Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tekstityksen versionumero: 1.1
Päiväys: 18.11.2010
Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
WWW.DIVXFINLAND.ORG
Suomennos: Siiseli, Snagglepuss,
juzkaaz, jazzzombie, sohvo ja Adebisi
Oikoluku: Adebisi
BOARDWALK EMPIRE S01 E09
- Belle Femme -
Hullua, -
miten tilanteen aikana tuntuu,
ettei unohda sitä koskaan, -
- mutta jälkikäteen ei muista juuri mitään.
- Mutta olet varma, että he ryöstivät sinut?
- Ehdottomasti.
- Nämä kolme varmasti.
Tämä pikkupaska sylki kasvoihini.
D'Alession veljekset.
He ovat philadelphialaisia spagetteja.
- Ovat siirtyneet murtovarkaista ryöstäjiksi.
- He ryöstivät sen ravintolan vuonna 1917, -
- Bookbindersin. - Tappoivat kaksi
asiakasta ja ampuivat tarjoilijaa naamaan.
- Paskiainen haukkui minua pullukaksi.
- He ovat murhaajia, George.
- Pääsit melko vähällä.
- Totta, minä vain...
Minun täytyy puhua veljeni kanssa.
Paranemisia.
Ne perkeleen spakut ovat
varsinaisia desperadoja.
Ne pitää löytää ja murskata
ennen kuin verta vuotaa lisää.
Pelkkä veri ei niinkään huoleta, -
- vaan muste. Oletko lukenut päivän lehden?
- June ei halua huolestuttaa minua.
Fletcher, se uudistusmielinen
pormestariehdokas, -
syyttää pormestarin ja
seriffin virastoa korruptiosta.
- Mainitsiko hän minut nimeltä?
- "Onko pormestari Bacharach edes kysynyt, -
mitä seriffi Thompson teki
laittomassa kasinossa keskellä yötä?"
Olin siellä, mitä sitten?
- Mistä hän tietää, etten ollut hälytetty?
- Kaikkihan sen tietävät.
- Se ei ole vain aiemmin lukenut lehdessä.
- Paskat heistä.
Kirjoittakoot mitä haluavat.
Vaalit, Eli... Virran pitää
kulkea meidän suuntaamme.
Lähden tapaamaan ihmisiä -
- ja hankin tukea meille.
- Entä pernasi? Tohtori määräsi lepoa.
Miten pernaa voi lepuuttaa?
Uskotko rakkauteen
ensisilmäyksellä, rouva Schroeder?
- Se on kaunis uskomus.
- Niin tapahtui minulle nähdessäni Warrenin.
Senaattori Hardinginko?
Olin 16-vuotias -
ja hän oli komein tapaamani mies.
Hän ei ollut silloin vielä senaattori.
Hänellä oli sanomalehti Marionissa.
Houdinin veljen nimi on Hardeen.
Luulin ensin hänen
pyrkivän presidentiksi.
Hän rakastaa minua ja pientä tytärtään.
Valtio tarvitsee häntä, -
joten minun täytyy uhrautua.
ÄÄNESTÄ DEMOKRAATTIEHDOKAS
FLETCHER PORMESTARIKSI
- Marguerite, hyvää huomenta.
- Madame Jeunet.
Tässä on ystäväni neiti Nan Britton.
Hän tarvitsee muutaman asun.
Sepä mukavaa.
Tahtosi on lakimme.
Marishka.
Marishka!
Saata neiti pukuhuoneeseen.
Tätä tietä.
Tyhmä kuin saapas.
Tuo puolalaistyttö.
Hänessä ei ole siroutta, eikä charmia.
- Hän varmaankin opettelee vielä.
- Hän on typerys.
Hän työskentelee kuitenkin halvalla.
Näetkö mihin joudun tyytymään?
Käykö kauppa huonosti?
Rakas Marguerite, -
kuinka oletkaan puhjennut kukkaan.
Herra Thompson on hyvin huomaavainen.
Hän kohtelee minua hyvin.
Hienointa hienoille naisille,
kuten pitääkin.
Se tulee kuitenkin kalliiksi -
ja minä joudun maksamaan.
- Maksamaan kenelle?
- Herra Thompsonille tietysti.
Tarkoitatte kaupunkia.
Minulle kerrottiin, että
maksu kaksinkertaistuu kaikille.
Minulla ei ole säästöjä.
Kaikki menee kaupan pitämiseen.
Olen yksinäinen nainen.
Ymmärrät varmasti.
- Ettekö voi puhua valtuutetulle?
- Sinä voit puhua puolestani -
miehelle, joka huomioi sinut.
- En tiedä, mitä sanoisin.
- Sano kuinka komea hän on -
ja kuinka onnelliseksi hän sinut tekee.
Kysy miten voisit ostaa kauniita vaatteita, -
jos Belle Femmeä ei enää ole.
Auta minua, Marguerite.
Sinulla on enemmän valtaa kuin luulet.
Katsokaa kaikkien kivien alta.
Ilmoittakaa kaikille osastoille
Philadelphiasta Pittsburghiin.
- Pitäisi myös...
- Nucky.
Jessus. Pieni ilmoitus
olisi ollut paikallaan.
- Lähetin sähkeen.
- Emme ole vastaanottaneet sellaista.
Soitan Western Unioniin valituksen.
Tarjoaisin kahvia, mutta
nähtävästi olit oma-aloitteinen.
Junan ravintolavaunu ei ollut käytössä.
- Etkö ole käynyt kotonasi?
- Ajattelin tavata sinut ensin.
Käske tuoda hänelle pihvi.
Olet täällä. Ilmeisesti
hyväksyit tarjoukseni.
Muutamilla ehdoilla.
Tapasit ystäväni
Richard Harrow'n Chicagossa.
- Rautanaamiomieskö?
- Hän on sotasankari.
- Haluaisin hänet mukaani.
- Mitä naamion alla on?
Häneltä puuttuu poskiluu ja leuka,
periaatteessa koko kasvojen vasen puoli.
Mieskö on yhä elossa?
Nykypäivän lääketiede.
Moni sellainen on elossa,
joiden ei pitäisi olla.
Tiedän muutaman.
- D'Alession veljekset Philadelphiasta...
- Toinen ehto:
Keskustelumme ovat meidän välisiämme.
Odota ulkopuolella.
- Hekö siis ryöstivät kasinon?
- O'Neill oli myös mukana.
Ignacious, Sixtus, Leo...
- Kaikki ovat nimetty paavien mukaan.
- Kysy Vatikaanista, tiedetäänkö heistä.
Kun löydän heidät, -
- mitä haluat minun tekevän?
- Pitääkö se tavata sinulle?
Haluaisin kuulla sinun sanovan sen.
Miksi?
Viimeisen päälle poliitikko.
Kun et sano sitä, sinun ei
tarvitse kieltää sitä myöhemmin.
- Vai yritätkö vain huijata itseäsi?
- Minkä suhteen?
Että olet murhaaja, Nuck.
Senhän sinä haluat minun tekevän?
Tappaa heidät?
Kyllä.
Jopa pojan?
Menen syömään pihvini.
- Herrat.
- A.R. Näistä kavereista kerroin.
Tässä on Leo D'Alessio, -
- hänen veljensä Ignacious...
- Ja Mickey Doyle.
- Tämä on kunnia, herra Rothstein.
- Olette siis kuulleet minusta.
Luonnollisesti. Kukapa ei ole?
- Mitä sitten olette kuulleet?
- Hyviä asioita.
Että olen rehellinen ja kanssani saa
aina oikeudenmukaisen sopimuksen?
Tietysti. Siksi olemme täällä.
Maineen luomiseen menee koko elämä, -
mutta vain sekunteja sen tuhoamiseen.
Tee pakka, Charlie.
Ymmärtääkseni olette
kiinnostuneita viinabisneksestä.
- Olemme kiinnostuneita rahasta.
- Suurista määristä.
Kasipalloa 500 dollarin
panoksella. Sinä aloitat.
Alkoholibisneksessä voi
tehdä rahaa kahdella tavalla.
Yksi tapa on laimentaa halpaa
viskilitkua ja myydä sitä.
- Pärjäsin siinä hommassa.
- Se on tyhmä tapa, -
joka ei kiinnosta minua lainkaan.
Yhdysvalloissa on kasvava
vaatimus laatuviskille, -
enkä puhu nyt siitä kurasta,
jota sekoittelit kusipotassasi.
Puhun parhaasta skottiviskistä,
joka tulee Britanniasta.
Sitä maahantuomalla
voi tehdä omaisuuden.
On tyylikästä tarjota
hyvää viskiä vieraille, -
ja rikkaat kilpailevat sen tarjoilusta.
Haluan aloittaa liiketoimen
skottiviskin maahantuonnille.
Laivojemme luotettavat miehistöt
lastaavat Euroopan tislaamoilta -
ja purkavat lastin viiden
kilometrin päässä rannikosta.
Meidän tarvitsee vain
salakuljettaa tuote maihin.
- Se on teidän hommanne.
- Atlantic Cityn satamat -
ovat ihanteelliset
levitykseen koko itärannikolle.
Ainoa ongelma on kaupungin johtohenkilö.
Tavallisesti tekisin sopimuksen
sellaisen miehen kanssa.
Tekisin hänestä kumppanin,
mutta minusta Nucky Thompson -
on ahne ja kohtuuton.
Luoti silmään ja homma on hoidettu.
Jos allekirjoitatte lomakkeet, pidän sitä
suostumuksena uudelle sopimuksellemme.
- Mitä ne ovat?
- Henkivakuutuskirjoja.
Teistä kaikista saa puoli miljoonaa.
Tulette käsittelemään
suuria määriä minun rahojani.
Tämä on vakuutukseni siitä,
että ette huijaa minua.
Pitäkää sitä kannustimena,
että ette munaisi hommianne.
Saatan teidät ulos.
Tiedätkö, mikä on mukavaa
Bronxin eläintarhassa, Charlie?
Sinun ja apinoiden välissä on kalterit.
- He nukahtivat vihdoin.
- Olisin voinut lukea heille lisää tätä.
- Näytät pitävän siitä itse.
- "Ihmeellinen rakkausmagneetti.
Niin kauan kuin kannan sitä,
jokainen tapaamani rakastaa minua."
Se tekisi vaaleistasi
helpommat, eikö vain?
- Varmastikin halvemmat.
- Onko voittaminen kallista?
- Ei niin kallista kuin häviäminen.
- Tuleeko herra Hardingista presidentti?
Se riippuu. Aiotko äänestää häntä?
En ole nähnyt häntä
imartelevimmassa valossa.
- Tarkoitat tyttöä.
- Hänen nimensä on Nan.
Jos valitsisimme vain hyviä miehiä,
emme saisi johtajia.
Mitä heidän pitäisi olla, jos ei hyviä?
Hyödyllisiä kannattajilleen.
Puhuin tänään madame Jeunet'n kanssa.
Hän sanoo menettävänsä kaupan.
- Sijainti on kallis.
- Hänellä lienee ongelma kaupungin kanssa.
Hänen pitäisi puhua valtuutetulle.
Hän puhuikin, muttei se auttanut.
Ehkäpä piirikunnan varainhoitaja
voisi tehdä jotakin.
- Pyysikö hän sinua kertomaan asiasta?
- Ei.
Miksi sitten puhumme siitä?
Hän oli minulle kiltti,
ja ajattelin tehdä samoin.
Käskin hänen palkata sinut, Margaret.
Ei ollut kyse kiltteydestä.
Sinun pitäisi hyvittää
hänelle aiheuttamasi taakka.
- Mitä hän tarkalleen ottaen kertoi?
- Että maksut ovat kasvaneet, -
- eikä hänellä ole varaa.
- Hänen ei pitäisi toimia Atlantic Cityssä.
- Sen on hinta.
- Jos asetat hinnan...
- Margaret, tämä ei ole sopiva aihe.
- En tiennyt sitä.
Tiedät nyt.
Etkö jää tänne?
Minulla on aikainen tapaaminen.
Maalasin tämän lokakuussa.
Hän oli vaudeville-näyttelijätär.
Se on kaunis.
Tässä on lyyristä ominaisuutta.
Se muistuttaa Mary Cassattia.
Tuleekohan ystäväsi pian käymään?
Se taidekauppias?
Hän on nyt Pariisissa.
Valon kaupunki.
- Hemmetti. Rikoin korkin.
- Anna minulle.
Te sivistymättömät taiteilijat.
1918. Sinä vuonna tapasimme sinut.
Säästä vähän
mustasukkaiselle miehellesi.
Tule.
Kaikki on hyvin, kulta.
En minä pure.
- Minä...
- Kaikki Pariisissa tekevät sitä.
Huhuu?
Ange?
Angela, minä täällä.
Jimmy täällä.
- Miksi ovi on lukossa?
- Naapurustossa on tunkeuduttu.
- Missä lapsi on?
- Hän nukkuu.
- Jimmy, voi luoja.
- Onko teillä juhlat?
He ovat vain kylässä.
Haluaisitko viiniä?
Kuulin, että se on vastoin lakia.
Alkaa olla myöhä,
ja sinullahan on aamulla töitä.
Aivan. Hääkuva.
Liettualainen pari.
Oli hauska nähdä.
Tervetuloa taas kotiin.
- Olisit ilmoittanut tulostasi.
- Ilmoitinkin.
Hemmetin Western Union.
- Mitä sinä teet?
- Suutelen sinua.
Ilmestyt tyhjästä.
Et ole soittanut kuukausiin.
Ange, olen nyt kotona lopullisesti.
- Satutat minua!
- Kaipasin sinua.
Kyllä. Kiitos, kun
toitte asian tietooni.
Heillä oli vain tavallisia...
Western Unionista soitettiin. Nucky
Thompsonin hovimestari soitti heille -
ja tiedusteli sähkeestä
James Darmodylta.
Heidän mukaansa se välitettiin sinulle.
- Voi luoja.
- Mitä tämä tarkoittaa?
Se on täällä.
- Aioin antaa sen sinulle.
- Mikset antanut?
"Saavun torstaina 11:00-junalla."
- Se oli eilen.
- Olen pahoillani. Unohdin asian.
Olet joko epäpätevä tai valehtelija.
En suvaitse kumpaakaan, agentti Sebso.
En suvaitse kumpaakaan!
Miksi tämä pimitettiin?
Koska en halua menettää työtäni.
Tarkastaja Elliotin mielestä
olemme pakkomielteisesti -
Schroederin tapauksen ja
Nucky Thompsonin kimpussa.
Meillä on todistaja, jonka mukaan
Darmody oli murhien tapahtumapaikalla.
En ajatellut.
Käärme tapetaan katkaisemalla
pää, agentti Sebso.
- Tarkastajako?
- Nucky Thompson!
Darmody ilmiantaa hänet, ja tämä
Sodoman kaupunki puhdistetaan kerralla.
Maaperässä on kivihiiltä, tukkipuuta
metsässä ja karjaa laitumella.
- Minkälaisen äänen lehmä päästää?
- Muu.
Kun matkustat junalla
ja katsot ikkunasta, -
näet vain mahdollisuuksia
rannikolta rannikolle.
Nyt hän on palannut tälle rannikolle.
Olen kotona, minne kuulunkin.
- Vain silloin, kun sinua huvittaa.
- Minun oli hoidettava asioita lännessä.
Kerroin jo sen.
Ne on nyt hoidettu.
- Mitä nyt?
- Nyt asiat ovat noususuhdanteessa.
- Nucky teki minulle työtarjouksen.
- Kirjurin apulaiseksi?
Sanon vain, että pääsemme
tästä läävästä hetken päästä.
Marven Gardens, rantatalo Ventnorista...
Miltä kuulostaa?
Haloo?
Selvä.
- Tule tänne, kulta.
- Pidättele häntä siellä.
- Muusia!
- Tänään ei ole muusia, vaan munia.
- Kuka se oli?
- Äitini.
Menen tapaamaan häntä.
Tulepa, kaveri.
- Mitä sinä teet?
- Keitän lisää kahvia.
Hankitaan toinen lapsi.
- Mitä sanot? Haluatko pikkuveljen?
- Haluan.
Asia on sitten sovittu.
Vatsasi murisee.
- Oletko nälkäinen?
- Voisin vetää sinua lounaaksi.
Ehkä jälkiruoaksi.
Onko sinulla vielä kahvia?
Hoidan asian.
- Helvetti!
- En tiennyt, juotko sen kerman kera.
- Se ei ole siellä, kultaseni.
- Helvetin lunttu.
- Puhut äidistäni.
- Pyydän anteeksi.
Sinä olet siis Luciano.
Äitini on kertonut sinusta paljon.
Olemme läheisiä, Charles.
Meillä on myös yhteinen
ystävä Chicagossa.
- Al Caponelta terveisiä.
- Pötypuhetta. Capone ei ole ystäväni.
Aivan. Ei hän pyytänytkään viemään
terveisiä, vaan ampumaan aivosi pellolle.
- Arvostaisin, jos et tekisi niin.
- Pue päällesi. Lähdemme ajelulle.
- Minne?
- Jonnekin mistä sinua ei löydetä.
Liikettä.
Tämän ei tarvitse mennä näin.
Kerro Nuckylle, että pyydän
Rothsteinia perumaan D'Alessiot.
- Mitä?
- Päästämme hänet jaolle. Kaikille riittää...
Pudota ase maahan!
Heti.
James Darmody, olet pidätetty.
Mikä hymyilyttää?
- Te. Olette ihana näky.
- Kädet seinää vasten.
On vasta heinäkuun puoliväli,
ja mainoksia on joka paikassa.
- Kuinka voin kilpailla häntä vastaan?
- Oikea asenne, herra pormestari.
Julisteet pitää repiä pois. Jokainen
kauppa saa 25 dollarin sakot julisteesta.
- Voiko niin tehdä?
- Voimme tehdä, mitä haluamme.
- Milloin Eli palaa?
- Tikit aukesivat.
Tohtori Surranin mukaan
menee vielä kuukausi.
- Asiat vain paranevat.
- Hän on jättänyt ison aukon täytettäväksi.
- Hän ei ole kuollut, Halloran.
- Tiedän.
Miehemme tarvitsevat kunnon opastusta.
- Aikatauluja, toimeksiantoja ja sellaista.
- Eikö Eli voi hoitaa sitä?
- Ei siinä tilassa.
- Mitä yrität sanoa?
Mielestäni minun pitäisi olla johdossa.
- Todellako?
- Minulla on kokemusta ja arvostusta.
- Hyvä on. Olet väliaikainen seriffi.
- Oikeastiko?
- Harkitsenko uudelleen?
- Älä.
Kiitos, Nucky. Meillä
on ollut erimielisyytemme, -
mutta tiedä, että olen tukenasi.
Nyt ja marraskuussa.
- Mitä tarkoitat?
- Etkö ole miettinyt tulevaisuutta?
- Kuulostaa siltä, että sinä olet.
- Mitä Eliin tulee.
Vaalit ovat nurkan takana
ja hän on heikko.
Republikaanit syyttävät
häntä korruptiosta.
Olet nähnyt ne otsikot itsekin.
Tarkoitan vain,
että olen käytettävissäsi, -
jos tarve vaatii.
- Olin katsomassa elokuvaa.
- Mitä?
- Wagon Tracksia.
- Mistä se kertoi?
Haluatko minun paljastavan lopun?
- Meillä on koko päivä aikaa.
- Tuntuu kuin se olisi jo kulunut.
Väität, että tammikuun 17. 1920 -
- olit elokuvateatterissa 19:00-23:30?
- Aivan.
- Elokuva kestää vain 78 minuuttia.
- Nukahdin.
Sinulla on avioton lapsi.
- Eikö hänen äitinsä kelpaa naitavaksi?
- Se ei kuulu sinulle.
Mikä on William S. Hartin
esittämän hahmon nimi elokuvassa?
- Buckskin. Buck-jotakin.
- Etkö ole varma?
- Olemme kihloissa. Menemme naimisiin.
- Aiot tehdä hänestä kunnioitettavan naisen.
- Mistä tunnet Hans Schroederin?
- En tunne häntä.
- Rouva Schroederin, Margaretin?
- En tunne heitä.
Lucy Danziger. Hän tanssii
Ziegfeld Folliessissa. Tunnetko hänet?
- Hän on Nuckyn tyttöystävä.
- Mitä sitten on herra Thompsonin -
ja rouva Schroederin välinen suhde?
Jos haluat tietää,
ketä Nucky Thompson panee, -
miksi et kysy häneltä?
Alkoholilähetys, jonka herra
Thompson myi Arnold Rothsteinille, -
ja jota kuljetettiin
tammikuun 17. päivä.
- Wagon Tracks.
- Mistä tunnet Alin?
- En tunne ketään Alia.
- Chicagosta.
Sinulla on väärää tietoa.
Murhauttiko Thompson Hans Schroederin,
koska rakastaa tämän vaimoa?
Montako miestä tapoit siellä metsässä?
Menin elokuviin. Nukahdin. Heräsin.
Kävelin kotiin. Menin nukkumaan.
Jos haluat nostaa syytteen, nosta.
Minulla ei ole muuta sanottavaa.
Luulin, että haluaisit
elää tarpeeksi pitkään -
nähdäksesi poikasi kasvavan mieheksi.
- Sinulla ei ole todisteita minua vastaan.
- Ei vai?
- Billy? Jeesus sentään.
- Jimmy.
- He aikoivat laittaa minut linnaan.
- Mitä kerroit heille?
- Rahwayn vankilaan!
- Mitä kerroit heille?
Billy, mitä kerroit...
Perkele!
Ennen vanhaan oli erilaista.
Ihmiset äänestivät puoluelinjaa.
Nyt demokraatit pelaavat
peliä suurilla lupauksillaan.
- Olet huolestunut.
- Ainakaan en voi olla varma.
- Voisinpa jotenkin auttaa.
- Kyllä voit.
Voit auttaa saamaan naisten äänet.
Eikö pitäisi odottaa, että
naiset saavat ensin äänioikeuden?
Olen ikuinen optimisti.
Puhu ystävillesi raittiusseurassa
ja muissa naisjärjestöissä.
- En ole mikään kaunokieli.
- Olen nähnyt sinut puhumassa.
- Pärjäsit oikein hyvin.
- Milloin?
Syntymäpäivilläni.
Puhuit senaattori Edgelle.
- Se oli vain naljailua.
- Hän on Yhdysvaltain senaattori, -
ja pistit hänelle jauhot suuhun.
Olen vakavissani. Haluaisitko
puhua puolueen hyväksi?
- Kyllä varmaan, mutta...
- Mutta mitä?
- Etkö halua minun pukeutuvan hyvin?
- Mitä tarkoitat?
Etkö halua minun näyttävän kauniilta?
Tietenkin haluan. Näytät kauniilta,
oli päälläsi mitä tahansa.
- Nucky, sinulle on puhelu.
- Selvä.
Madame Jeunet tietää,
mikä sopii minulle.
Hän saa minut näyttämään kauniilta.
Hän on ainoa, keneen luotan.
Siksikö haluat, että
hän saa pitää liikkeensä?
Miksi et heti sanonut?
En halunnut sinun tietävän,
kuinka itsekäs olin.
En koskaan syytä ketään siitä.
Haloo? Tänäänkö?
- Kiitos.
- Kymmenen minuuttia.
- Puhuitko Angelalle?
- Hän tietää.
D'Alessiot... Rothstein ja Luciano
ovat heidän taustajoukoissaan.
Luciano itse möläytti sen
ennen kuin minut pidätettiin.
- Voitko maksaa minut ulos?
- Viisi murhaa. Takuita ei myönnetä.
- Kai hankit edes asianajajan?
- Miksi?
Jonka kanssa pohtia tilannetta.
Se olisi rahan tuhlausta.
Jospa...
Soittaisit isälleni.
Eikö hän voi auttaa?
Isäsikö? Oletko niin hermostunut?
Se poika... Billy Winslow.
Hän aikoo todistaa, Nuck.
- Niin kuulin.
- Tännekö minä jään?
- Sanoit huolehtivasi tästä.
- Niin huolehdinkin.
Mutta oikeusjärjestelmä
ei ole lippusi vapauteen.
Kyllä, olen yhä linjoilla. Kiitos.
Nelson, olin johtajakokouksessa.
Mitä asia koskee?
- Olemme pidättäneet James Darmodyn.
- Mitä? Milloin?
- Eilisiltana. Hän palasi Chicagosta.
- Tunnustiko hän mitään?
Ei, mutta hän tietää, että
meillä on hänen avustajansa.
- Tie johtaa Thompsoniin.
- Mainiota, Nelson.
- Hyvää mainosta virastolle.
- Kiitos teille luottamuksesta.
Jatka hyvää työtä.
- Mitä hän sanoi?
- Hän oli oikein kiitollinen.
- Onneksi olkoon.
- En tehnyt sitä yksin.
Olen pahoillani siitä sähkeestä.
Se oli todella tyhmää minulta.
Niin oli, mutta virheitä sattuu.
Miehessä pitää olla rohkeutta
pystyä tuomitsemaan.
Tiesin saavamme Darmodyn lopulta.
Olitte oikeassa.
Se todistaja, Billy Winslow...
Onko turvallista pitää hänet täällä?
Mitä sinulla on mielessäsi?
Siirretään pohjoiseen
odottamaan oikeudenkäyntiä.
Ehkäpä liittovaltion
vankilaan Manhattanille?
Pitää hänet erossa
Thompsonin ulottuvilta.
Luoja sentään, onko
tohtori käynyt katsomassa?
- Hänen luontonsa ei anna periksi.
- Ole hiljaa ja kaada hänelle lasi.
Ei kiitos.
Näytät karmealta.
Kun aikasi koittaa,
on vain hyväksyttävä tilanne.
Puhutko minusta vai itsestäsi?
Fletcher ja helvetin demokraatit.
Ja seriffisikin on toimintakyvytön?
- Ei ole helppoa, eihän?
- Löydät sentään vielä ilonaiheita.
Viisi vuotta vankilassa.
Voitko syyttää minua?
Jonkun meistä oli mentävä. Tiedät sen.
- Minulla ei ollut vaihtoehtoa.
- Ei minullakaan.
Siksi teimmekin sopimuksen,
joten eiköhän anneta sen olla.
Olemme vaikeuksissa.
Pormestari Bacharach on
heikko ja menettää otteensa.
Tuo pirun koirakin on sairas.
- Mitä sinulla on Fletcherin pään menoksi?
- Ei mitään. Hän on puhdas.
- Mitä hän haluaa?
- Pormestariksi.
Perkeleen partiopoika.
- Korvaa hänet.
- Mitä tarkoitat?
Bacharach.
Hoida joku toinen pormestariksi.
Ihmiset tahtovat muutosta,
anna se heille.
Tai ainakin esitä antavasi.
- Mitä teen Elin kanssa?
- Korvaa hänetkin.
Senkin paskiainen.
Minä teen kuolemaa.
Ei ole aikaa tunteilulle.
En osaa vieläkään päättää.
Jokainen asu yllänne on ilo silmälle.
Nämä kaikki ovat niin arkipäiväisiä.
Tarvitsen jotain erikoista
virkaanastujaisiin, -
ja kun Warrenista tulee presidentti.
Kaupungilla liikkuessa tuskin
mitään erikoista tarvitsee.
- Rakastan tätä niin paljon.
- Neidillä on erinomainen maku.
- Paljonko tämä maksaa?
- 480 dollaria.
Kokeilen sitä keltaista vielä.
Niin, madame?
Olet pelastanut minut.
Paljon kiitoksia.
Mukavaa, että olin avuksi.
Ensimmäisenä päivänä
kun tulit, sanoin itselleni:
"Tällä naisella on makua
ja arvostelukykyä."
- Kerroitte, että minä haisen.
- Anteeksi?
- Että minun tulisi kylpeä useammin.
- Ei.
Olin yhtä hyödytön kuin
tuo puolalainen tyttö.
- Tähän asti.
- Ei, ei.
Englantini on yhä hieman hataraa.
Olen kiitollinen, Marguerite.
Hyvin kiitollinen.
Pienokaisellesi.
Norsunluuta hänen kauniille hiuksilleen.
Tyttäreni ei teitä auttanut,
madame Jeunet.
Minä autoin.
Oli pakko kokeilla tätä päällä.
Se todellakin on kaunis.
Haistatko meri-ilman tuoksun?
Voisin muuttaa meren lähelle.
Minulla on rikas serkkupoika.
Hän lähti purjehtimaan
ympäri maailmaa, -
mutta oksenteli koko matkan.
Merisairautta.
Täytyy käydä kusella.
Onko sinulla hätä?
Voin jaloitella.
Sinun ei olisi pitänyt tehdä sitä.
- Tehdä mitä?
- Yrittää ottaa asettani.
- Mitä sinä höpiset?
- Hyökkäsit aseelleni.
- Mitä?
- Siksi tapoin sinut.
TERVETULOA ATLANTIC CITYYN
MAAILMAN HUVITTELUKESKUKSEEN
Puhuin taidekauppiasystävälleni.
Valitettavasti hän ei ole kiinnostunut.
Vaikutit niin toiveikkaalta.
Hän pysyy Euroopassa.
- Sanoiko hän syytä?
- Hän vastasi sähkeellä.
Etköhän tule toimeen nyt
kun miehesi tuli takaisin.
- Sinulle tulee vielä tilaisuuksia.
- Milloin?
Lupaan kysellä,
mutta rehellisesti sanottuna -
tyylisi on lähinnä
halpakopio Mary Cassattista.
Olin metsässä
poikaystäväni Ernien kanssa.
Hän sanoi, että on
pimeää ja haluaisi lyhdyn.
Sanoin: "Niin minäkin, -
olet rämpinyt tureikossa
viimeiset kymmenen minuuttia!"
"Siitä puheen ollen", hän sanoi.
"Miksi et koskaan kerro,
kun saavutat kliimaksin?"
"Kuulehan, Ernie," sanoin.
"Et ole koskaan paikalla silloin."
Ei opportunistissa mitään vikaa ole.
Se on ihailtava luonteenpiirre.
Satamalaituri, bulevardi-projekti...
Olit täysillä mukana niissä.
Kunnon kristitty, perheellinen...
- Pidetty mies yhteisössä.
- Vaikuttavaa.
- Mitä sinä tähyilet?
- Ennalta-arvattavuuksia.
Nyt haluaisin esittää laulunumeroni
"Some of These Days."
Rouva Bader halunnee nähdä paremmin.
Kerroinko jo, kuinka kauniilta
näytät tuossa leningissä?
Madame Jeunet antoi tämän lahjaksi.
Tuskin pyysit minut tänne
laulaaksesi minulle ylistyssanoja.
En tietenkään, Edward.
Minulla ei ole lauluääntä.
Kiinnostaisiko pormestarin virka?
Sinä pomona? Minulla olisi enemmän
auktoriteettiä kadunlakaisijana.
Mutta enemmän aikaa
hoitaa rakennusbisneksiä.
On muutoksen aika, Ed.
Olet vakaa republikaani.
- Entä Bacharach?
- Pormestari Bacharach on sairas.
- Hän ei pyri uudelle kaudelle.
- Mikä häntä vaivaa?
Teen diagnoosini heti
kun saan vastauksesi.
- Täytyy jutella Kathrynin kanssa.
- Mieti tarkkaan, Ed.
Tiet, sairaalat, kokouskeskus...
Voimme rakentaa hienoja asioita yhdessä.
Tietysti baseball-kenttä
on lisättävä listalle.
1920-luku...
- Maailma kuuluu nuorille.
- Antaa heidän luulla niin.
- Pormestari Edward Bader.
- Pyörittele sitä huulillasi.
Pidän yhteyttä.
Pysykää loitolla, hyvät naiset ja herrat.
Tai kohdatkaa Mombon raivo!
Zulu-heimon päällikkö.
Afrikan mantereen pimeyksistä.
Leijonien keskellä varttunut
raivopäinen Zulu janoaa ihmisverta.
Sääli niitä onnettomia poloisia,
jotka viettävät viimeiset päivänsä...
Lupasin Jim Nearylle
pistäytyvämme yömyssyllä.
Eikö ole jo myöhä?
- Hei, Nuck.
- Iltaa.
Nucky? Nucky Thompson!
Ei!
Senkin paskiainen!
Tule tänne! Pysähdy!
Onko hän poliisi? Kutsukaa poliisi!
- Hän meni tuohon suuntaan!
- Hälyttäkää ambulanssi!
Hyvä luoja! Oletteko kunnossa, rouva?
- Apua!
- Onko hän kuollut?
Tervetuloa maailman subittelukeskukseen:
WWW.DIVXFINLAND.ORG