä, keinotekoisessa pimeydessä salin, johon vain yksi ohut jet
Auringonvalon tunkeutui, muukalainen, nälkäinen meidän täytyy olettaa, ja pelokas, piilossa
hänen epämukavaksi kuuma kääreitä, pored
kautta hänen tummat lasit hänen paperi tai chinked hänen likainen pikku pulloja, ja
joskus vannoi raa'asti klo pojat, kuultavissa jos näkymätön, ikkunoiden ulkopuolella.
Nurkassa takan luoda fragmentit puoli tusinaa kännissä pullot,
ja pistävä heläyttää kloorin pilaama ilma.
Niin paljon me tiedämme, mitä kuultiin tuolloin ja mistä sittemmin nähty
huone.
Keskipäivän aikaan hän yhtäkkiä avasi salin oven ja oli räikeän hievahtamatta kolmessa
tai neljä ihmistä baarissa. "Rouva Hall ", hän sanoi.
Joku meni sheepishly ja vaati rouva Hall.
Rouva Hall ilmestyi tauon jälkeen, hieman hengästyneenä, mutta kaikki kiristyy
siitä.
Hall oli vielä ulos. Hän oli pohdittiin yli tämän kohtauksen, ja
hän tuli holding pikku lokeroon levoton laskun sille.
"Onko sinun Bill kaipaat, sir?", Hän sanoi.
"Miksei minun aamiainen mukaisesti? Miksi ette ole valmis minun aterioita ja
vastannut Bell?
Luuletko elän syömättä? "" Miksei lasku maksettu? ", Sanoi rouva Hall.
"Se mitä haluan tietää." "Minähän sanoin kolme päivää sitten olin odottaa
rahalähetys - "
"Sanoin kaksi päivää sitten en aio odottaa mitään rahalähetyksiä.
Et voi marmattaa jos Aamiainen odottaa hieman, jos minun Billin odottanut näiden viiden
päivää, voit? "
Muukalainen vannoi lyhyesti mutta elävästi. "Nar, NAR!" Baarissa.
"Ja olin Kiitos ystävällisesti, Sir, jos haluat pitää valan itse, Sir", sanoi
Mrs Hall.
Muukalainen seisoi enemmän kuin vihainen sukellus-kypärä kuin koskaan.
Se oli yleisesti tuntui baarissa että rouva Hall oli parempi hänestä.
Hänen seuraava sanoja näkyi paljon.
"Kuulehan, minun hyvä nainen -" hän aloitti. "Älä" hyvä nainen "minä", sanoi rouva Hall.
"Olen kertonut teille rahalähetys ei ole tullut." "Remittance tosiaan!", Sanoi rouva Hall.
"Silti en daresay taskuuni -"
"Kerroit minulle kolme päivää sitten, että sinulla ei ollut mitään vaan suvereeni verran hopeaa
päällenne. "" No, olen löytänyt joitakin enemmän - "
"" Ul-Lo! "Baarissa.
"Ihmettelen mistä löysit sen", sanoi rouva Hall.
Se näytti kiusaksi muukalainen erittäin paljon.
Hän polki jalka.
"Mitä tarkoitat?", Hän sanoi. "Se Ihmettelen mistä löysit sen", sanoi
Mrs Hall.
"Ja ennen kuin ehdin tehdä mitään laskuja tai saa mitään aamiaista, tai tehdä mitään tällaisia asioita
tahansa, sinun täytyy kertoa minulle yksi tai kaksi asiaa en ymmärrä ja mitä kukaan
eivät ymmärrä, ja mitä kaikki on hyvin halukas ymmärtämään.
Haluan tietää mitä olet tehnyt t'my tuoli yläkertaan, ja haluan tietää miten "tis
huoneeseen oli tyhjä, ja miten sait uudelleen.
Niitä pysähtyy tässä talossa tulee jonka ovet - tämä sääntö talon, ja
että et tehnyt, ja mitä haluan tietää, miten teit tulla sisään
Ja haluan tietää - "
Yhtäkkiä vieras kohotti hansikkaat kätensä puristi, polki jalka, ja sanoi:
"Lopeta!" Uskomattoman väkivallan että hän hiljensi hänet heti.
"Et ymmärrä", hän sanoi, "kuka minä olen tai mitä olen.
Minä näytän sinulle. Taivaan!
Minä näytän sinulle. "
Sitten hän laittoi avoimen kämmenen hänen kasvoilleen ja veti sitä.
Keskus hänen kasvonsa tuli musta syvennys.
"Täällä", hän sanoi.
Hän astui esiin ja ojensi rouva Hall mitä hän tuijottaen hänen
metamorphosed kasvot, hyväksytään automaattisesti.
Sitten, kun hän näki, mitä se oli, hän huusi kovaan ääneen, pudotti sen ja porrastettu
takaisin. The nenä - se oli muukalainen nenä! vaaleanpunainen
ja paistaa - valssatut lattialle.
Sitten hän riisui silmälasit, ja jokainen baarissa huohotti.
Hän riisui hatun, ja väkivaltainen ele repi hänen viikset ja siteet.
Sillä hetkellä he vastustivat häntä.
Flash on kamala ennakointi läpi baarissa.
"Oh, my Gard!" Sanoi joku. Sitten pois he tulivat.
Se oli pahempaa kuin mikään.
Rouva Hall, seisoo suu auki ja kauhistunut, kirkui, mitä hän näki,
ja tehty ovi talon. Kaikki alkoi liikkua.
He olivat valmiita arvet, kosmeettisista haitoista, konkreettisia kauhuja, mutta
ei mitään!
Siteet ja väärät hiukset lensi kulkuväylää baarissa, jolloin hobbledehoy
Siirry välttää niitä. Kaikki sekaisin on kaikki muutkin alas
vaiheet.
Sillä mies, joka seisoi siellä huutaa jotkut sekava selitys, oli kiinteä
elehti luku asti takki-kaulus hänestä, ja sitten - tyhjyyteen, ei näkyvää
asia ollenkaan!
Ihmiset alas kylään kuuli huudot ja shrieks, ja katselin kadun näki
"Valmentaja ja hevosia" väkivaltaisesti ampumalla ulos ihmisyyden.
He näkivät rouva Hall pudota alas ja Mr. Teddy Henfrey hypätä välttää pyllähdys yli häntä,
ja sitten he kuulivat kauhean huudot Millie, jotka kehittyvät yhtäkkiä pois
keittiössä melu pyörteissä, oli
tulevat heti päättömän muukalainen takaa.
Nämä kasvoi yhtäkkiä.
Viipymättä kaikille kaikki alas kadulle, sweetstuff myyjä, Cocoanut ujo haltijalla
ja hänen apulaisensa, keinu mies, pienet pojat ja tytöt, maalaismainen dandies, Smart
wenches, smocked vanhimmat ja aproned
mustalaiskielet - alkoi käynnissä kohti Inn ja ihmeen lyhyessä ajassa
joukko ehkä neljäkymmentä ihmistä, ja kasvaa nopeasti, itseesi ja hooted ja tiedusteli
ja huudahti ja ehdotti, edessä rouva Hallin perustamisen.
Kaikki tuntui innokas puhumaan kerralla, ja tulos oli Babel.
Pieni ryhmä tukee rouva Hall, joka oli piristynyt tila romahtaa.
Oli konferenssi, ja uskomaton osoitus äänekästä silminnäkijän.
"Oi Bogey!"
"Mitä hän ollut teet, sitten?" "Eikö loukkaantunut tyttö," "e?"
"Run at en veitsellä, uskon." "Ei" ED, minä sanon.
En tarkoita mitään sanoakseni.
Tarkoitan Marn "sanotun" ED! "" Narnsense!
"Tis jotkut taikatemppu." "Comment off" on käärimistä, "e ei -"
Sen kamppailut nähdä avoimesta ovesta, yleisö muodosti itsensä
straggling kiila, jossa Jännitystä Apex lähimpään majataloon.
"Hän seisoi hetken aikaa, en heerd the Gal huutaa, ja hän kääntyi.
Näin hänet hameet vispilä, ja hän lähti hänen peräänsä.
Eikö kestää kymmenen sekuntia.
Takaisin hän tulee puukko UZ kädessä ja leipä, seisoi aivan kuin hän tuijotti.
Ei hetki sitten. Meni ettei ovi.
Sanon "e", e ei gart mitään "ed ollenkaan.
Olet juuri jäänyt en - "
Oli häiriö takana, ja puhuja lopetti astua sivuun vähäksi
kulkue, joka marssi hyvin määrätietoisesti kohti talon, ensin Mr.
Hall, hyvin punainen ja päättäväinen, niin Mr.
Bobby Jaffers, kylän konstaapeli, ja sitten varoa Mr. Wadgers.
He olivat tulleet nyt aseistettu takaa. Ihmiset huusivat ristiriitaisia tietoja
Viime olosuhteissa.
"'Ed tai ei" Ed ", sanoi Jaffers," sain "levätä en, ja" levätä en minä. "
Mr. Hall marssi portaat ylös, marssivat suoraan ovelle salin ja
heitellä sitä auki.
"Konstaapeli", hän sanoi, "tee velvollisuus." Jaffers marssi sisään
Hall seuraavaksi Wadgers viimeinen.
He näkivät hämärässä valossa päättömän luku päin niitä, joiden gnawed kuori
leipää yhdessä hansikkaat kädessä ja kimpale juustoa muita.
"Se on hän!" Sanoi Hall.
"Mitä paholaisen tämä?" Tuli sävy vihainen expostulation ylhäältä kaulusta
on luku. "Olet pirun rommia asiakas, mister"
sanoi Mr. Jaffers.
"Mutta" ED tai ei "ED, määräys sanoo" ruumiin "ja velvollisuus velvollisuus -"
"Keep off!", Sanoi hahmo aloittaen.
Äkillisesti hän kermavaahdon alas leipää ja juustoa, ja Mr. Hall juuri ymmärtänyt veitsi
pöydälle ajoissa pelastamaan sitä. Pois tuli muukalaisen vasen käsine ja oli
löi vuonna Jaffers kasvot.
Toisessa hetkellä Jaffers, lyhyeen jotkut lausuman takaa, oli
tarttui häntä handless ranteen ja kiinnitti hänen näkymätön kurkkuun.
Hän sai kuulostava potkia siitä Shin, joka teki hänestä huutaa, mutta hän piti otteensa.
Hall lähetti veitsi liukuvan pitkin taulukon Wadgers, joka toimi maalivahti varten
loukkaavaa, niin sanotusti, ja sitten astui eteenpäin Jaffers ja muukalainen
horjui ja porrastettu häntä kohti, puristi ja lyödä sisään
Tuoli seisoi tiellä, ja meni sivuun Crash he tulivat alas yhdessä.
"Get jalat", sanoi Jaffers välillä hänen hampaitaan.
Mr. Hall, pyrkii toimimaan ohjeiden sai kuulostava potku
kylkiluiden että hävittää häntä hetken, ja Mr. Wadgers, näkeminen mestattu
muukalainen oli kaataa ja sai ylempi
puolella Jaffers, perääntyi kohti ovea, veitsi kädessä, ja niin törmäsi
Mr. Huxter ja Sidderbridge Carter tulossa pelastus lain ja järjestyksen.
Samalla hetkellä alas tuli kolme tai neljä pulloa pois chiffonnier ja ampui web
on katkera ilmaan huoneen.
"Minä antautua," huusi muukalainen, vaikka hän oli Jaffers alas, ja toisessa
Tällä hetkellä hän nousi huohottaen, outo hahmo, päättömänä ja handless - sillä hän oli
veti pois hänen oikea käsine nyt samoin kuin hänen vasemmalle.
"Se ei ole hyväksi", hän sanoi, ikään kuin nyyhkien henkeään.
Se oli omituisin asia maailmassa kuulla, että ääni tulee ikään kuin ulos tyhjä
tilaa, mutta Sussex talonpojat ovat ehkä kaikkein asiallinen ihmiset alla
Sun.
Jaffers nousi myös ja tuottanut käsiraudat.
Sitten hän tuijotti.
"Minä sanon!" Sanoi Jaffers, esille lyhyeksi hämärä toteutumista ristiriitatilanne on
koko liiketoimintaa "Hitto se! Ei voi käyttää 'em kuin näen. "
Muukalainen juoksi hänen kätensä alas hänen liivinsä, ja ikään kuin ihmeen the
painikkeita, jotka hänen tyhjä hiha huomautti tuli kumota.
Sitten hän sanoi jotain hänen Shin, ja kumartui.
Hän näytti olevan haparoivaa hänen kengät ja sukat.
"Miksi?", Sanoi Huxter, yhtäkkiä, "Se ei ole mies ollenkaan.
Se on vain tyhjä vaatteita. Katso!
Näet alas hänen kaulus ja vuorausten hänen vaatteensa.
Voisin laittaa käteni - "
Hän ojensi kätensä, se tuntui tavata jotain ilmassa, ja hän veti sen takaisin
terävällä huudahdus.
"Kunpa olisit pidä sormesi poissa minun silmään," sanoi antenni äänellä sävy
Savage expostulation.
"Tosiasia on, olen kaikki täällä - pää, kädet, jalat, ja kaikki muu, mutta se
tapahtuu olen näkymätön. It'sa häpeään haittaa, mutta olen.
Että mitään syytä miksi minun pitäisi olla pisti kappaleiksi jokaisen tyhmä tollo vuonna Iping, on
se? "
Puvun vaatteita, nyt kaikki rento ja roikkuu löysästi kun sen näkymätön tukee,
nousi ylös, kädet puuskassa.
Useat muut miehistä ihmiset olivat nyt tuli huoneeseen, niin että se oli tiiviisti
tungosta. "Näkymätön, vai mitä?" Sanoi Huxter välittämättä
muukalaisen väärinkäytöstä.
"Kuka ikinä kuullut tykkää siitä?" "On outoa, ehkä, mutta se ei ole
rikollisuus. Miksi olen pahoinpitelivät poliisina tässä
muoti? "
"Ah! that'sa eri asia ", sanoi Jaffers.
"Epäilemättä olet hieman vaikea nähdä tässä valossa, mutta sain takaa ja se on
kaikki oikein.
Mitä olen, kun ei ole näkymättömyys, - se on murron.
Mahdollisuuksia on talossa ollut murtautui ja rahaa tuli. "
"No?"
"Ja olosuhteet varmasti kohta -" "pötyä!" Sanoi Invisible
Man. "Toivon niin, herra, mutta minulla on my
ohjeita. "
"No," sanoi vieras, "Minä tulen. Tulen.
Mutta ei käsirautoja. "" Se on normaali asia ", sanoi Jaffers.
"Ei käsiraudat," säädetään muukalainen.
"Anteeksi", sanoi Jaffers. Äkillisesti luku istuutui, ja ennen
joku voisi ymmärtää oli ollut tehdään, tossut, sukat ja housut oli
potkittiin pois pöydän alta.
Sitten hän hyppäsi ylös uudelleen ja heitetään pois takkinsa.
"Täällä, lopeta tuo", sanoi Jaffers, yhtäkkiä ymmärtämättä mitä oli tapahtumassa.
Hän tarttui tällä liivit, se taisteli, ja paita lipsahti siitä ja jätti sen
limply ja tyhjä kädessään. "Pidä häntä!" Sanoi Jaffers, äänekkäästi.
"Kerran hän saa asioita pois -"
"Pidä häntä!" Huusi kaikille, ja siellä oli kiire tällä lepattava valkoinen paita, jossa
oli nyt kaikki, että oli näkyvin muukalainen.
Paita-hiha istutetaan ovela puhaltaa talon kasvot, jotka pysäyttivät hänen avoimen aseellisen
etukäteen, ja lähetti hänet taaksepäin vanhoihin herkullinen suntio, ja toinen hetki
vaate nostettiin ja tuli
kouristi ja vacantly räpyttely noin aseita, jopa paidan, jota työntövoiman
yli miehen pään.
Jaffers tarttui se, ja vain auttoi vetää se pois, hän iski suu
ilman, ja incontinently heitti pampun ja löi Teddy Henfrey raa'asti
kun kruunun hänen päähänsä.
"Varokaa!" Sanoi kaikille, miekkailu satunnaisesti ja on hävitettävä mitään.
"Pidä häntä! Sulje ovi!
Älä anna hänet vapaaksi!
Sain jotain! Tässä hän on! "
Täydellinen Babel äänille he tekivät.
Kaikki näytti siltä, oltiin lyödä kaikki kerralla, ja Sandy Wadgers, tietäen kuin koskaan
ja hänen älynsä teroittaa pelottavan puhaltaa nenän, avasi oven ja johti
murskatappio.
Toiset jälkeen incontinently, oli juuttunut hetkeksi nurkassa jonka
oviaukko. Lyömällä jatkui.
Phipps, unitaariseen, oli edessä hammas rikki, ja Henfrey ei loukkaantunut
rusto hänen korvaansa.
Jaffers iski alle leuan, ja, kääntäen, pyynti jotain
puuttunut hänen ja Huxter vuonna Melee, ja esti niiden kohtaamisesta.
Hän tunsi lihaksikas rinta, ja toinen hetki koko *** kamppailee,
innoissaan miehet ammuttiin ulos tungosta sali.
"Sain hänet!" Huusi Jaffers, tukehtuminen ja rullata läpi ne kaikki, ja paini
violetti kasvot ja turvotus laskimot vastaan hänen näkymätön vihollinen.
Miehet porrastettu oikealle ja vasemmalle kuin satunnaisia konflikti vaikuttaa itseesi nopeasti
kohti talon ovea, ja meni pyörivät alas puoli tusinaa vaiheet majatalossa.
Jaffers huusi kuristettu ääni - pitämällä tiukasti kuitenkin, ja tehdä leikkiä
hänen polvi - pyörähti ympäri ja kaatui raskaasti alin hänen päänsä sora.
Vasta silloin hänen sormensa rentoutua.
Oli innoissaan huudot "Pidä häntä!"
"Näkymätön!" Ja niin edelleen, ja nuori mies, muukalainen paikassa, jonka nimi
ei tullut valoa, ryntäsi sisään kerralla saanut jotain, jäi hänen hallussaan, ja laski
yli konstaapeli n kumartaen ruumiin.
Puolivälissä tien toisella puolella nainen huusi kuin jotain ajanut hänet, koira, potkaisi
Ilmeisesti yelped ja juoksi ulvoen osaksi Huxter pihalla, ja että kauttakulku
Näkymätön mies saatiin aikaiseksi.
Jotta tila ihmiset seisoivat hämmästynyt ja elehti, ja sitten tuli paniikki, ja
hajottanut heidät ulkomaille kylän läpi kuin puuska hajottaa kuolleet lehdet.
Mutta Jaffers antaa aivan hiljaa, kasvot ylöspäin ja polvet koukussa, että jalka vaiheet
Inn.